Английский - русский
Перевод слова Riverdale

Перевод riverdale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ривердейле (примеров 46)
Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High. Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле.
Saturday night is movie night, regardless of what's playing at the Bijou, and you better get there early, because we don't have reserved seating in Riverdale. Субботний вечер - это вечер кино, независимо от того, что показывают в Бижу, лучше прийти туда пораньше, потому что в Ривердейле места не бронируют.
The residential compound of the Russian Mission is located in Riverdale, in the Bronx, and the absolute majority of our personnel (more than 100 persons) have to enter Manhattan to get to the office and the United Nations Headquarters. Жилой комплекс российского Представительства расположен в Ривердейле, Бронкс, и абсолютное большинство наших сотрудников (более 100 человек) вынуждено въезжать на Манхэттен, с тем чтобы попасть на работу в Представительство или в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций.
Microchip accompanies the Punisher to Riverdale in Archie Meets the Punisher, and to Gotham City in Punisher and Batman; in the latter, he is narrowly bested by Robin in a "hacking duel". Микрочип сопровождает Карателя в Ривердейле в Archie Meets the Punisher, и в Готэм-Сити в Punisher and Batman; в последнем случае он одержал верх над Робином в «Хакерской дуэли».
Which is what we do when the truth gets too ugly in Riverdale. Мы в Ривердейле всегда так поступаем, когда правда слишком ужасна.
Больше примеров...
Ривердейл (примеров 47)
I asked Delancey's wife to let me know when she and the boys got back to Riverdale. Я попросил жену Делэнси дать мне знать когда она с мальчиками вернётся в Ривердейл.
Riverdale, every day that passes, is becoming more like Salem during the witch trials. Ривердейл, с каждым днем становится все больше похожим на Салем во время суда над ведьмами.
Riverdale's only half an hour away. Ривердейл в полутора часах езды.
We own the Riverdale Register. Мы владеем Ривердейл Реджистер.
It was a question that brought the wolves to Riverdale. Этот вопрос привел в Ривердейл алчных хищников.
Больше примеров...
Ривердейла (примеров 43)
I'm not letting Riverdale's civil war split us apart, Jug. Я не позволю гражданской войне Ривердейла разлучить нас, Джаг.
"Attempting to burn down Riverdale Elementary School." "Попытку сжечь начальную школу Ривердейла".
As in previous years, graduates from days of Riverdale Past will come to town to relive their more youthful, more carefree days. Как и в предыдущие годы, выпускники прошлых времен Ривердейла приедут в город, чтобы вспомнить свои молодые, беззаботные деньки.
We're not from Riverdale. Мы не из Ривердейла.
We have a girl that's having a seizure, at Riverdale High. Send an ambulance. У девушки случился припадок в школе Ривердейла. Вышлите скорую.
Больше примеров...
Ривердэйл (примеров 13)
Others say he never left Riverdale. А некоторые говорят, что он никогда не покидал Ривердэйл.
Riverdale, Broadview, west on Gerrard... (Snickers) Ехал по Ривердэйл, Броадвью, на запад по Джерард...
"and later I had long hair, and then we moved to Riverdale, and now here I am". "Это я когда мне был год, потом у меня отросли волосы, а потом мы переехали в Ривердэйл, и сейчас вот она я".
She is known for portraying Josie McCoy on The CW television series Riverdale. Наиболее известна по роли Джози Маккой в телесериале «Ривердэйл».
Since 2017, Amick has starred as Alice Cooper, Betty Cooper's mother, on the CW television series Riverdale. Начиная с 2017 года, Амик исполняет роль Элис Купер, матери Бетти Купер, в подростковой телевизионной драме «Ривердэйл».
Больше примеров...
Ривердэйла (примеров 14)
You Pussycats are pearls before the swine of Riverdale. Вы, «Кошечки», просто жемчуг среди свиней Ривердэйла.
Just hop on a motorcycle and just leave Riverdale. Сесть на мотоцикл и уехать из Ривердэйла.
Meanwhile, Archie Andrews, who doesn't even have a driver's license yet, is at this very moment careening down the streets of Riverdale, -trying to outrace death. Тем временем Арчи Эндрюс, у которого еще даже не было прав, кое-как пробирался по улицам Ривердэйла, - пытаясь обогнать смерть.
And where we can celebrate the living legacy of the Uktena, who contribute to the rich tapestry that is Riverdale, that is the Southside, and that will be SoDale. И где мы можем чествовать живое наследие племени Уктены, которое вплело в богатый ковер Ривердэйла нить, называемую Южной стороной.
Not to canvass the town, that's not workable, but to focus on Riverdale High, its students, its faculty and staff, its parents, where we all hang out, an extra circle of protection around it. Не патрулировать местность - что не выполнимо, - а сосредоточиться на школе Ривердэйла, ее учащихся, их родителях, преподавателях и сотрудниках, нашем круге общения, создав вокруг внешний круг защиты.
Больше примеров...
Ривердэйле (примеров 8)
On behalf of my mother and father, welcome to Riverdale. От имени своих родителей приветствую вас в Ривердэйле.
Nana Rose, we have some questions for you about something that happened in Riverdale a long time ago. Бабушка Роуз, у нас к вам пара вопросов о том, что случилось в Ривердэйле давным-давно.
I think we can all be proud to live in a Riverdale where young people stand up for justice. Думаю, мы все можем гордиться, что живем в Ривердэйле, где молодые люди стоят за справедливость.
And Lodge Industries gets one of the most prime pieces of real estate in Riverdale. А "Лодж Индастрис" получит чуть ли не самый лакомый кусочек земли в Ривердэйле.
It's not the Waldorf, nor the Plaza, but the Five Seasons, like all of Riverdale, has its charms. Это не «Уолдорф» и не «Плаза», но «Пять сезонов», как и все в Ривердэйле, имеет свое очарование.
Больше примеров...