Английский - русский
Перевод слова Roadside

Перевод roadside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придорожный (примеров 10)
I told you we need roadside service on Я говорила, что нам нужен придорожный сервис.
So, you are a roadside surgeon. Значит, ты придорожный хирург.
The tram has just crossed the railroad crossing (see the miniature roadside traffic sign warning). Трамвай только что вышел из виража на подъеме и пересек ж.д. пути, о чем говорит миниатюрный придорожный знак.
Roadside guard hut manned in four-hour shifts by two men with automatic weapons. Придорожный пост, который патрулируется двумя автоматчиками, они сменяются каждые четыре часа.
Finally, the victim was thrown out of the car and left on the roadside. Наконец, он вытолкнул потерпевшую в придорожный кювет, оставив ее в беспомощном состоянии.
Больше примеров...
На дорогах (примеров 42)
Depending on the situation, enforcement should be carried out through the setting of roadside checking stations. с) В зависимости от ситуации подобную проверку следует осуществлять в пунктах контроля на дорогах.
Roadside air pollution is a serious problem, compromising people's quality of life. Загрязнение воздуха на дорогах является серьезной проблемой, ставящей под угрозу качество жизни людей.
Some of our members have brought to EIGA's attention that their customers have been fined after a roadside check because they did not have a transport document when bringing back empty gas receptacles to the suppliers. Некоторые из наших членов обратили внимание ЕАПГ на то, что на их клиентов после проверок на дорогах транспортных средств, в которых порожние газовые баллоны возвращались поставщикам, налагались штрафы на том основании, что у них не было транспортного документа.
To facilitate the check on the roadside, in countries where a proof of valid insurance is required, the proof should be readily available and/or affixed on the vehicle, in a visible place for example on the front window; Для облегчения проверки на дорогах в тех странах, где требуется доказательство наличия действительного полиса страхования, это доказательство должно быть легкодоступным и/или быть помещено на транспортном средстве на видном месте, например на ветровом стекле;
Ensuring of greater safety in tunnels by using a variety of methods for roadside or automatic checks of heavy vehicles. пассажиров и грузов, как на дорогах, так и на предприятиях, в частности на основе использования данных, регистрируемых контрольным прибором, именуемым тахографом, которым оснащены транспортные средства.
Больше примеров...
На дороге (примеров 22)
On 14 April, a Kosovo Albanian who was one of the main prosecution witnesses in the trial of five members of the former Kosovo Liberation Army, was killed in a roadside ambush. 14 апреля в ходе засады, устроенной на дороге, был убит косовский албанец, который выступал в качестве одного из основных свидетелей обвинения по делу в отношении пяти членов Освободительной армии Косово.
Need a little roadside assistance, do you? Нужна небольшая помощь на дороге, не так ли?
Article 12 (Measures of enforcement of the Agreement): The amendment to paragraph 1 is intended to enhance checks at the roadside and on the premises of undertakings. Статья 12 (Меры по обеспечению применения Соглашения): Изменение, внесенное в пункт 1, имеет целью усилить проверки на дороге и на предприятиях.
These forms shall be accepted at any roadside check carried out on the territory of Contracting Parties to this Agreement, including on the territory of the European Union where equivalent forms would be used in accordance with the Community legislation. Эти бланки принимаются при их предъявлении в ходе проверки на дороге, осуществляемой на территории Договаривающихся сторон настоящего Соглашения, в том числе на территории Европейского союза, где в соответствии с законодательством Сообщества используются эквивалентные типовые бланки.
They need a low deductible, and 24-hour roadside assistance. Им нужна низкая франшиза и 24-часовая помощь на дороге.
Больше примеров...
На обочине дороги (примеров 28)
15.2 Recommendations for roadside advertising 15.2 Рекомендации, касающиеся рекламы на обочине дороги
We can stop on the roadside and they'll pass us right by. Мы можем остановиться на обочине дороги, и они проедут мимо нас.
And I did go out, and I did this picture of grasses coming through in the spring, along a roadside. Я пошёл гулять и стал фотографировать траву, которая появляется весной на обочине дороги.
Advertising can have a strong impact on the advertisements are liable to affect drivers' behaviour, special attention should be paid not only to the messages conveyed in them, but also to their location by the roadside. Учитывая воздействие, которое реклама может оказывать на население в целом, следует в тех случаях, когда она может влиять на поведение водителей, обращать особое внимание не только на передаваемые ею сообщения, но и на ее размещение на обочине дороги.
His body was found lying by the roadside near the Ein Bidan village on 19 July. (H, JP, 20 July 1997) Его тело было найдено 19 июля на обочине дороги вблизи деревни Эйн-Бидан. (Г, ДП, 20 июля)
Больше примеров...
