Английский - русский
Перевод слова Robbery

Перевод robbery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 787)
I was sentenced to three years for robbery. Меня приговорили к трём годам за ограбление.
Gaynor Mason's been arrested for the robbery. Что за ограбление арестовали Гейнор Мэйсон.
Nothing appears to be missing... which suggests this wasn't a robbery. Кажется, ничего не пропало... и можно предположить, что это не ограбление.
And you think Riley's disappearance and the robbery are related? И вы думаете, что исчезновение Райли и ограбление связаны?
This was supposed to be a simple robbery. Все планировалось как обычное ограбление.
Больше примеров...
Грабёж (примеров 42)
"for robbery with violence." "за грабёж с применением насилия."
Gardner had a daughter in May 1977 and a son in February 1980 with Bischoff, but was convicted of robbery and sent to Utah State Prison in the same month his son was born. В мае 1977 у Гарднера и Бишофф родилась дочь а в феврале 1980 - сын, но в том же месяце Гарднер был осужден за грабёж и отправлен в тюрьму штата Юта.
AND WHILE HE WAS DETAINED, A ROBBERY WAS COMMITTED? И пока он был там, был совершён грабёж?
It's daylight robbery. Грабёж средь бела дня.
King later said he tried to outrun the police because a charge of driving under the influence would violate his parole for his previous robbery conviction. Позже Кинг признался, что надеялся оторваться от полицейской погони, так как в случае задержания обвинение (вождение в нетрезвом состоянии) усугубило бы его положение, как недавно освобождённого по УДО за грабёж.
Больше примеров...
Разбой (примеров 28)
It is not merely blackmail but robbery. Это не просто шантаж, а разбой.
Guy's already in the system for aggravated assault, robbery. Его уже привлекали за разбой и нападение с отягчающими обстоятельствами.
With, what, a record for robbery, assault, handling, possession. С того, что запись за разбой, нападение, обработка, хранение.
So... not much evidence to suggest it was a robbery gone wrong - too many valuables have been left behind. Итак... Недостаточно улик, чтобы предположить разбой, пошедший не так - оставлено слишком много ценных вещей.
Instead, it provides for several definitions of crimes that share common characteristics with piracy, such as: robbery (Article 180), hijacking of an aircraft, ship or fixed platform on a continental shelf (Article 251), hostage taking (Article 252). В нем содержатся несколько положений о составах преступлений, сходных с пиратством, таких как: разбой (статья 180), захват летательного аппарата, судна или стационарной платформы, расположенной на континентальном шельфе (статья 251), и захват заложников (статья 252).
Больше примеров...
Кража (примеров 41)
This audacious robbery, mese Forel. Это наглая кража, месье Форель.
It was a robbery, like the one at Mr. Hardman. Прежде была еще одна кража, очень похожая на эту.
Erivan Square, where the robbery took place, was renamed Lenin Square by the Soviet authorities in 1921, and a large statue of Lenin was erected in his honor in 1956. Эриванская площадь, где была совершена кража, в 1921 году переименована в Площадь Ленина, на ней в 1956 году был воздвигнут большой памятник Ленину.
Conveyance crime scenes are crimes committed by means of transportation, such as robbery or auto theft. Транспортные места преступлений - это области преступлений, совершенных с помощью транспорта, то есть ограбление или кража авто.
Theft from a person (without use of force, threat, violence, coercion or deception); Pick pocketing or bag snatching not amounting to robbery Кража непосредственно у потерпевшего (без применения силы, угрозы, насилия, принуждения или обмана); карманная кража или вырывание сумок, не являющиеся ограблением
Больше примеров...
Грабителей (примеров 18)
I wasn't impressed by you saving a single life in this world of robbery. Я не был впечатлен твоим спасением одной жизни в этом мире грабителей.
If this wasn't a gang of criminals committing robbery at sea, have you found a gun anywhere on the boat? No, sir. Если это была не банда морских грабителей - вы нигде не находили на судне оружия?
Well, my focus is mainly homicide and robbery. Я ловлю убийц и грабителей.
The Juvenile Robbery Intervention Program fosters mentor relationships between police officers and kids who are first-time offenders. "Программа реабилитации несовершеннолетних грабителей способствует созданию доверительных отношений между офицерами полиции и подростками, нарушившими закон в первый раз."
Now there is only one robbery team, the three of us. Теперь тут одна банда грабителей - мы трое.
Больше примеров...
Грабителя (примеров 15)
Ma'am, we're looking for the robbery suspect brought in this morning. Мэм, мы разыскиваем грабителя, которого привезли утром.
Now, Hal, to the news at court, for the robbery lad. А теперь Хал, к новостям в суде, для грабителя.
2113, be advised we are on-scene and located our robbery offender. 2113, мы на месте, И нашли нашего грабителя.
The same back that I chased in the corridors of the school after the robbery! Та же спина, что у грабителя, за которым я гнался в школе!
He shot and killed a man when he came up on a robbery in progress. Застрелил грабителя, которого застал на месте преступления...
Больше примеров...
Грабить (примеров 12)
That purpose is robbery and murder. Эта цель - грабить и убивать.
I thought that it was just a robbery Я хотел, чтобы вы продолжали грабить.
Why would one person do the first robbery and two the second? Зачем грабить первый раз в одиночку, а во второй вдвоем?
This isn't a robbery we're taking back what's ours, returning what's his. Мы не собираемся никого грабить... мы возвращаем то, что принадлежит нам, а ему возвращаем его.
There were reports of a mass robbery at a fan party in Rio de Janeiro and of fans setting fire to Brazilian flags in the streets of São Paulo even before the match was over. Вскоре стали поступать различные сообщения о том, что в Рио-де-Жанейро на пляже Копакабана взбешённые болельщики начали грабить туристов, что фанаты начали жечь флаги Бразилии на улицах Сан-Паулу ещё до конца встречи и что в окрестностях Сан-Паулу были сожжены несколько автобусов и разграблен магазин электроники.
Больше примеров...
Ограбили (примеров 14)
We've had a robbery and can't do your party. Нас ограбили и мы не сможем организовать вечеринку.
When did you first realize that there was a robbery? Когда вы впервые поняли, что вас ограбили?
You must have heard... we had a big robbery on Wednesday while you were away. Нас тут ограбили в среду, когда вас не было.
In other words, would you describe the situation as a house robbery, i.e. you or your household were robbed in your own home? = yes Иными словами, можете ли Вы назвать данную ситуацию ограблением жилого помещения, то есть Вас или членов Вашего домохозяйства ограбили в Вашем собственном доме? = да
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром.
Больше примеров...