| The robbery goes ahead just as you and your former associates planned it with one minor modification. | Ограбление состоится, как ты и твои бывшие подельники планировали, но с небольшим изменением. |
| I'm trying to close a robbery - your dad's, actually. | А я пытаюсь раскрыть ограбление твоего отца, вообще-то. |
| It seems to be a robbery of type 2: former unknown offender. | Видимо, это ограбление типа 2: преступник, ранее не судимый. |
| Gun that killed your girlfriend... was the same gun your father used in a robbery 18 years ago. | Револьвер, из которого убили твою подругу, это то же оружие, с помощью которого твой отец совершил ограбление 18 лет назад. |
| With Eli's help, Nucky deduces that Jimmy had informed on Mickey the day before and therefore must also be involved in the robbery. | С помощью Илая, Наки приходит к выводу, что Джимми встречался с агентами накануне и сообщил о Микки, и поэтому также может быть вовлечён в параллельное ограбление. |
| He was sent to jail for the robbery. | Его отправили за решётку за грабёж. |
| I was sentenced to three years for robbery. | Я был приговорён к трём годам за грабёж. |
| So he took the staff away to feign a robbery. | Выходит, он вещи забрал, чтоб мы подумали будто грабёж был. |
| Robbery appears to be the motive behind this... | Грабёж, кажется теперь не основным мотивом... |
| Things happen every day. Robbery, kidnapping. | Такое происходит каждый день- грабёж, похищение. |
| Guy's already in the system for aggravated assault, robbery. | Его уже привлекали за разбой и нападение с отягчающими обстоятельствами. |
| Piracy and robbery at sea are not new to Somali waters, but they have acquired unprecedented dimensions in 2008. | Пиратство и разбой на море не являются новыми явлениями в сомалийских водах, однако в 2008 году они приобрели беспрецедентные масштабы. |
| He is due to theft, robbery and multiple convicted injury. | Неоднократно судим за кражи, разбой, нанесение телесных повреждений. |
| The penalty for robbery is imprisonment for a term not exceeding five years while the penalty for aggravated robbery is imprisonment for a term not exceeding 12 years. | Разбой влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком до 5 лет, а разбой при отягчающих обстоятельствах - тюремного заключения сроком до 12 лет. |
| So it's not a hit-and-run, not a robbery. | Так что это не разбой и не ограбление. |
| This audacious robbery, mese Forel. | Это наглая кража, месье Форель. |
| The arms robbery and Matias' death... meant nothing for the system. | Кража оружия и смерть Матиаса... немного значат для системы. |
| Mr. Lubuto was still in prison, because the law had not been amended, and aggravated robbery still constituted a serious offence. | Г-н Лубуто по-прежнему находится в заключении, так как закон не был изменен, а квалифицированная кража по-прежнему является тяжким |
| So last night's robbery wasn't impulsive. | Вчерашняя кража не была импульсивной. |
| Fraudulent conversion, burglary and house breaking, robbery, robbery with violence, | присвоение имущества путем обмана, кража со взломом, ограбление дома, грабеж, грабеж с применением насилия; |
| He gets pulled into their robbery crew To be a getaway driver. | Он встрял в банду грабителей и стал их водителем. |
| For the last 18 months, Narcotics has had an officer deep undercover with a robbery crew flooding the city with Schedule II prescription drugs. | Последние 18 месяцев один офицер отдела по наркотикам работал под прикрытием с бандой грабителей, снабжающей город не легальными мед.препаратами. |
| I got Sergeant Hayes from Violent Crimes running all recent parolees with robbery backgrounds, convicted felons who live in this sector. | Может связаться с сержантом Хейсом из отдела по насильственным преступлениям, чтобы проверить всех недавно освободившихся грабителей, попытаться найти тех, кто живет в этом секторе? |
| I'm a HAM radio operator and I think I may be overhearing a robbery in progress. | Да. Говорит радиолюбитель. Я, похоже, перехватил переговоры грабителей. |
| The Juvenile Robbery Intervention Program fosters mentor relationships between police officers and kids who are first-time offenders. | "Программа реабилитации несовершеннолетних грабителей способствует созданию доверительных отношений между офицерами полиции и подростками, нарушившими закон в первый раз." |
| Ma'am, we're looking for the robbery suspect brought in this morning. | Мэм, мы разыскиваем грабителя, которого привезли утром. |
| The company fired you for stopping a robbery? | Компания уволила вас за то, что вы задержали грабителя? |
| Now, Hal, to the news at court, for the robbery lad. | А теперь Хал, к новостям в суде, для грабителя. |
| Rap sheet reads like a how-to on robbery, from five-fingered discounts to B and Es. | Его лист арестов просто как самоучитель для грабителя, от мелкого воровства до краж со взломом. |
| You can see the robber has a gun, and gunshots were fired during this robbery. | Как видите, у грабителя пистолет, и во время этого ограбления была стрельба. |
| That purpose is robbery and murder. | Эта цель - грабить и убивать. |
| Their work is robbery, slaughter, plunder. | Они умеют лишь грабить, убивать и разбойничать. |
| We're planning the robbery for the same night that Howie Mandel is performing at the place, so it's going to be sold out. | Мы планируем грабить в ту ночь, когда там будет выступать Хоуи Мэндел, так что там должен быть аншлаг. |
| A Bashkir and a Tartar won't go for a robbery together. | Башкир с татарином вместе грабить не пойдут. |
| There were reports of a mass robbery at a fan party in Rio de Janeiro and of fans setting fire to Brazilian flags in the streets of São Paulo even before the match was over. | Вскоре стали поступать различные сообщения о том, что в Рио-де-Жанейро на пляже Копакабана взбешённые болельщики начали грабить туристов, что фанаты начали жечь флаги Бразилии на улицах Сан-Паулу ещё до конца встречи и что в окрестностях Сан-Паулу были сожжены несколько автобусов и разграблен магазин электроники. |
| Okay, if it's just a robbery, we can't help them. | Но если их просто ограбили, мы можем им помочь. |
| Do you remember that morning robbery at the International last year? | Помнишь, как когда-то утром ограбили Интернэшнл? |
| You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. | Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь. |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | Воры ограбили еще один банк сегодня днём. |
| In other words, would you describe the situation as a house robbery, i.e. you or your household were robbed in your own home? = yes | Иными словами, можете ли Вы назвать данную ситуацию ограблением жилого помещения, то есть Вас или членов Вашего домохозяйства ограбили в Вашем собственном доме? = да |