| He has taken the jewels to pretend a robbery, but leaves the 300.000 liras behind. | Он взял драгоценности, будто это ограбление, но оставил 300000 лир. |
| If this was a robbery, the unsub must have slipped in right behind him. | Если это было ограбление, то Субъект проскользнул сразу же за ним. |
| Why would Diego plan such an elaborate robbery only to steal worthless diamonds? | Зачем Диего разрабатывать такое сложное ограбление, только для того чтобы украсть ничего не стоящие бриллианты? |
| Who would stop in the middle of a museum robbery to get a date? | Кто прерывает ограбление музея, чтобы назначить свидание? |
| In the last year, three of your employees violated your no-confrontation policy and stopped a robbery. | В прошлом году трое ваших работников нарушили политику мирного общения с клиентами и остановили ограбление. |
| He was sent to jail for the robbery. | Его отправили за решётку за грабёж. |
| Alma, I've got a robbery in progress. | Альма, у меня тут грабёж. |
| He's got priors for assault, robbery and gun possession. | У него были аресты за нападение, грабёж и хранение оружия. |
| Felony robbery conviction in Colorado. | Осуждён за грабёж в Колорадо. |
| A good robbery's a fast robbery. | Хороший грабёж - это быстрый грабёж. |
| Arrests for larceny and robbery, aggravated assault. | Арестовывался за кражу разбой, нападение при отягчающих обстоятельствах. |
| With, what, a record for robbery, assault, handling, possession. | С того, что запись за разбой, нападение, обработка, хранение. |
| He is due to theft, robbery and multiple convicted injury. | Неоднократно судим за кражи, разбой, нанесение телесных повреждений. |
| The Group is of the view that such acts of piracy (involving robbery or criminal violence at sea) represent breaches of the embargo and will continue to investigate this issue further. | Группа расценивает такие акты пиратства (включающие разбой или преступное насилие на море) как нарушения эмбарго и будет продолжать их рас- следовать. |
| So it's not a hit-and-run, not a robbery. | Так что это не разбой и не ограбление. |
| This audacious robbery, mese Forel. | Это наглая кража, месье Форель. |
| The arms robbery and Matias' death... meant nothing for the system. | Кража оружия и смерть Матиаса... немного значат для системы. |
| So last night's robbery wasn't impulsive. | Вчерашняя кража не была импульсивной. |
| BE, robbery, assault. | Проникновение со взломом, кража, нанесение телесных повреждений. |
| Well, there was a robbery yesterday at Cryptonic. | Вчера в "Криптонике" была кража. |
| He gets pulled into their robbery crew To be a getaway driver. | Он встрял в банду грабителей и стал их водителем. |
| Rumor has it, he stopped an armed car robbery earlier. | Румор знает его, он остановил грузовик грабителей. |
| If this wasn't a gang of criminals committing robbery at sea, have you found a gun anywhere on the boat? No, sir. | Если это была не банда морских грабителей - вы нигде не находили на судне оружия? |
| You didn't witness 3 guys committing a robbery. | Ты не видел трех грабителей. |
| We got a four-man robbery crew impersonating Jimmy's Vice unit, freelancers, probably ex-military, listening in on their radio calls and hitting vulnerable casinos as soon as they know Jimmy's left. | У нас команда из четырех грабителей, угрожающих отделу нравов Джимми, Наемники, скорее всего бывшие военные. прослушают радио-передатчики. |
| Ma'am, we're looking for the robbery suspect brought in this morning. | Мэм, мы разыскиваем грабителя, которого привезли утром. |
| The company fired you for stopping a robbery? | Компания уволила вас за то, что вы задержали грабителя? |
| "Girl rescued in robbery." | "Девушка спасена от грабителя". |
| Well, we never caught the guy who did that robbery, but there's no evidence that it was Caleb. | Мы тогда не поймали грабителя, но на Калеба ничего не указывало. |
| Rap sheet reads like a how-to on robbery, from five-fingered discounts to B and Es. | Его лист арестов просто как самоучитель для грабителя, от мелкого воровства до краж со взломом. |
| We're planning the robbery for the same night that Howie Mandel is performing at the place, so it's going to be sold out. | Мы планируем грабить в ту ночь, когда там будет выступать Хоуи Мэндел, так что там должен быть аншлаг. |
| Why would one person do the first robbery and two the second? | Зачем грабить первый раз в одиночку, а во второй вдвоем? |
| It's not like I'm doing the robbery | Я ведь не собираюсь грабить. |
| A Bashkir and a Tartar won't go for a robbery together. | Башкир с татарином вместе грабить не пойдут. |
| There were reports of a mass robbery at a fan party in Rio de Janeiro and of fans setting fire to Brazilian flags in the streets of São Paulo even before the match was over. | Вскоре стали поступать различные сообщения о том, что в Рио-де-Жанейро на пляже Копакабана взбешённые болельщики начали грабить туристов, что фанаты начали жечь флаги Бразилии на улицах Сан-Паулу ещё до конца встречи и что в окрестностях Сан-Паулу были сожжены несколько автобусов и разграблен магазин электроники. |
| A wounded Eli identifies the D'Alessio brothers as the culprits in the casino robbery. | Раненный Илай опознаёт братьев Д'Алессио как людей, которые ограбили казино и стреляли в него. |
| You must have heard... we had a big robbery on Wednesday while you were away. | Нас тут ограбили в среду, когда вас не было. |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | Воры ограбили еще один банк сегодня днём. |
| They meet up, do the robbery, and Handsome fades away again. | Они встретились, ограбили поезд, и Красавчик опять растворился. |
| Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. | Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром. |