On behalf of my mother and father, welcome to Riverdale. |
От имени своих родителей приветствую вас в Ривердэйле. |
Show him all the good things Riverdale has to offer. |
Покажи ему все, что есть хорошего в Ривердэйле. |
Nana Rose, we have some questions for you about something that happened in Riverdale a long time ago. |
Бабушка Роуз, у нас к вам пара вопросов о том, что случилось в Ривердэйле давным-давно. |
I think we can all be proud to live in a Riverdale where young people stand up for justice. |
Думаю, мы все можем гордиться, что живем в Ривердэйле, где молодые люди стоят за справедливость. |
And Lodge Industries gets one of the most prime pieces of real estate in Riverdale. |
А "Лодж Индастрис" получит чуть ли не самый лакомый кусочек земли в Ривердэйле. |
Ladies and gentlemen, a new story begins in Riverdale tonight, a story about reinvention and aspiration. |
Леди и джентльмены, в Ривердэйле начинается новая история, история обновления и надежды. |
What, did you think Jason Blossom was the first person to be murdered in Riverdale? |
Ты думал, Джейсон Блоссом был первым человеком, убитым в Ривердэйле? |
It's not the Waldorf, nor the Plaza, but the Five Seasons, like all of Riverdale, has its charms. |
Это не «Уолдорф» и не «Плаза», но «Пять сезонов», как и все в Ривердэйле, имеет свое очарование. |