Английский - русский
Перевод слова Riverdale

Перевод riverdale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ривердейле (примеров 46)
Get there early because we don't have reserved seating in Riverdale. Лучше приезжать пораньше, так как мы не резервируем места в Ривердейле.
I was about to say New York, -but we're in Riverdale now. Почти сказала - Нью-Йорк, - но они в Ривердейле.
Jordan Terrell Carter was born in Atlanta, Georgia, and grew up in Riverdale, Georgia. Джордан Террелл Картер родился в Атланте и рос в Ривердейле, Джорджия.
Microchip accompanies the Punisher to Riverdale in Archie Meets the Punisher, and to Gotham City in Punisher and Batman; in the latter, he is narrowly bested by Robin in a "hacking duel". Микрочип сопровождает Карателя в Ривердейле в Archie Meets the Punisher, и в Готэм-Сити в Punisher and Batman; в последнем случае он одержал верх над Робином в «Хакерской дуэли».
Parents live up in Riverdale. Родители живут в Ривердейле.
Больше примеров...
Ривердейл (примеров 47)
But a lack of heart and school spirit has never been the Riverdale way. Но опустить руки и изменить духу нашей школы - это не про Ривердейл.
I think the real question is whether Riverdale is a place of good or a place of darkness and evil. Я думаю, что вопрос в том, является ли Ривердейл хорошим местом или же это место тьмы и зла.
Riverdale's only half an hour away. Ривердейл в полутора часах езды.
We own the Riverdale Register. Мы владеем Ривердейл Реджистер.
But what is Riverdale? Но что такое Ривердейл?
Больше примеров...
Ривердейла (примеров 43)
People with grudges against us, many of them members of Riverdale's founding families, I'm sorry to say. Людей, которые проклинают нас, многие - члены семей основателей Ривердейла, как ни прискорбно.
"Attempting to burn down Riverdale Elementary School." "Попытку сжечь начальную школу Ривердейла".
We're not from Riverdale. Мы не из Ривердейла.
We have a girl that's having a seizure, at Riverdale High. Send an ambulance. У девушки случился припадок в школе Ривердейла. Вышлите скорую.
Who is captain of the football team, and Riverdale High's resident golden boy? Который капитан школьной команды по футболу и золотой мальчик старшей школы Ривердейла?
Больше примеров...
Ривердэйл (примеров 13)
He was shot in his home in Riverdale. Его застрелили в собственном доме в Ривердэйл.
Riverdale, Broadview, west on Gerrard... (Snickers) Ехал по Ривердэйл, Броадвью, на запад по Джерард...
I realize it might be hard for you to move the whole family up to Riverdale, 'cause your daughter's still in school and everything, and I thought maybe you get an apartment. Я понял, что тебе трудно будет перевезти всю семью в Ривердэйл, потому что твоя дочь учится и все такое я подумал, может ты могла бы получить квартиру.
She is known for portraying Josie McCoy on The CW television series Riverdale. Наиболее известна по роли Джози Маккой в телесериале «Ривердэйл».
In February 2016, she was cast as Cheryl Blossom in The CW's Riverdale, having been pinned for the role since late 2015 after meeting the casting director, who was at the time working on Legends of Tomorrow. В феврале 2016 года Петш получила роль Шерил Блоссом в молодёжном телесериале «Ривердэйл», которая была за ней закреплена с конца 2015 года после встречи с директором по кастингу, работавшим в то время над сериалом «Легенды завтрашнего дня».
Больше примеров...
Ривердэйла (примеров 14)
Just hop on a motorcycle and just leave Riverdale. Сесть на мотоцикл и уехать из Ривердэйла.
I'm Steven Bradley, Riverdale P.D. Я Стивен Бредли, полиция Ривердэйла.
Parents of Riverdale, I've heard your concerns. Родители Ривердэйла, я знаю, что вы беспокоитесь.
My mom wanted to leave Riverdale. Мама хотела уехать из Ривердэйла.
Terror was seeping into the bedrock of Riverdale. Террор просачивался в фундамент жизни Ривердэйла.
Больше примеров...
Ривердэйле (примеров 8)
On behalf of my mother and father, welcome to Riverdale. От имени своих родителей приветствую вас в Ривердэйле.
Show him all the good things Riverdale has to offer. Покажи ему все, что есть хорошего в Ривердэйле.
I think we can all be proud to live in a Riverdale where young people stand up for justice. Думаю, мы все можем гордиться, что живем в Ривердэйле, где молодые люди стоят за справедливость.
And Lodge Industries gets one of the most prime pieces of real estate in Riverdale. А "Лодж Индастрис" получит чуть ли не самый лакомый кусочек земли в Ривердэйле.
It's not the Waldorf, nor the Plaza, but the Five Seasons, like all of Riverdale, has its charms. Это не «Уолдорф» и не «Плаза», но «Пять сезонов», как и все в Ривердэйле, имеет свое очарование.
Больше примеров...