Английский - русский
Перевод слова Rip

Перевод rip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вырвать (примеров 53)
All the better to rip your heart out with, my dear. Такими легко вырвать сердце любому, уж точно.
I can rip the pipes out of the wall. Я ведь могу вырвать это все из стены.
I will rip this baby out myself. Я готова вырвать этого ребенка из себя.
Then I'll just have to rip it out of your head again, won't I? Тогда мне придется снова вырвать его из твоей головы, так?
Her lateral incisor was cracked like someone tried to rip it out with pliers. У неё был сломан передний зуб, как будто его пытались вырвать плоскогубцами.
Больше примеров...
Оторвать (примеров 39)
You can't rip anybody's head off right now. Сейчас ты не можешь оторвать ни чью голову.
And then I want to rip his head off right in front of her. И я хочу оторвать ему голову, стоя напротив нее.
I want to give her that man that she's missed for a hundred years, and then I want to rip his head off right in front of her. Я хочу дать ей того мужчину, по которому она скучала сотни лет, а потом я хочу оторвать его голову прямо у нее на глазах
We need you to rip the cover off. Вам требуется оторвать обложку.
I'm going to rip your head off! Я собираюсь оторвать тебе голову!
Больше примеров...
Разорвать (примеров 65)
They could rip our cells apart. Они могут разорвать наши клетки на части.
Even bound, I can rip this body apart. Даже связанный, я могу разорвать это тело на части.
But he chose to rip a family apart in order to get rich. Но он решил разорвать семейные узы на куски, и разбогатеть.
My sister would have let him rip her to pieces before she would let him believe he could make her shed a tear. Моя сестра скорее дала бы разорвать себя на куски, чем обронила перед ним хоть одну слезинку.
One minute, you're ready to rip the world to shreds, the next you find yourself standing in the grocery store wondering how you got there. То ты готов разорвать мир на кусочки, то ты обнаруживаешь себя в гастрономе, вообще не понимая, как тут оказался.
Больше примеров...
Порвать (примеров 44)
They could rip a person to shreds if they wanted to. Могут порвать человека на кусочки если захотят.
Lady, I could give a rip about your politics. Леди, я мог бы порвать вас за вашу политику.
I don't need a gun to rip you apart. Мне не нужен пистолет, чтобы порвать тебя на части.
We can rip these papers up. Можно порвать эти документы.
It was strong enough to rip it off - rip the, like, rip its bone in half. Оно было настолько сильное чтобы порвать на части - разорвать кости на куски.
Больше примеров...
Сорвать (примеров 29)
You two are about to rip each other's clothes off. Вы двое, готовы сорвать друг с друга одежду.
The tractor was able to rip only the bell tower, the main church building withstood. Однако трактор смог сорвать лишь колокольню, основное же здание церкви устояло.
And I'm smelling you And I want to rip your threads off И я чувствую тебя, и хочу сорвать твою одежду
"You've won $1 million," or, "I need to rip your clothes off in five minutes." "Ты выиграл миллион" или "Мне нужно сорвать с тебя одежду через пять минут".
and we love just because rip it up and down! сорвать его вверх и вниз!
Больше примеров...
Разрыв (примеров 16)
Scientists believe the rip is a gateway to another universe, but do not know what mysteries lie beyond. Учёные предполагают, что разрыв - это врата в другую Вселенную, но они понятия не имеют о том, что за тайна там скрывается.
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe? Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной?
If we can blast him back through the rip he came out of, we just might be able to stop him before his weirdness spreads across the entire globe. Если получится засунуть его в разрыв, через который он пришёл, может быть, мы сможем остановить его, пока его странности не разлетелись по всей планете.
What if when they went through, they created a kind of rip or tear between here and wherever they went? А что, если своим прыжком они создали некий разрыв между этим местом и точкой назначения?
A rip in space and time? Разрыв в пространстве и времени?
Больше примеров...
Рвать (примеров 15)
Okay, but it's not okay to rip up toys when we're angry. Хорошо, но это неправильно рвать игрушки, когда мы сердиты.
Dragons crave it, but instead of making them happy and calm... it makes them... Want to rip each other apart wing from wing? Драконы жаждут его, но вместо того, чтобы делать их счастливыми и спокойными... он заставляет их... рвать других драконов на части от крыла до крыла.
They could rip steel. Они могут рвать сталь.
