Another slumber robbery shocked the city. | Еще одно сонное ограбление потрясло город. |
I am not interested in the robbery, I am interested in Mr Harrogate's life. | Меня не интересует ограбление, меня волнует жизнь мистера Харрогейта. |
Anyways, cap-tain, you know that jewelry store robbery down by grand army Plaza? | Так или иначе, капитан, помните то ограбление ювелирного рядом с Великой армейской площадью. |
Robbery in progress - Dallas trust loan! | Ограбление в "Далласский Банк Кредиты и Займы" |
They did the robbery. | Это они совершили ограбление. |
Two clear motives: robbery and vengeance. | И не забудь, у тебя за плечами два обвинения: грабёж и месть. |
We got one under for robbery and assault in the first degree. | Мы тут задержали одного за грабёж и нападение первой степени. |
Like the robbery at the shop and the bash on the head... | Как грабёж в магазине и удар по голове... |
He's got priors for assault, robbery and gun possession. | У него были аресты за нападение, грабёж и хранение оружия. |
"for robbery with violence." | "за грабёж с применением насилия." |
Two years for robbery, three years for assault, four years for arson? | Два года за разбой, три года за нападение, четыре года за поджог? |
Violence, robbery, the destruction of property and the unlawful removal of property, on the pretext of military necessity, perpetrated against the population in war zones | насилие, разбой, уничтожение имущества, а также незаконное изъятие имущества под предлогом военной необходимости, осуществляемые в отношении населения в зонах военных операций; |
The Special Representative referred also to reports of September 1997 in Jomhouri-Islami that Gotvand General Court had sentenced Asghar Ghasemi and Farhad Heidari to have their hands amputated for robbery and forgery. | Специальный представитель сослался также на сообщение, опубликованное в газете "Джомхурийе Эслами" в сентябре 1997 года, о том, что общий суд Гетвенда приговорил Асгара Гассеми и Фархада Хейдари к отсечению кистей рук за разбой и подлог документов. |
So it's not a hit-and-run, not a robbery. | Так что это не разбой и не ограбление. |
Robbery, robbery with violence, handling stolen goods, drunken brawls... | Грабеж, разбой, сбыт краденого, пьяные драки... |
His wife was killed - robbery gone wrong. | Его жену убили - кража пошла не по плану. |
Crimes such as theft, robbery and assault are generally defined in similar ways and recorded by the police in most countries. | Такие преступления, как кража, грабеж и нападение, в большинстве стран определяются в целом аналогично и регистрируются полицией. |
The Special Rapporteur also received worrying reports that there have been cases of evidence of criminal offences, such as theft or robbery, being planted by immigration officials on irregular migrants. | Специальный докладчик также получала тревожные сообщения на тот счет, что имеют место случаи, когда иммиграционные работники подстраивали нелегальным мигрантам фальшивые улики в совершении уголовных преступлений, таких как кража или грабеж. |
In addition there was a robbery. | Но была еще кража формы. |
Fraudulent conversion, burglary and house breaking, robbery, robbery with violence, | присвоение имущества путем обмана, кража со взломом, ограбление дома, грабеж, грабеж с применением насилия; |
According to Carson, he was shot trying to stop the robbery. | Если верить Карсону, его застрелили, когда он пытался остановить грабителей. |
The gangbanger said he didn't, the kid in the Juvenile Robbery Intervention Program says he clearly did. | Гангстер говорит что нет, парень из программы реабилитации несовершеннолетних грабителей говорит, что он сделал это. |
Well, my focus is mainly homicide and robbery. | Я ловлю убийц и грабителей. |
We got a four-man robbery crew impersonating Jimmy's Vice unit, freelancers, probably ex-military, listening in on their radio calls and hitting vulnerable casinos as soon as they know Jimmy's left. | У нас команда из четырех грабителей, угрожающих отделу нравов Джимми, Наемники, скорее всего бывшие военные. прослушают радио-передатчики. |
The author was then returned to the cells, but kept denying any involvement in the robbery. On 7 February 1980, he participated in an identification parade and was identified as one of the robbers by the labourer whom he had met earlier at the police station. | После этого автор был вновь помещен в камеру, однако продолжал отрицать какую-либо причастность к совершенному ограблению. 7 февраля 1980 года он участвовал в процедуре опознания и был опознан в качестве одного из грабителей рабочими, которых он встретил ранее в полицейском участке. |
The company fired you for stopping a robbery? | Компания уволила вас за то, что вы задержали грабителя? |
Well, we never caught the guy who did that robbery, but there's no evidence that it was Caleb. | Мы тогда не поймали грабителя, но на Калеба ничего не указывало. |
They think they got the guy who did the robbery. | Они думают, что поймали грабителя. |
"The Bank Century scandal is a robbery, anyone who supports Bank Century, supports a robber." | «Скандал с Bank Century - это ограбление, тот, кто поддерживает Bank Century - поддерживает грабителя» - заявил он. |
He shot and killed a man when he came up on a robbery in progress. | Застрелил грабителя, которого застал на месте преступления... |
That purpose is robbery and murder. | Эта цель - грабить и убивать. |
Their work is robbery, slaughter, plunder. | Они умеют лишь грабить, убивать и разбойничать. |
You don't know when the robbery is, or the handover? | Вы не знаете, когда будут грабить, и когда разгружать? |
This isn't a robbery we're taking back what's ours, returning what's his. | Мы не собираемся никого грабить... мы возвращаем то, что принадлежит нам, а ему возвращаем его. |
It's not like I'm doing the robbery | Я ведь не собираюсь грабить. |
There was a huge robbery at one of their warehouses last month. | В прошлом месяце их склады сильно ограбили. |
When did you first realize that there was a robbery? | Когда вы впервые поняли, что вас ограбили? |
No... the post office robbery... | Нет... Ограбили почту... |
You must have heard... we had a big robbery on Wednesday while you were away. | Нас тут ограбили в среду, когда вас не было. |
They meet up, do the robbery, and Handsome fades away again. | Они встретились, ограбили поезд, и Красавчик опять растворился. |