| And actually, I've been thinking a lot about my mentor, Maestro Rivera. | Я очень много думаю о своем учителе, маэстро Ривере. |
| For this purpose they helped Fructuoso Rivera to topple the Uruguayan president Manuel Oribe, who was staying in good terms with Rosas. | С этой целью они помогли Фруктуосо Ривере свергнуть уругвайского президента Мануэля Орибе, который имел хорошие отношения с Росасом. |
| Rodrigo, we just heard about Maestro Rivera. | Родриго, мы только что узнали о маэстро Ривере. |
| McGee, tell Rivera the airlift is en route. | МакГи, скажи Ривере, - что самолет уже в пути. |
| The third, with Geraldo Rivera in 1988, was part of the journalist's prime-time special on Satanism. | Третье - Джеральдо Ривере в 1988 году для специального журналистского расследования о сатанизме. |
| I doubt Hector Rivera likes this car enough to forget about $2 million worth of heroin. | Сомневаюсь, что она нравится Ривере настолько, что он забудет о героине стоимостью $2 миллиона. |
| He's got a thing for Rivera. | У него чувства к Ривере. |
| When Rizal left for Europe on May 3, 1882, Rivera was 16 years of age. | Когда в 1882 Рисаль уехал в Европу Ривере было 16. |
| The guy who did the Rivera hit last year? | Это он совершил прошлогоднее покушение в Ривере? |
| Rivera and Rizal first met in Manila when Rivera was only 14 years old. | Ривера и Рисаль впервые встретились в Маниле, когда Ривере было только 14 лет. |
| Rizal wanted to marry Rivera while he was still in the Philippines because of Rivera's uncomplaining fidelity. | Рисаль хотел жениться на Ривере до отъезда с Филиппин. |