Well, you rip my pretty silk dress, Рвать мое красивое шелковое платье?
Our somewhat-talented but sadly delusional competition will just rip up their applications in fits of jealous rage. Наши немного-одаренные Но к сожалению бредовые конкуренты начинают рвать и метать их накроет приступ ревности
Больше примеров...
Кинуть (примеров 4)
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть.
What, are you trying to rip me off? Что, ты пытаешься кинуть меня?
Are you trying to rip me off? Ты меня кинуть пытаешься?
You'll rip us off. надумал нас таким образом кинуть?
Больше примеров...
Разрывать (примеров 7)
Or I will rip her apart. Или я буду разрывать ее на части.
He likes to rip people apart. Он любит разрывать людей на части.
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. Они могут разрывать границы между измерениями.
For every one of my cartoons that you erase. I rip up a family vacation photo. За каждую удаленную серию мультиков, я буду разрывать фотографию из нашего семейного альбома.
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры.
Больше примеров...
Rip (примеров 28)
Improve DVD Rip, Now supports DVD to RMVB. Улучшен DVD Rip, теперь поддерживается DVD в RMVB.
The band played their Rip It Up Oz tour in late May and June 2007, which was supported by Channel V. Also in 2007, they released a new song for the Spider-Man 3 soundtrack titled "Falling Star". Группа отыграла свой Rip It Up Oz тур в конце мая и июне 2007 года, который был поддержан Channel V. Также в 2007 году они выпустили новую песню для саундтрека к Человек-паук: Враг в отражении под названием "Falling Star".
The last post on Instagram was his own picture, written in oil on canvas, the inscription on it reads: "RIP RGB", and in the caption to the work explanation: conspiracy theory collection. Последней записью в инстаграме Децла была его собственная картина, написанная маслом на холсте, надпись на ней гласит: «RIP RGB», а в подписи к работе пояснение: conspiracy theory collection (коллекция конспирологических теорий).
Mike White and David Bernad would produce the film under their Rip Cord Production banner. Майк Уайт и Дэвид Бернад должны были выступить продюсерами при поддержке их компании «Rip Cord Productions».
Surf-wear labels such as Rip Curl, Quiksilver, Mambo and Billabong also make good buys. Также рекомендуем такие марки одежды для серфинга, как Rip Curl, Quiksilver, Mambo и Billabong.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
Look, I'm not here to rip him off. Слушай, я пришёл не затем, чтоб его ограбить.
We think he hired Diego Rodriguez to rip him off. Мы думаем, он нанял Диего Родригеса ограбить себя.
Jelko probably thought like we did That banfill was sitting on something big, Went over there to rip him off. Джелко, возможно, думал как и мы, что Бэнфилл сидит на чём-то крупном, и отправился туда, чтобы ограбить его.
You think she may have recruited somebody else to rip him off? Думаешь, она могла ещё кого-то нанять, чтобы ограбить его?
And the guy was tryin' to rip me off. Этот тип пытался меня ограбить.
Больше примеров...
Обобрать (примеров 8)
So they can rip you off more. Хотят еще больше "обобрать" тебя.
You used the firm, you used me to rip him off. ы использовала фирму, ты использовала мен€, чтобы обобрать его.
You say to me That I want to rip you, and your sound. Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя?
When you lost your job, you realized Irina could go back to Russia, sign up as a mail-order bride again, marry a rich man, and rip him off... isn't that right? Когда вы бросили работу, вы решили, что Ирина могла бы вернуться в Россию, снова зарегистрироваться как невеста, выйти замуж за богатого человека и обобрать его, не правда ли?
You accuse me of wanting to rip you off, and with your son. Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя?
Больше примеров...
Отрежу (примеров 3)
Or I'll rip it out and eat it. Или я его отрежу и съем!
I'll rip your tongue out. Я отрежу тебе язык.
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой.
Больше примеров...
Рипа (примеров 52)
My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа.
Apparently everything we're going to do has already been predetermined by Rip's former bosses. Очевидно, что бы мы ни делали, это уже предопределено бывшими боссами Рипа.
Let's just hope he's standing up for Rip and Jax now. Давай просто надеяться, что он заступится сейчас за Рипа и Джекса.
This message is for Rip Hunter. это сообщение для Рипа Хантера.
You think I let Rip go, Ты думаешь, я отпустила Рипа
Больше примеров...