When this is over, remind me to rip Jumbo there's tongue out. | Когда всё кончится, напомни мне вырвать ему язык. |
Yet a couple hours ago, you were ready to rip my heart out. | И все же, еще пару часов назад ты был готов вырвать мне сердце. |
Can't we just rip it out? | ћы не можем его просто вырвать? |
You know, I can't just rip it out and plant another one back up there when the time's right. | Знаешь, я не могу просто вырвать этого и вырастить нового, когда время будет подходящее. |
What was I supposed to do, rip the eyes out of my head? | И что прикажешь мне делать? Вырвать глаза из глазниц? |
They'll rip each other's heads off. | Они готовы оторвать друг другу головы. |
A little birdie told me you wanted to rip your arm off and throw it at me. | Птичка рассказала мне, что ты хочешь оторвать себе руку и бросить в меня. |
I would Google this myself if there wasn't a 300-year-old dead guy trying to rip my face off. | Я бы сам загуглил если бы не 300-летний покойник, который пытается оторвать мне лицо. |
He's about to have another child, and you want to rip him away from his family. | Сейчас у него рождается второй ребенок, а вы хотите оторвать его от своей семьи. |
threatening to rip his head off. | угрожая оторвать ему голову. |
But I can rip Kilgrave's throat out. | Но разорвать глотку Килгрейву я могу. |
I've seen how easy it is for you to destroy, to rip a person to pieces. | Я видел, как вам легко уничтожить, разорвать человека на кусочки. |
And now you think you can just rip the planet apart? | А теперь вы решили, что можете разорвать планету на части? |
An alien egg in your belly and its mother coming to rip you open. | Инопланетное яйцо в животе и его мамаша, желающая разорвать тебя? |
Vlad built the device to eviscerate you if you were freed... to rip an unstanchable wound. | Влад соорудил это чтобы опустошить тебя, если выберешься на свободу... разорвать кровоточащие раны. |
Don't give me another reason to rip you apart. | А ты не давай мне повода порвать тебя на куски. |
One way to get his attention is to go in there and take that check you gave him and rip it the hell up. | Единственный способ привлечь его внимание, это войти, взять чек, который ты ему дала и порвать его. |
All you do is you sit around and you wait for a man braver than yourself to attempt greatness, and then you rip him to shreds. | Всё, что вы делаете, это сидите и ждете, когда кто-то смелее вас чего-то добьется, чтобы потом порвать его в клочья. |
I don't want to rip it. | Не хочу его порвать. |
There's a lot of folks who want to rip him apart after what he did. | Многие хотят его на части порвать за содеянное. |
She knew she would instinctively try to rip the bag off. | Она понимала, что попытается инстинктивно сорвать пакет. |
Because I could rip them off and just give them to you. | Потому что я могла бы просто сорвать их и дать тебе. |
The tractor was able to rip only the bell tower, the main church building withstood. | Однако трактор смог сорвать лишь колокольню, основное же здание церкви устояло. |
Bet you wouldn't mind having a werewolf around right now... to rip them off their hinges. | Думаю, ты бы не возражал, будь с нами оборотень... Можно было бы сорвать их с петель. |
She might rip your head off. | Она могла сорвать тебе башню. |
One of Melissa's abilities is what she calls a "mind rip". | Одна из способностей Мелиссы - то, что она называет «разрыв разума». |
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe? | Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной? |
If we had the bad luck to fly into that, and it was a time rip, well, that means that we're no longer in our own time, ladies and gentlemen. | Если самолет залетит в это сияние, и это будет разрыв во времени, то мы окажемся тогда не в своем времени, дамы и господа. |
A rip in the temporal fabric. | Разрыв в ткани потока времени. |
A rip in space and time? | Разрыв в пространстве и времени? |
Okay, but it's not okay to rip up toys when we're angry. | Хорошо, но это неправильно рвать игрушки, когда мы сердиты. |
She had them filed into fangs so she could rip people's throats out. | Она заточила их в клыки, чтобы рвать глотки соперников. |
After I begged you not to rip my suit! - I was clinging for life! | После того, как я умолял тебя не рвать мой костюм! |
If they ever found out about Toby's ability, they would want to rip open every single one of the cases that he's ever been a part of. | Если бы они узнали про способность Тоби, они бы кинулись на части рвать все дела, в которых он участвовал. |
