| Apparently, a robbery's in progress across the street. | По всей видимости, ограбление в здании напротив. |
| And there... a gun-store robbery by guys on Harleys. | И это... Вооруженное ограбление парнями на Харлее |
| The attacks on members of an ethnic minority about which the Committee had expressed concern had been carried out by bandits: the fact that all the victims had been robbed made it clear that the motivation for the attacks had been robbery. | Нападения на членов этнического меньшинства, в связи с которыми Комитет выразил озабоченность, были совершены бандитами; тот факт, что все потерпевшие были ограблены, свидетельствует о том, что мотивом нападений явилось ограбление. |
| The robbery may already be underway. | Ограбление может происходить прямо сейчас. |
| Tell them there's a robbery in progress. | Новости. Скажи им про ограбление |
| So he took the staff away to feign a robbery. | Выходит, он вещи забрал, чтоб мы подумали будто грабёж был. |
| If it's not robbery it's fence. | Пусть не грабёж, но он украден. |
| Gardner had a daughter in May 1977 and a son in February 1980 with Bischoff, but was convicted of robbery and sent to Utah State Prison in the same month his son was born. | В мае 1977 у Гарднера и Бишофф родилась дочь а в феврале 1980 - сын, но в том же месяце Гарднер был осужден за грабёж и отправлен в тюрьму штата Юта. |
| A robbery gone on. | А, на грабёж пошёл. |
| Drug-related crime, theft, threats, violence and a robbery that gave you three years. | Имел приводы по наркотикам, воровство, драки, грабёж - совокупно отсидел три года. |
| Piracy and robbery at sea are not new to Somali waters, but they have acquired unprecedented dimensions in 2008. | Пиратство и разбой на море не являются новыми явлениями в сомалийских водах, однако в 2008 году они приобрели беспрецедентные масштабы. |
| The most frequent offences are property crimes (66 per cent): theft, fraud and robbery. | В структуре преступности наибольший удельный вес приходится на преступления против собственности (66 %) - кражи, мошенничество, разбой. |
| Violence, robbery, the destruction of property and the unlawful removal of property, on the pretext of military necessity, perpetrated against the population in war zones | насилие, разбой, уничтожение имущества, а также незаконное изъятие имущества под предлогом военной необходимости, осуществляемые в отношении населения в зонах военных операций; |
| The penalty for robbery is imprisonment for a term not exceeding five years while the penalty for aggravated robbery is imprisonment for a term not exceeding 12 years. | Разбой влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком до 5 лет, а разбой при отягчающих обстоятельствах - тюремного заключения сроком до 12 лет. |
| So it's not a hit-and-run, not a robbery. | Так что это не разбой и не ограбление. |
| His wife was killed - robbery gone wrong. | Его жену убили - кража пошла не по плану. |
| No, the robbery of the phones was a distraction to put us off the scent of whatever they were really there to steal. | Нет, кража была отвлекающим маневром, чтобы сбить нас со следа того, что они действительно собирались украсть. |
| Mr. Lubuto was still in prison, because the law had not been amended, and aggravated robbery still constituted a serious offence. | Г-н Лубуто по-прежнему находится в заключении, так как закон не был изменен, а квалифицированная кража по-прежнему является тяжким |
| If, however, criminal activities such as theft or robbery are frequent, allocate points as follows. | Однако, если такие правонарушения, как кража или грабеж, происходят часто, присвойте количество баллов в соответствии с таблицей. |
| This robbery is the worst loss I have ever ex... | Кража кинжала - худшая потеря, что у меня... |
| He gets pulled into their robbery crew To be a getaway driver. | Он встрял в банду грабителей и стал их водителем. |
| Rumor has it, he stopped an armed car robbery earlier. | Румор знает его, он остановил грузовик грабителей. |
| Was he really part of that robbery ring? | Он и правда был в той банде грабителей? |
| For the last 18 months, Narcotics has had an officer deep undercover with a robbery crew flooding the city with Schedule II prescription drugs. | Последние 18 месяцев один офицер отдела по наркотикам работал под прикрытием с бандой грабителей, снабжающей город не легальными мед.препаратами. |
| We got a four-man robbery crew impersonating Jimmy's Vice unit, freelancers, probably ex-military, listening in on their radio calls and hitting vulnerable casinos as soon as they know Jimmy's left. | У нас команда из четырех грабителей, угрожающих отделу нравов Джимми, Наемники, скорее всего бывшие военные. прослушают радио-передатчики. |
| Now, Hal, to the news at court, for the robbery lad. | А теперь Хал, к новостям в суде, для грабителя. |
| Well, we never caught the guy who did that robbery, but there's no evidence that it was Caleb. | Мы тогда не поймали грабителя, но на Калеба ничего не указывало. |
| You know what kind of trouble I'd get into getting two cadets involved in an active robbery? | Вы понимаете какие у меня будут проблемы за то, что я привлёк двух кадетов для задержания грабителя. |
| You think he walked in on a robbery? | Думаешь, он застал грабителя? |
| Rap sheet reads like a how-to on robbery, from five-fingered discounts to B and Es. | Его лист арестов просто как самоучитель для грабителя, от мелкого воровства до краж со взломом. |
| I thought that it was just a robbery | Я хотел, чтобы вы продолжали грабить. |
| We're planning the robbery for the same night that Howie Mandel is performing at the place, so it's going to be sold out. | Мы планируем грабить в ту ночь, когда там будет выступать Хоуи Мэндел, так что там должен быть аншлаг. |
| You don't know when the robbery is, or the handover? | Вы не знаете, когда будут грабить, и когда разгружать? |
| This isn't a robbery we're taking back what's ours, returning what's his. | Мы не собираемся никого грабить... мы возвращаем то, что принадлежит нам, а ему возвращаем его. |
| So Rix offered to let you walk on the robbery, provided you fingered the suspect at the scene? | Так Рикс разрешил тебе грабить дальше, если ты дашь показания против того парня? Да. |
| Okay, if it's just a robbery, we can't help them. | Но если их просто ограбили, мы можем им помочь. |
| There was a huge robbery at one of their warehouses last month. | В прошлом месяце их склады сильно ограбили. |
| You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. | Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь. |
| You must have heard... we had a big robbery on Wednesday while you were away. | Нас тут ограбили в среду, когда вас не было. |
| Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. | Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром. |