| This is not a roadside inn for fugitives. | Здесь не придорожный отель для беглецов. |
| I told you we need roadside service on | Я говорила, что нам нужен придорожный сервис. |
| So, you are a roadside surgeon. | Значит, ты придорожный хирург. |
| It's sort of the equivalent of a roadside motel when one can't gas up the jet and skedaddle off to Corfe Castle in Dorset. | Это как придорожный мотель, когда не каждый может заправиться, и улепетывает в Замок Корф в Дорсете. |
| The tram has just crossed the railroad crossing (see the miniature roadside traffic sign warning). | Трамвай только что вышел из виража на подъеме и пересек ж.д. пути, о чем говорит миниатюрный придорожный знак. |
| Roadside monument to Marisela - heroine of the famous Venezuelan writer Romulo Gallegos novel «Doña Barbara». | Придорожный памятник Мариселе - героине романа "Донья Барбара" известного венесуэльского писателя Ромула Гальегоса. |
| Roadside guard hut manned in four-hour shifts by two men with automatic weapons. | Придорожный пост, который патрулируется двумя автоматчиками, они сменяются каждые четыре часа. |
| Bios Café was nationwide winner of the Taste of Norway's Best Roadside Restaurant award in 2006. | Bios Café - победитель Норвежского конкурса на лучший придорожный ресторан 2006 года. |
| The bombs hit a roadside market first. | Бомбы поразили в первую очередь придорожный рынок. |
| Finally, the victim was thrown out of the car and left on the roadside. | Наконец, он вытолкнул потерпевшую в придорожный кювет, оставив ее в беспомощном состоянии. |