Английский - русский
Перевод слова Roadside

Перевод roadside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придорожный (примеров 10)
This is not a roadside inn for fugitives. Здесь не придорожный отель для беглецов.
So, you are a roadside surgeon. Значит, ты придорожный хирург.
It's sort of the equivalent of a roadside motel when one can't gas up the jet and skedaddle off to Corfe Castle in Dorset. Это как придорожный мотель, когда не каждый может заправиться, и улепетывает в Замок Корф в Дорсете.
Roadside monument to Marisela - heroine of the famous Venezuelan writer Romulo Gallegos novel «Doña Barbara». Придорожный памятник Мариселе - героине романа "Донья Барбара" известного венесуэльского писателя Ромула Гальегоса.
The bombs hit a roadside market first. Бомбы поразили в первую очередь придорожный рынок.
Больше примеров...
На дорогах (примеров 42)
We provide bail, roadside assistance. Мы предоставляем залог, помощь на дорогах.
This change will make roadside controls easier, eliminating one special consideration to be made, and will thus be quicker. Это изменение позволит облегчить процедуры проверки на дорогах, которые станут проводиться быстрее благодаря исключению из контрольного листа одного конкретного пункта.
The use of evidentiary breath testing for alcohol at the roadside should also be permitted. Следует также разрешить использование доказательственного теста дыхания на алкоголь в ходе проверок на дорогах.
During a roadside check of a vehicle, Belgium had become aware of differences between Chapters 6.7 and 6.8 which led to misunderstandings. В результате проверок транспортных средств на дорогах в Бельгии установлено наличие расхождений между главами 6.7 и 6.8, которые ведут к неправильному толкованию положений.
'Police are warning road users to be on their guard tonight, after the discovery of a third roadside body in the area within a week. Полиция напоминает водителям быть внимательнее на дорогах, в связи с найденным телом, обнаруженным на обочине менее недели назад.
Больше примеров...
На дороге (примеров 22)
All right, you call roadside assistance. Ладно, ты вызови техпомощь на дороге, а я позвоню Лорен.
Is he fully recovered from our little roadside surprise? Он полностью восстановился после нашего маленького сюрприза на дороге?
Article 12 (Measures of enforcement of the Agreement): The amendment to paragraph 1 is intended to enhance checks at the roadside and on the premises of undertakings. Статья 12 (Меры по обеспечению применения Соглашения): Изменение, внесенное в пункт 1, имеет целью усилить проверки на дороге и на предприятиях.
In Gaalkacyo, two roadside bombings and three grenade attacks in July confirmed the presence of Al-Shabaab supporters in the town. В июле в Галькайо были подорваны две бомбы на дороге и были совершены три нападения с применением гранат, что свидетельствовало о присутствии сторонников «Аш-Шабааба» в этом городе.
These forms shall be accepted at any roadside check carried out on the territory of Contracting Parties to this Agreement, including on the territory of the European Union where equivalent forms would be used in accordance with the Community legislation. Эти бланки принимаются при их предъявлении в ходе проверки на дороге, осуществляемой на территории Договаривающихся сторон настоящего Соглашения, в том числе на территории Европейского союза, где в соответствии с законодательством Сообщества используются эквивалентные типовые бланки.
Больше примеров...
На обочине дороги (примеров 28)
The above-mentioned document was adopted with the following amendments: (a) In 15.3, replace "roadside advertisements and billboards" by "advertisements and billboards in the road environment". Пункт 15.3, вместо "на обочине дороги" читать "в окружающем дорогу пространстве".
Can an evidentiary breath test be administered at the roadside? Может ли доказательственная проверка "на выдох" проводиться на обочине дороги?
Attempts to sell such produce along the roadside have failed as a result of the destruction of agricultural stalls along the road by IDF. Попытки наладить продажу такой продукции на обочине дороги потерпели провал, поскольку ИСО уничтожили находившиеся здесь сельскохозяйственные лотки.
After a confrontation between the two, the wealthy wife drove her BMW into the growing crowd of spectators on the roadside, killing the peasant woman and injuring 12 others. Вслед за вспыхнувшей ссорой жена бизнесмена направила БВМ в растущую толпу очевидцев на обочине дороги, убив крестьянку и нанеся ранения еще 12 людям.
His body was found lying by the roadside near the Ein Bidan village on 19 July. (H, JP, 20 July 1997) Его тело было найдено 19 июля на обочине дороги вблизи деревни Эйн-Бидан. (Г, ДП, 20 июля)
Больше примеров...
