Английский - русский
Перевод слова Robbery

Перевод robbery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 787)
He follows me, I kill Whitney, he kills me, looks like a robbery. Он следует за мной, Я убиваю Уитни, он убивает меня, всё выглядит как ограбление.
So you think it was robbery? Так вы считаете, это было ограбление?
Scandinavia's biggest robbery. Это будет самое крупное ограбление в Скандинавии.
I planned that robbery. Я планировал это ограбление.
Hawai'i's first (and only) train robbery occurred here in February 1920, when a masked gunman stopped a slow-moving sugar train and escaped with the locomotive and $11,000 taken from the labor paymaster on board. В феврале 1920 года у Кекаха произошло первое (и единственное) на Гавайях ограбление поезда, когда вооружённый грабитель в маске остановил медленно следующий по путям поезд, везущий сахар, и скрылся, прихватив 11 тысяч долларов из рабочей кассы на борту.
Больше примеров...
Грабёж (примеров 42)
Shilov Petr Valeriyevich, born in 1980, twice convicted for theft and robbery. Шилов Пётр, 1980 года рождения, дважды судим за кражу и грабёж.
Cruz found an address text to Boogie's phone, and a 911 call just came in on that same location... robbery. Круз нашёл смс-ку с адресом в телефоне Буги, и только что поступил звонок в 911 по тому же адресу... грабёж.
Things happen every day. Robbery, kidnapping. Такое происходит каждый день- грабёж, похищение.
Sanctioned robbery with no constitutional basis. Узаконенный грабёж, противоречащий конституции.
King later said he tried to outrun the police because a charge of driving under the influence would violate his parole for his previous robbery conviction. Позже Кинг признался, что надеялся оторваться от полицейской погони, так как в случае задержания обвинение (вождение в нетрезвом состоянии) усугубило бы его положение, как недавно освобождённого по УДО за грабёж.
Больше примеров...
Разбой (примеров 28)
Arrests for larceny and robbery, aggravated assault. Арестовывался за кражу разбой, нападение при отягчающих обстоятельствах.
Banditry, robbery, trampling of human dignity and vandalism are still widespread. По-прежнему широко распространены бандитизм, разбой, попрание человеческого достоинства и вандализм.
Besides, the number of minor offences has decreased while the number of grave offences, like robbery, has increased. Кроме того, сократилось число мелких правонарушений и увеличилось количество тяжких преступлений, таких, как разбой.
The Special Representative referred also to reports of September 1997 in Jomhouri-Islami that Gotvand General Court had sentenced Asghar Ghasemi and Farhad Heidari to have their hands amputated for robbery and forgery. Специальный представитель сослался также на сообщение, опубликованное в газете "Джомхурийе Эслами" в сентябре 1997 года, о том, что общий суд Гетвенда приговорил Асгара Гассеми и Фархада Хейдари к отсечению кистей рук за разбой и подлог документов.
Robbery, burglary, that's capital. Грабёж, разбой, а ведь это столица.
Больше примеров...
Кража (примеров 41)
The arms robbery and Matias' death... meant nothing for the system. Кража оружия и смерть Матиаса... немного значат для системы.
Conveyance crime scenes are crimes committed by means of transportation, such as robbery or auto theft. Транспортные места преступлений - это области преступлений, совершенных с помощью транспорта, то есть ограбление или кража авто.
One of the persons interviewed, who was illiterate, was registered under a first name that was different from his own and had been detained for two years, presumably for a minor property offence (theft or robbery). Один из опрошенных, оказавшийся неграмотным, значится в списке заключенных под чужим именем и содержится под стражей уже в течение двух лет, как представляется, за совершение мелкого правонарушения (мелкая кража или присвоение чужого имущества).
Theft from a person (without use of force, threat, violence, coercion or deception); Pick pocketing or bag snatching not amounting to robbery Кража непосредственно у потерпевшего (без применения силы, угрозы, насилия, принуждения или обмана); карманная кража или вырывание сумок, не являющиеся ограблением
In addition there was a robbery. Но была еще кража формы.
Больше примеров...
Грабителей (примеров 18)
If this wasn't a gang of criminals committing robbery at sea, have you found a gun anywhere on the boat? No, sir. Если это была не банда морских грабителей - вы нигде не находили на судне оружия?
The gangbanger said he didn't, the kid in the Juvenile Robbery Intervention Program says he clearly did. Гангстер говорит что нет, парень из программы реабилитации несовершеннолетних грабителей говорит, что он сделал это.
I'm a HAM radio operator and I think I may be overhearing a robbery in progress. Да. Говорит радиолюбитель. Я, похоже, перехватил переговоры грабителей.
We got a four-man robbery crew impersonating Jimmy's Vice unit, freelancers, probably ex-military, listening in on their radio calls and hitting vulnerable casinos as soon as they know Jimmy's left. У нас команда из четырех грабителей, угрожающих отделу нравов Джимми, Наемники, скорее всего бывшие военные. прослушают радио-передатчики.
The author was then returned to the cells, but kept denying any involvement in the robbery. On 7 February 1980, he participated in an identification parade and was identified as one of the robbers by the labourer whom he had met earlier at the police station. После этого автор был вновь помещен в камеру, однако продолжал отрицать какую-либо причастность к совершенному ограблению. 7 февраля 1980 года он участвовал в процедуре опознания и был опознан в качестве одного из грабителей рабочими, которых он встретил ранее в полицейском участке.
Больше примеров...
Грабителя (примеров 15)
Ma'am, we're looking for the robbery suspect brought in this morning. Мэм, мы разыскиваем грабителя, которого привезли утром.
"Girl rescued in robbery." "Девушка спасена от грабителя".
2113, be advised we are on-scene and located our robbery offender. 2113, мы на месте, И нашли нашего грабителя.
They think they got the guy who did the robbery. Они думают, что поймали грабителя.
He shot and killed a man when he came up on a robbery in progress. Застрелил грабителя, которого застал на месте преступления...
Больше примеров...
Грабить (примеров 12)
That purpose is robbery and murder. Эта цель - грабить и убивать.
Their work is robbery, slaughter, plunder. Они умеют лишь грабить, убивать и разбойничать.
I thought that it was just a robbery Я хотел, чтобы вы продолжали грабить.
You don't know when the robbery is, or the handover? Вы не знаете, когда будут грабить, и когда разгружать?
There were reports of a mass robbery at a fan party in Rio de Janeiro and of fans setting fire to Brazilian flags in the streets of São Paulo even before the match was over. Вскоре стали поступать различные сообщения о том, что в Рио-де-Жанейро на пляже Копакабана взбешённые болельщики начали грабить туристов, что фанаты начали жечь флаги Бразилии на улицах Сан-Паулу ещё до конца встречи и что в окрестностях Сан-Паулу были сожжены несколько автобусов и разграблен магазин электроники.
Больше примеров...
Ограбили (примеров 14)
We've had a robbery and can't do your party. Нас ограбили и мы не сможем организовать вечеринку.
Do you remember that morning robbery at the International last year? Помнишь, как когда-то утром ограбили Интернэшнл?
You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь.
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. Воры ограбили еще один банк сегодня днём.
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром.
Больше примеров...