Don't make me rip your tongue off. | Не заставляй меня вырвать тебе язык. |
When this is over, remind me to rip Jumbo there's tongue out. | Когда всё кончится, напомни мне вырвать ему язык. |
I can still rip your throat out. | Я всё ещё могу вырвать твою глотку. |
Neck snap, heart rip, or just good, old-fashioned tear your throat out? | Сломать шею, Вырвать сердце, или просто по старинке, разорвать твою глотку? |
But please remember, I can rip your throat out if I need to. | Но прошу тебя, не забывай: если надо, я могу тебе глотку вырвать. |
I literally want to rip your head off. | Я буквально хочу оторвать тебе голову. |
He wants to rip my head off and peel it like an orange. | Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин. |
He can still rip your arm off, though. | Но он может оторвать тебе руку. |
We need you to rip the cover off. | Вам требуется оторвать обложку. |
I want to tear those eyebrows out, like rip them off his face! | Я хочу оторвать эти брови прямо с его лица! |
They could rip our cells apart. | Они могут разорвать наши клетки на части. |
A 747 at 500 knots would rip a jumper clean apart. | На боинге 747 при 500 узлах прыгуна может запросто разорвать на куски. |
I'm going to rip your heart out! | Я собираюсь разорвать тебе сердце! |
Is he trying to rip his shirt off? | Он пытается разорвать майку? |
At 50, 000 feet, the pressure could rip our fuselage, which is already hurting from the collision. | На 50-ти тысячах футов давление может разорвать наш фузеляж, который уже поврежден от столкновения |
Step two: Get up there and rip it. | Шаг второй: выйти и порвать их. |
Why don't you rip her dress? | Может быть, порвать ей платье? |
What? - You told me to rip it up. | Ты сам сказал мне его порвать. |
It would be simple to just rip you apart. | Проще всего было бы сейчас-же порвать тебя в клочья. |
It was strong enough to rip it off - rip the, like, rip its bone in half. | Оно было настолько сильное чтобы порвать на части - разорвать кости на куски. |
I planned to rip it off him later, anyway. | Ну, если это послужит каким-то утешением, я в любом случае планировала сорвать это с него. |
She's going to rip open August Memorial Hall like a golden hawk soaring in its path of righteousness. | Она собирается сорвать открыт Август Мемориальный зал как золотой ястреб парит в его путь праведности. |
You know, when you say things like that, it makes me want to rip that sweater vest right off. | Знаешь, когда ты говоришь такие вещи, то мне хочется прямо сорвать с тебя эту вязаную безрукавку. |
You here to rip the band-aid off? | Ты пришел сорвать пластырь? |
~ Rip it from her. | Сорвать с неё одежду. |
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe? | Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной? |
If we can blast him back through the rip he came out of, we just might be able to stop him before his weirdness spreads across the entire globe. | Если получится засунуть его в разрыв, через который он пришёл, может быть, мы сможем остановить его, пока его странности не разлетелись по всей планете. |
If we had the bad luck to fly into that, and it was a time rip, well, that means that we're no longer in our own time, ladies and gentlemen. | Если самолет залетит в это сияние, и это будет разрыв во времени, то мы окажемся тогда не в своем времени, дамы и господа. |
Hanna, Mona... rip cord. | Ханна, Мона... разрыв. |
A rip in space and time? | Разрыв в пространстве и времени? |
Okay, but it's not okay to rip up toys when we're angry. | Хорошо, но это неправильно рвать игрушки, когда мы сердиты. |
Maybe you'll talk to the ogres while they rip you limb from limb. | Может, тогда поговоришь с ограми, пока они будут рвать тебя на куски? |
They could rip steel. | Они могут рвать сталь. |
They will rip, cut, and stitch their way through the most demanding challenges ever. | Они будут рвать, резать и шить, Справляясь со сложнейшими испытаниями. |
If they ever found out about Toby's ability, they would want to rip open every single one of the cases that he's ever been a part of. | Если бы они узнали про способность Тоби, они бы кинулись на части рвать все дела, в которых он участвовал. |
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть. |
What, are you trying to rip me off? | Что, ты пытаешься кинуть меня? |
Are you trying to rip me off? | Ты меня кинуть пытаешься? |
You'll rip us off. | надумал нас таким образом кинуть? |
