Английский - русский
Перевод слова Robbery

Перевод robbery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 787)
They said it was an apparent convenience store robbery. Они сказали, что это было обычное ограбление магазина.
Her husband was sent to jail for robbery about 12 years ago. Ну, её муж был отправлен в тюрьму за ограбление около 12 лет назад.
If it was robbery, I doubt they'd put the wallet back. Если бы это было ограбление, сомневаюсь, что кошелёк бы вернули.
Shultz was arrested the same night of the robbery in Illinois for being in a bar fight. Шульц был арестован в ту же ночь, когда произошло ограбление В Иллинойсе за участие в драке в баре.
The attacks on members of an ethnic minority about which the Committee had expressed concern had been carried out by bandits: the fact that all the victims had been robbed made it clear that the motivation for the attacks had been robbery. Нападения на членов этнического меньшинства, в связи с которыми Комитет выразил озабоченность, были совершены бандитами; тот факт, что все потерпевшие были ограблены, свидетельствует о том, что мотивом нападений явилось ограбление.
Больше примеров...
Грабёж (примеров 42)
Gardner had a daughter in May 1977 and a son in February 1980 with Bischoff, but was convicted of robbery and sent to Utah State Prison in the same month his son was born. В мае 1977 у Гарднера и Бишофф родилась дочь а в феврале 1980 - сын, но в том же месяце Гарднер был осужден за грабёж и отправлен в тюрьму штата Юта.
It's daylight robbery. Грабёж средь бела дня.
King later said he tried to outrun the police because a charge of driving under the influence would violate his parole for his previous robbery conviction. Позже Кинг признался, что надеялся оторваться от полицейской погони, так как в случае задержания обвинение (вождение в нетрезвом состоянии) усугубило бы его положение, как недавно освобождённого по УДО за грабёж.
A good robbery's a fast robbery. Хороший грабёж - это быстрый грабёж.
And yet you live by theft and robbery... И всё-таки вы живете, день ото дня чиня грабёж и воровство.
Больше примеров...
Разбой (примеров 28)
Piracy and robbery at sea are not new to Somali waters, but they have acquired unprecedented dimensions in 2008. Пиратство и разбой на море не являются новыми явлениями в сомалийских водах, однако в 2008 году они приобрели беспрецедентные масштабы.
Dacoity and robbery - 862 cases reported Бандитизм и разбой - 862 сообщенных случая
Instead, it provides for several definitions of crimes that share common characteristics with piracy, such as: robbery (Article 180), hijacking of an aircraft, ship or fixed platform on a continental shelf (Article 251), hostage taking (Article 252). В нем содержатся несколько положений о составах преступлений, сходных с пиратством, таких как: разбой (статья 180), захват летательного аппарата, судна или стационарной платформы, расположенной на континентальном шельфе (статья 251), и захват заложников (статья 252).
Violence, robbery, the destruction of property and the unlawful removal of property, on the pretext of military necessity, perpetrated against the population in war zones насилие, разбой, уничтожение имущества, а также незаконное изъятие имущества под предлогом военной необходимости, осуществляемые в отношении населения в зонах военных операций;
Robbery, robbery with violence, handling stolen goods, drunken brawls... Грабеж, разбой, сбыт краденого, пьяные драки...
Больше примеров...
Кража (примеров 41)
Another robbery and they will do something to you. Еще одна кража и они что-нибудь сделают с тобой. Да.
Since February 1995, 20 people have been killed by heavy weapons where robbery was not the apparent motive. С февраля 1995 года из тяжелого оружия были убиты 20 человек, хотя кража не является достаточным для этого основанием.
The arms robbery and Matias' death... meant nothing for the system. Кража оружия и смерть Матиаса... немного значат для системы.
Erivan Square, where the robbery took place, was renamed Lenin Square by the Soviet authorities in 1921, and a large statue of Lenin was erected in his honor in 1956. Эриванская площадь, где была совершена кража, в 1921 году переименована в Площадь Ленина, на ней в 1956 году был воздвигнут большой памятник Ленину.
So it looks like a random robbery, not a socialite stealing samples. (Насмешка) То тогда это будет выглядеть как любое ограбление, а не как светская кража образцов.
Больше примеров...
Грабителей (примеров 18)
According to Neal, they came up with the idea to start a robbery gang back in school, after they met at a Saturday detention. Если верить Нилу, идея сколотить банду грабителей пришла им ещё в школе, где они познакомились после субботнего наказания.
I got Sergeant Hayes from Violent Crimes running all recent parolees with robbery backgrounds, convicted felons who live in this sector. Может связаться с сержантом Хейсом из отдела по насильственным преступлениям, чтобы проверить всех недавно освободившихся грабителей, попытаться найти тех, кто живет в этом секторе?
Well, my focus is mainly homicide and robbery. Я ловлю убийц и грабителей.
The Juvenile Robbery Intervention Program fosters mentor relationships between police officers and kids who are first-time offenders. "Программа реабилитации несовершеннолетних грабителей способствует созданию доверительных отношений между офицерами полиции и подростками, нарушившими закон в первый раз."
The author was then returned to the cells, but kept denying any involvement in the robbery. On 7 February 1980, he participated in an identification parade and was identified as one of the robbers by the labourer whom he had met earlier at the police station. После этого автор был вновь помещен в камеру, однако продолжал отрицать какую-либо причастность к совершенному ограблению. 7 февраля 1980 года он участвовал в процедуре опознания и был опознан в качестве одного из грабителей рабочими, которых он встретил ранее в полицейском участке.
Больше примеров...
Грабителя (примеров 15)
2113, be advised we are on-scene and located our robbery offender. 2113, мы на месте, И нашли нашего грабителя.
Well, we never caught the guy who did that robbery, but there's no evidence that it was Caleb. Мы тогда не поймали грабителя, но на Калеба ничего не указывало.
You know what kind of trouble I'd get into getting two cadets involved in an active robbery? Вы понимаете какие у меня будут проблемы за то, что я привлёк двух кадетов для задержания грабителя.
The same back that I chased in the corridors of the school after the robbery! Та же спина, что у грабителя, за которым я гнался в школе!
This is the fourth robbery in six months by a bank robber authorities have taken to calling Cowboy Bill. Это четвёртое ограбление за шесть месяцев, грабителя власти назвали Ковбоем Биллом.
Больше примеров...
Грабить (примеров 12)
Their work is robbery, slaughter, plunder. Они умеют лишь грабить, убивать и разбойничать.
I thought that it was just a robbery Я хотел, чтобы вы продолжали грабить.
You don't know when the robbery is, or the handover? Вы не знаете, когда будут грабить, и когда разгружать?
This isn't a robbery we're taking back what's ours, returning what's his. Мы не собираемся никого грабить... мы возвращаем то, что принадлежит нам, а ему возвращаем его.
A Bashkir and a Tartar won't go for a robbery together. Башкир с татарином вместе грабить не пойдут.
Больше примеров...
Ограбили (примеров 14)
We've had a robbery and can't do your party. Нас ограбили и мы не сможем организовать вечеринку.
You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь.
You must have heard... we had a big robbery on Wednesday while you were away. Нас тут ограбили в среду, когда вас не было.
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. Воры ограбили еще один банк сегодня днём.
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром.
Больше примеров...