Our somewhat-talented but sadly delusional competition will just rip up their applications in fits of jealous rage. | Наши немного-одаренные Но к сожалению бредовые конкуренты начинают рвать и метать их накроет приступ ревности |
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть. |
What, are you trying to rip me off? | Что, ты пытаешься кинуть меня? |
Are you trying to rip me off? | Ты меня кинуть пытаешься? |
You'll rip us off. | надумал нас таким образом кинуть? |
Or I will rip her apart. | Или я буду разрывать ее на части. |
He likes to rip people apart. | Он любит разрывать людей на части. |
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. | Они могут разрывать границы между измерениями. |
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. | Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры. |
I will rip you apart. | Я буду разрывать тебя медленно Кусочек за кусочком |
Bernd.mueller at This - "cat and mouse" - the game, the - the people - rip - Germany - continues! | Bernd.mueller в этом - "кошки-мышки" - игра, - люди - RIP - Германия - продолжается! |
These conditions are collectively called the RIP model. | Данные условия вместе называются RIP моделью. |
His "Arm Rip" from Mortal Kombat II was voted by the readers of GamePro as the best Mortal Kombat finishing move in 1995. | За его «Агм Rip» из Mortal Kombat II в 1995 году проголосовали читатели GamePro как лучшее завершающее движение Mortal Kombat. |
Ghostscript can be used as a raster image processor (RIP) for raster computer printers-for instance, as an input filter of line printer daemon-or as the RIP engine behind PostScript and PDF viewers. | Может использоваться как процессор растровых изображений (RIP) для растровых компьютерных принтеров - например, как входной фильтр для LPD - или как механизм RIP для программ просмотра PDF или PostScript. |
Rip Curl's designers and manufacturers work together on video calls from their bases all over the world - including Australia, Asia, California and France. | Благодаря видеосвязи дизайнеры и производители компании Rip Curl могут работать над совместными проектами несмотря на то, что каждый из них находится на своем рабочем месте в самых разных уголках мира, в том числе в Австралии, Азии, Калифорнии и Франции. |
You don't have it in you to rip me off. | У вас силенок не хватит, чтобы меня ограбить. |
Probably tried to rip Maria off; she fought back. | Возможно, он пытался ограбить Марию, она не сдалась. |
Jelko probably thought like we did That banfill was sitting on something big, Went over there to rip him off. | Джелко, возможно, думал как и мы, что Бэнфилл сидит на чём-то крупном, и отправился туда, чтобы ограбить его. |
You think she may have recruited somebody else to rip him off? | Думаешь, она могла ещё кого-то нанять, чтобы ограбить его? |
(Dance On Radio) (Tubbs) Okay, look, Archie, I want you to tell Luther... that the "Apostles" tried to rip you off. | (Играет по радио танцевальная музыка) (Таббс) Ладно, послушай, Арчи, я хочу, чтобы ты сказал Лютеру... что "Апостолы" пытались ограбить тебя. |
You could just come down here and rip me off? | Ты думал, просто так сможешь меня обобрать? |
You used the firm, you used me to rip him off. | ы использовала фирму, ты использовала мен€, чтобы обобрать его. |
You say to me That I want to rip you, and your sound. | Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя? |
When you lost your job, you realized Irina could go back to Russia, sign up as a mail-order bride again, marry a rich man, and rip him off... isn't that right? | Когда вы бросили работу, вы решили, что Ирина могла бы вернуться в Россию, снова зарегистрироваться как невеста, выйти замуж за богатого человека и обобрать его, не правда ли? |
You're just looking to rip us off! | Вы просто хотите обобрать нас! |
Or I'll rip it out and eat it. | Или я его отрежу и съем! |
I'll rip your tongue out. | Я отрежу тебе язык. |
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. | Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой. |
I want to exchange this woman's life for your captain, Rip Hunter. | Я хочу обменять жизнь этой женщины на вашего капитана, Рипа Хантера. |
And we need to figure out a way to rescue Rip. | И мы должны придумать способ, как спасти Рипа. |
Back on the Waverider, you could've taken your boy, Rip. | Там, на Вэйврайдере, ты мог забрать своего парня, Рипа. |
Grey said Rip's brain would look familiar. | Седой сказал, что сознание Рипа будет выглядеть знакомо. |
You mean we can get stuck in Rip's mind forever? | В смысле, мы можем застрять у Рипа в голве? |