Or I will rip her apart. | Или я буду разрывать ее на части. |
He likes to rip people apart. | Он любит разрывать людей на части. |
Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions. | Они могут разрывать границы между измерениями. |
It's the enemy's habit to rip the bodies apart and split the pieces like souvenirs. | Обычай врага - разрывать тела на части и разрезать их на куски как на сувениры. |
I will rip you apart. | Я буду разрывать тебя медленно Кусочек за кусочком |
Whether you're downloading my music to check it out, to accompany the CD, or even pirating it... I want you to have a version/ rip of it that I've listened to and approved of. | Будь вы скачиваете моей музыки, чтобы проверить ее, чтобы сопровождать компакт-диск, или даже пиратской... Я хочу, чтобы ты есть версия/ RIP его, что я слушал и одобрял. |
These conditions are collectively called the RIP model. | Данные условия вместе называются RIP моделью. |
His "Arm Rip" from Mortal Kombat II was voted by the readers of GamePro as the best Mortal Kombat finishing move in 1995. | За его «Агм Rip» из Mortal Kombat II в 1995 году проголосовали читатели GamePro как лучшее завершающее движение Mortal Kombat. |
The last post on Instagram was his own picture, written in oil on canvas, the inscription on it reads: "RIP RGB", and in the caption to the work explanation: conspiracy theory collection. | Последней записью в инстаграме Децла была его собственная картина, написанная маслом на холсте, надпись на ней гласит: «RIP RGB», а в подписи к работе пояснение: conspiracy theory collection (коллекция конспирологических теорий). |
The band began touring with Rollins Band, Fishbone, Rage Against the Machine, White Zombie, and Corrosion of Conformity, to positive responses, which Janiss Garza of RIP Magazine summarized in September 1992 as a "buzz" and "a strong start". | Гастрольные выступления Tool с такими группами как Fishbone, Rage Against the Machine и Rollins Band помогли отточить «живое» исполнение музыки, и заполучили положительные отзывы от Дженисс Джарзы из RIP Magazine, которая назвала появление Tool в сентябре 1992 года «шумным и хорошим началом». |
You don't have it in you to rip me off. | У вас силенок не хватит, чтобы меня ограбить. |
Probably tried to rip Maria off; she fought back. | Возможно, он пытался ограбить Марию, она не сдалась. |
(Dance On Radio) (Tubbs) Okay, look, Archie, I want you to tell Luther... that the "Apostles" tried to rip you off. | (Играет по радио танцевальная музыка) (Таббс) Ладно, послушай, Арчи, я хочу, чтобы ты сказал Лютеру... что "Апостолы" пытались ограбить тебя. |
You think you can rip us off? | можете нас просто ограбить? |
And the guy was tryin' to rip me off. | Этот тип пытался меня ограбить. |
So they can rip you off more. | Хотят еще больше "обобрать" тебя. |
You say to me That I want to rip you, and your sound. | Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя? |
When you lost your job, you realized Irina could go back to Russia, sign up as a mail-order bride again, marry a rich man, and rip him off... isn't that right? | Когда вы бросили работу, вы решили, что Ирина могла бы вернуться в Россию, снова зарегистрироваться как невеста, выйти замуж за богатого человека и обобрать его, не правда ли? |
Just want to rip you off | Только бы вас обобрать. |
You accuse me of wanting to rip you off, and with your son. | Как ты смеешь говорить, что я хочу обобрать тебя? |
Or I'll rip it out and eat it. | Или я его отрежу и съем! |
I'll rip your tongue out. | Я отрежу тебе язык. |
Look, you can go kamikaze if you want, but I will cut your rip cord before I let you drag me down with you. | Эй, ты можешь быть камикадзе, если хочешь, но я лучше отрежу себе руки, прежде чем позволю тебе утащить меня с собой. |
Added new commands, including: bios - command allows flashing of the BIOS (if you have bios mod) gdrip - command to rip GD-ROM to the SD card. hack - command to hack LBA in binary. | Добавлены новые команды: bios - позволяет прошивать биос (если у вас есть bios mod) gdrip - для рипа GD-ROM на SD-карту. hack - для хака LBA у бинарного файла. |
And we need to figure out a way to rescue Rip. | И мы должны придумать способ, как спасти Рипа. |
Back on the Waverider, you could've taken your boy, Rip. | Там, на Вэйврайдере, ты мог забрать своего парня, Рипа. |
Rip has the Spear of Destiny. | Копье Судьбы у Рипа. |
You remember Captain Rip Hunter? | Помните капитана Рипа Хантера? |