Дороги (примеров 64)
The authorities should also regulate the maximum dimensions of advertisements in accordance with their distance from the roadside . Государственным органам следует также регламентировать максимальные размеры рекламных щитов в зависимости от расстояния, отделяющего их от края дороги.
2.2 According to the authors, Howard Campbell was sitting on a bench by the roadside in the village of Woodside, Clarendon, when a van with armed men passed through the village. 2.2 По словам авторов, Ховард Кемпбелл сидел на скамейке у дороги в деревне Вудсайд, Кларендон, когда через деревню проехал фургон с вооруженными людьми.
A path leads down from the roadside through the village and down a hillside where there is a small monastery (gompa) named Nyanang Pelgye Ling Monastery, or Phelgyeling which is built around the cave. Тропа от дороги ведет вниз через село к небольшому монастырю (гомпа), называемому Пелгьелинг или Пхегьелинг, который построен вокруг пещеры.
I left him on the roadside with some money and his clothes. Я оставила его на обочине дороги, дав немного денег и одежду.
His body was found lying by the roadside near the Ein Bidan village on 19 July. (H, JP, 20 July 1997) Его тело было найдено 19 июля на обочине дороги вблизи деревни Эйн-Бидан. (Г, ДП, 20 июля)
Больше примеров...
На обочинах дорог (примеров 6)
Development of policies on the design and location of road signs and their mounting arrangements, signalling and lighting structures and other roadside features; с) разрабатывать стратегии проектирования и размещения дорожных знаков и приспособлений для их установки, устройств сигнализации и освещения и других элементов на обочинах дорог;
Unfortunately, the subsequent period saw a dramatic increase in violence, including indiscriminate bombings of public places in Gagra, Sukhumi and Gali on the Abkhaz-controlled side of the ceasefire line, as well as roadside explosions on the Georgian-controlled side of the ceasefire line. К сожалению, последовавший за этим период характеризовался резким обострением насилия, включая неизбирательные взрывы в общественных местах в Гагре, Сухуми и Гали на контролируемой Абхазией стороне линии прекращения огня, а также взрывы на обочинах дорог на контролируемой Грузией стороне линии прекращения огня.
However, clumps of this tree are found not far from inhabited areas, often at the outskirts of villages or at the edge of cultivated fields by the roadside. Тем не менее группы их зарослей встречается вдали от районов проживания человека, часто на окраинах деревни или по краям обрабатываемых полей, на обочинах дорог.
[Policies should be developed regarding the design and placing of road markings, manhole covers and roadside furniture, such as signs and lights. [Следует разрабатывать стратегии проектирования и установки дорожной разметки и крышек смотровых колодцев, а также таких средств, используемых на обочинах дорог, как дорожные знаки и сигналы.
More importantly, driving around the streets of some countries visited, one cannot help but notice the huge AIDS awareness campaign billboards strategically placed along the roadside at regular intervals. При этом, если проехать на машине по улицам в некоторых странах, нельзя не заметить посвященных борьбе со СПИДом огромных рекламных щитов, размещенных через равные промежутки на видном месте на обочинах дорог.
Больше примеров...
Дорожных (примеров 9)
Many of these are noted on roadside signs. Они соответствующим образом отмечаются на дорожных указателях.
For the purpose of roadside checking, the reference point may be moved to the outer surface of the vehicle body. Для целей проверки в дорожных условиях исходная точка может быть перенесена на внешнюю поверхность корпуса транспортного средства.
With the support of the WFP food support to local initiatives programme and the Ministry of Public Works, UNMIL has also facilitated the employment of some 3,000 local community members in roadside brushing and other basic road repair works. При поддержке со стороны Всемирной продовольственной программы (ВПП), программы «Продовольственная помощь в поддержку местных инициатив» и министерства общественных работ МООНЛ оказала содействие в трудоустройстве примерно 3000 местных жителей, которые были задействованы для расчистки от кустарника дорожных обочин и выполнения других простых дорожных работ.
Alberta Historical Resources Foundation has funded numerous community-based heritage awareness projects that tell the story of the province's minorities through historical markers, roadside signs, film, recorded oral histories and publications. Фонд исторических материалов Альберты финансирует многочисленные проекты на базе общин в целях углубленного изучения культурного наследия и ознакомления с историей меньшинств провинции за счет установления мемориальных досок и дорожных знаков, показа фильмов, записей из устных преданий и подготовки публикаций.
A chain of "Snuckey's" roadside stores and attractions was a tribute to the Stuckey's chain which Purcell and his family often stopped at during road trips. Сеть придорожных магазинов Snuckey's, показанная в игре, была данью сети магазинов Stuckey's, в которой Перселл и его семья часто останавливались во время дорожных поездок.
Больше примеров...