She tried to rip my purse off my arm. | Она пыталась вырвать сумочку у меня из рук. |
Like rip her eye out and eat it? | Типа вырвать ей глаза и съесть? |
If you let Julian rip your heart out, | Если ты позволишь Джулиану вырвать твое сердце. |
It would, but it wouldn't explain how whatever it is that these guys released was able to rip a door off their car and kill 'em all. | Это могло бы, но не может объяснить, как то, что эти ребята отпустили, могло вырвать дверь их машины и убить их всех |
Rip the Khanate from him. | Вырвать ханство у него из рук. |
He wants to rip my head off and peel it like an orange. | Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин. |
I bet you'd love to rip his head right off... | Держу пари, ты бы хотел оторвать его голову прямо сейчас |
To rip him from his life here, his friends... | Оторвать его от его жизни здесь, от его друзей... |
I'm going to find them and rip their heads off and smash them together like two disgusting melons and... | Я собираюсь найти их и оторвать им головы и раздавить их друг об друга, как две отвратительные дыни, и... |
I can rip his head right off his body. | Могу напрочь оторвать голову от тела. |
And friar Lawrence is a complete disaster, so I have to rip him up and start again. | А с монахом Лоуренсом - полная беда, поэтому мне нужно его разорвать и начать все с начала. |
Your bodyguards won't let me kill you, but I can rip your throat out. | Твои охранники не хотят, чтобы я убила тебя но я могу разорвать тебя на части. |
You can rip me up later. | Еще успеете меня разорвать. |
Vlad built the device to eviscerate you if you were freed... to rip an unstanchable wound. | Влад соорудил это чтобы опустошить тебя, если выберешься на свободу... разорвать кровоточащие раны. |
It was strong enough to rip it off - rip the, like, rip its bone in half. | Оно было настолько сильное чтобы порвать на части - разорвать кости на куски. |
I don't need a gun to rip you apart. | Мне не нужен пистолет, чтобы порвать тебя на части. |
Why don't you rip her dress? | Может быть, порвать ей платье? |
One way to get his attention is to go in there and take that check you gave him and rip it the hell up. | Единственный способ привлечь его внимание, это войти, взять чек, который ты ему дала и порвать его. |
Go back in there... make as if nothing's wrong, just be all smiles, and then get them to rip up your exit package. | Возвращайся туда... веди себя, как будто все хорошо, улыбайся, а потом заставь их порвать соглашение о выплатах в связи с твоим уходом. |
I want to find every single person involved in this attack from planning to execution and rip them limb from limb, which is why I need to know exactly who did this. | Я хочу найти всех причастных к атаке, заказчиков и исполнителей, и порвать их на лоскуты, поэтому я должен точно знать, кто они. |
She knew she would instinctively try to rip the bag off. | Она понимала, что попытается инстинктивно сорвать пакет. |
The tractor was able to rip only the bell tower, the main church building withstood. | Однако трактор смог сорвать лишь колокольню, основное же здание церкви устояло. |
And I'm smelling you And I want to rip your threads off | И я чувствую тебя, и хочу сорвать твою одежду |
You know, when you say things like that, it makes me want to rip that sweater vest right off. | Знаешь, когда ты говоришь такие вещи, то мне хочется прямо сорвать с тебя эту вязаную безрукавку. |
and we love just because rip it up and down! | сорвать его вверх и вниз! |
Scientists believe the rip is a gateway to another universe, but do not know what mysteries lie beyond. | Учёные предполагают, что разрыв - это врата в другую Вселенную, но они понятия не имеют о том, что за тайна там скрывается. |
One of us will have to stay awake to turn the pressure up just before we fly through the rip. | Один из нас должен бодрствовать, чтобы восстановить давление после того, как мы проскочим разрыв. |
One of Melissa's abilities is what she calls a "mind rip". | Одна из способностей Мелиссы - то, что она называет «разрыв разума». |
Innovator physicists Robert Caldwell and Marc Kamionkowski proposed a notion of "The Big Rip". | Передовые физики Роберт Колдуэлл и Марк Камионковский предложили термин Большой разрыв для мрачной гипотезы, касающейся конца Вселенной. |
"The Big Rip" is the idea that the expansion will not only continue and accelerate, but rip everything apart as it does so. | Разрыв - это идея не только о продолжении и ускорении расширения, но и о том, что при этом все распадется на части. |
They use their teeth and their claws to rip each other's throats out. | Они пользуются своими зубами и когтями чтобы рвать друг другу горла. |
I want to kill onstage, not have some tiger rip my hand... | Хочу рвать публику, а не давать тигру рвать меня... |
After I begged you not to rip my suit! - I was clinging for life! | После того, как я умолял тебя не рвать мой костюм! |
