Английский - русский
Перевод слова Riverdale

Перевод riverdale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ривердейле (примеров 46)
Further confirmation that everyone in Riverdale wears masks. Еще одно подтверждение тому, что все в Ривердейле носят маски.
Sasha finds an apartment for us in Riverdale with a great view of the Hudson. Саша нашла нам квартиру в Ривердейле с прекрасным видом на Гудзон.
Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High. Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле.
It's your first dance at Riverdale. Это твой первый танец в Ривердейле.
It's a Riverdale thing. В Ривердейле его едят.
Больше примеров...
Ривердейл (примеров 47)
It was a question that brought the wolves to Riverdale. Этот вопрос привел волков в Ривердейл.
The minor seminary, then in Riverdale, New York was moved to the campus of the major seminary. Младшая семинария, что в Ривердейл, штат Нью-Йорк, была переведена в университетский городок главной семинарии.
We own the Riverdale Register. Мы владеем Ривердейл Реджистер.
Jason's death changed Riverdale. Смерть Джейсона изменила Ривердейл.
But what is Riverdale? Но что такое Ривердейл?
Больше примеров...
Ривердейла (примеров 43)
I need to make connections outside of Riverdale. Мне нужно налаживать отношения с людьми вне Ривердейла.
People like to say that the death of Jason Blossom changed everything at Riverdale High. Людям нравится говорить, что смерть Джейсона Блоссома все изменила в старшей школе Ривердейла.
Welcome, one and all, to Riverdale's 75th anniversary Jubilee celebration! Добро пожаловать, всем и каждому на празднование юбилея, посвященного 75 годовщине Ривердейла!
I came from the Riverdale forest near death, grasping at the legend. Я вышла из леса Ривердейла едва живой.
Who is captain of the football team, and Riverdale High's resident golden boy? Который капитан школьной команды по футболу и золотой мальчик старшей школы Ривердейла?
Больше примеров...
Ривердэйл (примеров 13)
Riverdale, Broadview, west on Gerrard... (Snickers) Ехал по Ривердэйл, Броадвью, на запад по Джерард...
Hello, Riverdale High, and welcome to the 75th annual Variety Show! Привет, Ривердэйл, и добро пожаловать на 75 ежегодный эстрадный концерт!
I realize it might be hard for you to move the whole family up to Riverdale, 'cause your daughter's still in school and everything, and I thought maybe you get an apartment. Я понял, что тебе трудно будет перевезти всю семью в Ривердэйл, потому что твоя дочь учится и все такое я подумал, может ты могла бы получить квартиру.
Riverdale doesn't count. Вообще-то, я из... Ривердэйл не считается.
In February 2016, she was cast as Cheryl Blossom in The CW's Riverdale, having been pinned for the role since late 2015 after meeting the casting director, who was at the time working on Legends of Tomorrow. В феврале 2016 года Петш получила роль Шерил Блоссом в молодёжном телесериале «Ривердэйл», которая была за ней закреплена с конца 2015 года после встречи с директором по кастингу, работавшим в то время над сериалом «Легенды завтрашнего дня».
Больше примеров...
Ривердэйла (примеров 14)
Before there was Riverdale, all this land belonged to the Uktena. До появления Ривердэйла этой землей владело племя Уктены.
I'm Steven Bradley, Riverdale P.D. Я Стивен Бредли, полиция Ривердэйла.
My mom wanted to leave Riverdale. Мама хотела уехать из Ривердэйла.
Meanwhile, Archie Andrews, who doesn't even have a driver's license yet, is at this very moment careening down the streets of Riverdale, -trying to outrace death. Тем временем Арчи Эндрюс, у которого еще даже не было прав, кое-как пробирался по улицам Ривердэйла, - пытаясь обогнать смерть.
If, by week's end, you haven't written a signed letter apologizing to the entire Riverdale High community and disbanded the Red Circle, your suspension will begin. Если к концу недели вы не подпишите письмо с извинениями перед общественностью Ривердэйла и не распустите Красный круг, вам грозит отчисление.
Больше примеров...
Ривердэйле (примеров 8)
On behalf of my mother and father, welcome to Riverdale. От имени своих родителей приветствую вас в Ривердэйле.
Show him all the good things Riverdale has to offer. Покажи ему все, что есть хорошего в Ривердэйле.
I think we can all be proud to live in a Riverdale where young people stand up for justice. Думаю, мы все можем гордиться, что живем в Ривердэйле, где молодые люди стоят за справедливость.
Ladies and gentlemen, a new story begins in Riverdale tonight, a story about reinvention and aspiration. Леди и джентльмены, в Ривердэйле начинается новая история, история обновления и надежды.
What, did you think Jason Blossom was the first person to be murdered in Riverdale? Ты думал, Джейсон Блоссом был первым человеком, убитым в Ривердэйле?
Больше примеров...