Дороги (примеров 64)
Even if they set up a roadside stand and tried selling you off to strangers. Даже если они поставили у дороги стенд и пытались продать тебя незнакомцам.
Attempts to sell such produce along the roadside have failed as a result of the destruction of agricultural stalls along the road by IDF. Попытки наладить продажу такой продукции на обочине дороги потерпели провал, поскольку ИСО уничтожили находившиеся здесь сельскохозяйственные лотки.
The day after you saw that body, police ticketed an abandoned pickup truck they saw by the roadside near Hollander's Woods. На следующий день, после того как ты видел тело, полицейские забрали брошенный грузовик с обочины дороги около леса Холландера.
Therefore, the Regulation does not permit the general approval of systems that incorporate functions by which the steering can be controlled by external signals, for example, transmitted from roadside beacons or active features embedded into the road surface. Поэтому Правила не допускают повсеместного официального утверждения систем, включающих функции, посредством которых контроль за рулевым управлением может осуществляться при помощи внешних сигналов, передаваемых, например, с придорожных радиомаяков или активных датчиков, вмонтированных в полотно дороги.
I'm very good at my job, even next to the roadside, okay? Я очень хороший врач, даже на обочине дороги.
Больше примеров...
На обочинах дорог (примеров 6)
Development of policies on the design and location of road signs and their mounting arrangements, signalling and lighting structures and other roadside features; с) разрабатывать стратегии проектирования и размещения дорожных знаков и приспособлений для их установки, устройств сигнализации и освещения и других элементов на обочинах дорог;
Unfortunately, the subsequent period saw a dramatic increase in violence, including indiscriminate bombings of public places in Gagra, Sukhumi and Gali on the Abkhaz-controlled side of the ceasefire line, as well as roadside explosions on the Georgian-controlled side of the ceasefire line. К сожалению, последовавший за этим период характеризовался резким обострением насилия, включая неизбирательные взрывы в общественных местах в Гагре, Сухуми и Гали на контролируемой Абхазией стороне линии прекращения огня, а также взрывы на обочинах дорог на контролируемой Грузией стороне линии прекращения огня.
A more recent survey of women roadside sellers in Madang Province found that they earn a weighted average income of more than three times the national minimum wage. Результаты проведенного недавно обследования женщин, торгующих различными товарами на обочинах дорог в провинции Маданг, показали, что они могут получать взвешенный средний доход, более чем в три раза превышающий национальный минимальный размер заработной платы.
However, clumps of this tree are found not far from inhabited areas, often at the outskirts of villages or at the edge of cultivated fields by the roadside. Тем не менее группы их зарослей встречается вдали от районов проживания человека, часто на окраинах деревни или по краям обрабатываемых полей, на обочинах дорог.
[Policies should be developed regarding the design and placing of road markings, manhole covers and roadside furniture, such as signs and lights. [Следует разрабатывать стратегии проектирования и установки дорожной разметки и крышек смотровых колодцев, а также таких средств, используемых на обочинах дорог, как дорожные знаки и сигналы.
Больше примеров...
Дорожных (примеров 9)
Many of these are noted on roadside signs. Они соответствующим образом отмечаются на дорожных указателях.
Few drugs are detectable by the roadside, even with the use of oral fluid screeners. Даже в случае применения в дорожных условиях экспресс-анализаторов можно выявить факт употребления лишь некоторых лекарственных средств наркотического воздействия.
With the support of the WFP food support to local initiatives programme and the Ministry of Public Works, UNMIL has also facilitated the employment of some 3,000 local community members in roadside brushing and other basic road repair works. При поддержке со стороны Всемирной продовольственной программы (ВПП), программы «Продовольственная помощь в поддержку местных инициатив» и министерства общественных работ МООНЛ оказала содействие в трудоустройстве примерно 3000 местных жителей, которые были задействованы для расчистки от кустарника дорожных обочин и выполнения других простых дорожных работ.
A chain of "Snuckey's" roadside stores and attractions was a tribute to the Stuckey's chain which Purcell and his family often stopped at during road trips. Сеть придорожных магазинов Snuckey's, показанная в игре, была данью сети магазинов Stuckey's, в которой Перселл и его семья часто останавливались во время дорожных поездок.
Improve optical guidance at night, outside built-up areas, by giving prominence to the layout of bends by means of better horizontal and vertical signs and larger reflectors on roadside markers, etc. усовершенствовать систему обеспечения ночной визуальной ориентации на дорогах вне населенных пунктов, в частности посредством более четкого обозначения контуров дорог на поворотах за счет улучшения горизонтальной и вертикальной разметки и дорожных знаков и сигналов, использования более широких катафотов на столбах по обочинам дорог и т.д.;
Больше примеров...