Английский - русский
Перевод слова Riverdale

Перевод riverdale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ривердейле (примеров 46)
Further confirmation that everyone in Riverdale wears masks. Еще одно подтверждение тому, что все в Ривердейле носят маски.
Alexandra Milgram, Sasha, continues to live in the apartment we shared in Riverdale. Александра Милгрэм, Саша, по-прежнему живёт в нашей квартире в Ривердейле.
Get there early because we don't have reserved seating in Riverdale. Лучше приезжать пораньше, так как мы не резервируем места в Ривердейле.
Someone is selling his drugs here in Riverdale. Кто-то продает его наркотики здесь, в Ривердейле.
He runs a competing pizzeria in Riverdale. Он управляет пиццерией-конкурентом в Ривердейле.
Больше примеров...
Ривердейл (примеров 47)
I asked Delancey's wife to let me know when she and the boys got back to Riverdale. Я попросил жену Делэнси дать мне знать когда она с мальчиками вернётся в Ривердейл.
Word has it that the Blossom board of trustees has descended upon Riverdale like a cabal of vampires. Говорят, что совет попечителей Блоссомов накинулся на Ривердейл, как стая вампиров.
The minor seminary, then in Riverdale, New York was moved to the campus of the major seminary. Младшая семинария, что в Ривердейл, штат Нью-Йорк, была переведена в университетский городок главной семинарии.
But you know who else is Riverdale? Но знаете, кто ещё Ривердейл?
And I promise you, when we find her, and we will find her, the entire town of Riverdale will know, too. Обещаю, когда мы её найдём, а мы её найдём, узнает и весь Ривердейл.
Больше примеров...
Ривердейла (примеров 43)
"Attempting to burn down Riverdale Elementary School." "Попытку сжечь начальную школу Ривердейла".
And who better represents the future of Riverdale than the young people who, working with Sheriff Keller and my office, helped bring peace and justice to our streets once more? И кто лучше представит будущее Ривердейла, чем молодые люди, которые, работая с шерифом Келлером и моим управлением, очередной раз помогли принести мир и правосудие на наши улицы?
Riverdale High first opened its doors in 1941 and... Университет Ривердейла впервые открыл свои двери в 1941 году и...
The Pussycats are playing my mom's event, The Taste of Riverdale, and we are rehearsing every night this week. Кошечки выступают на вечеринке моей мамы, "Вкус Ривердейла", и мы репетируем на этой неделе каждый вечер.
It has always been my intention to do what is best for the people of Riverdale. Для меня благополучие жителей Ривердейла всегда на первом месте.
Больше примеров...
Ривердэйл (примеров 13)
Riverdale, Broadview, west on Gerrard... (Snickers) Ехал по Ривердэйл, Броадвью, на запад по Джерард...
"and later I had long hair, and then we moved to Riverdale, and now here I am". "Это я когда мне был год, потом у меня отросли волосы, а потом мы переехали в Ривердэйл, и сейчас вот она я".
Riverdale doesn't count. Вообще-то, я из... Ривердэйл не считается.
Where's Riverdale Elementary? Где начальная школа "Ривердэйл"?
To set Riverdale on the righteous path again. Вернуть Ривердэйл на праведный путь.
Больше примеров...
Ривердэйла (примеров 14)
You Pussycats are pearls before the swine of Riverdale. Вы, «Кошечки», просто жемчуг среди свиней Ривердэйла.
I'm Steven Bradley, Riverdale P.D. Я Стивен Бредли, полиция Ривердэйла.
Then a small group of Riverdale citizens took matters into their own hands, and, well, executed him. Тогда небольшая группа жителей Ривердэйла взяла дело в свои руки и, можно сказать, казнила его.
My mom wanted to leave Riverdale. Мама хотела уехать из Ривердэйла.
I just need confirmation that what Hiram's up to has nothing to do with the Serpents or Riverdale High. Я лишь хочу убедиться, что Хайрам не предпримет ничего против Змей или школы Ривердэйла.
Больше примеров...
Ривердэйле (примеров 8)
Show him all the good things Riverdale has to offer. Покажи ему все, что есть хорошего в Ривердэйле.
Nana Rose, we have some questions for you about something that happened in Riverdale a long time ago. Бабушка Роуз, у нас к вам пара вопросов о том, что случилось в Ривердэйле давным-давно.
I think we can all be proud to live in a Riverdale where young people stand up for justice. Думаю, мы все можем гордиться, что живем в Ривердэйле, где молодые люди стоят за справедливость.
Ladies and gentlemen, a new story begins in Riverdale tonight, a story about reinvention and aspiration. Леди и джентльмены, в Ривердэйле начинается новая история, история обновления и надежды.
What, did you think Jason Blossom was the first person to be murdered in Riverdale? Ты думал, Джейсон Блоссом был первым человеком, убитым в Ривердэйле?
Больше примеров...