If they ever found out about Toby's ability, they would want to rip open every single one of the cases that he's ever been a part of. | Если бы они узнали про способность Тоби, они бы кинулись на части рвать все дела, в которых он участвовал. |
Our somewhat-talented but sadly delusional competition will just rip up their applications in fits of jealous rage. | Наши немного-одаренные Но к сожалению бредовые конкуренты начинают рвать и метать их накроет приступ ревности |
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть. |
What, are you trying to rip me off? | Что, ты пытаешься кинуть меня? |
Are you trying to rip me off? | Ты меня кинуть пытаешься? |
You'll rip us off. | надумал нас таким образом кинуть? |
Or I will rip her apart. | Или я буду разрывать ее на части. |
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. | Они могут разрывать границы между измерениями. |
For every one of my cartoons that you erase. I rip up a family vacation photo. | За каждую удаленную серию мультиков, я буду разрывать фотографию из нашего семейного альбома. |
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. | Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры. |
You don't rip through a mattress unless you've run out of places to look. | Вы не будете разрывать матрас, если вам не хватит мест, чтобы посмотреть. |
The Jargon File entry for rip notes that the term originated in Amiga slang, where it referred to the extraction of multimedia content from program data. | Словарная статья Jargon File rip отмечает, что сам термин рип появился у энтузиастов компьютерных систем Amiga и обозначал на их сленге извлечение мультимедийных данных из программ. |
Whether you're downloading my music to check it out, to accompany the CD, or even pirating it... I want you to have a version/ rip of it that I've listened to and approved of. | Будь вы скачиваете моей музыки, чтобы проверить ее, чтобы сопровождать компакт-диск, или даже пиратской... Я хочу, чтобы ты есть версия/ RIP его, что я слушал и одобрял. |
Improve DVD Rip, Now supports DVD to RMVB. | Улучшен DVD Rip, теперь поддерживается DVD в RMVB. |
The group consists of Ilmari and Ryo-Z from Rip Slyme, Verbal from M-Flo, rapper Wise and Nigo, the DJ and founder of the popular Japanese streetwear brand A Bathing Ape. | テリヤキボーイズ) - японская хип-хоп группа, состоящая из рэперов Ilmari и Ryo-Z из группы Rip Slyme, Verbal из M-Flo, рэпера Wise и Nigo, диджея и основателя популярного японского бренда A Bathing Ape. |
Masterpress' repro house utilizes Nexus 8.4 RIP software with hybrid raster capabilities, and DotSpy 3.0 software allowing for extremely meticulous analysis of the converted artworks just before the exposure phase of the process. | Допечатный отдел Masterpress готовит проект по RIP Nexus (Artwork Systems) версия 8.4 и по программному обеспечению DotSpy 3.0, которое позволяет очень точно анализировать работу готовую к экспозиции. |
Probably tried to rip Maria off; she fought back. | Возможно, он пытался ограбить Марию, она не сдалась. |
Jelko probably thought like we did That banfill was sitting on something big, Went over there to rip him off. | Джелко, возможно, думал как и мы, что Бэнфилл сидит на чём-то крупном, и отправился туда, чтобы ограбить его. |
You think she may have recruited somebody else to rip him off? | Думаешь, она могла ещё кого-то нанять, чтобы ограбить его? |
(Dance On Radio) (Tubbs) Okay, look, Archie, I want you to tell Luther... that the "Apostles" tried to rip you off. | (Играет по радио танцевальная музыка) (Таббс) Ладно, послушай, Арчи, я хочу, чтобы ты сказал Лютеру... что "Апостолы" пытались ограбить тебя. |
And the guy was tryin' to rip me off. | Этот тип пытался меня ограбить. |
So they can rip you off more. | Хотят еще больше "обобрать" тебя. |
You could just come down here and rip me off? | Ты думал, просто так сможешь меня обобрать? |
You used the firm, you used me to rip him off. | ы использовала фирму, ты использовала мен€, чтобы обобрать его. |
You say to me That I want to rip you, and your sound. | Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя? |
You're just looking to rip us off! | Вы просто хотите обобрать нас! |
Or I'll rip it out and eat it. | Или я его отрежу и съем! |
I'll rip your tongue out. | Я отрежу тебе язык. |
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. | Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой. |
Added new commands, including: bios - command allows flashing of the BIOS (if you have bios mod) gdrip - command to rip GD-ROM to the SD card. hack - command to hack LBA in binary. | Добавлены новые команды: bios - позволяет прошивать биос (если у вас есть bios mod) gdrip - для рипа GD-ROM на SD-карту. hack - для хака LBA у бинарного файла. |
Rip just has a fragment of it. | У Рипа есть только один кусок. |
Good luck rescuing your friend, Rip. | Удачи в спасении твоего друга Рипа. |
Back on the Waverider, you could've taken your boy, Rip. | Там, на Вэйврайдере, ты мог забрать своего парня, Рипа. |
You help me get to Rip and Sara. | Ты поможешь мне добраться до Рипа и Сары. |