Английский - русский
Перевод слова Rifle

Перевод rifle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винтовка (примеров 294)
You had a rifle pointed at Savitar. У тебя была винтовка направленная на Савитара.
Essentially the same rifle used by Marine snipers since 1966. Практически та же винтовка, что используют морпехи с 1966 года.
His rifle looks old, bolt action. Его винтовка выглядит старой, с затвором.
You own a rifle, Jake? У вас есть винтовка, Джейк?
The rifle is built with JP-made components including a left-side charging handle receiver and trigger group but is sold and supported by Remington. Винтовка состоит из деталей JP, но собирается, продаётся и осуществляется послепродажная поддержка компанией Remington Arms.
Больше примеров...
Ружье (примеров 80)
My horse and my rifle won't help me there. Моя лошадь и ружье там мне не помощники.
Do you think my Dad knows that I took his rifle? Думаешь, отец разрешал мне брать ружье?
Each man has a Henry repeating rifle, two Colts and 200 rounds. У каждого из них ружье, 2 кольта и 200 патронов.
In my experience, it's a loaded assault rifle with a hair trigger, and I'm putting my gun down. Из моего опыта, это опасная боевая винтовка со спусковым крючком, и я опускаю свое ружье.
It's no big deal to lock the door, then climb out the window, leaving the rifle... hours before anyone got here. Не так уж и сложно закрыть дверь на ключ изнутри, вылезть через окно, закрепив ружье на подоконнике и подождать, пока что-нибудь не прийдет сюда.
Больше примеров...
Стрелковой (примеров 25)
He was a commander of an infantry platoon, and since 1944 - the commander of the rifle company, in 1945 - the senior adjutant of the battalion (in the modern army of this post there corresponds the post of chief of staff of the battalion). Командир стрелкового взвода, с 1944 года - командир стрелковой роты, в 1945 году - старший адъютант батальона (в современной армии этой должности соответствует должность начальника штаба батальона).
He is a member of the National Rifle Association (NRA). Является членом совета директоров Национальной стрелковой ассоциации США (NRA).
For example, he believes that the National Rifle Association's plan for arming school teachers does not go far enough to curtail gun violence and proposes a new program, "Kinderguardians", where children ages 3 to 16 are armed with guns. Он считает, что план Национальной стрелковой ассоциации по вооружению школьных учителей недостаточно хорош для сокращения вооружённого насилия и предлагает новую программу «Kinderguardians» (возможный перевод «дети-защитники»), в которой предлагает вооружить детей в возрасте от 3 до 16 лет.
In the middle of August army was strengthened with rifle, cavalry, tank division, two gun artillery regiments, three artillery divisions and two batteries of Rocket Artillery (Katyusha) additional from air army was protected by 43rd Mixed Aviation Division. В середине августа армия была усилена стрелковой, танковой и кавалерийской дивизиями, двумя пушечными артполками, тремя артиллерийскими дивизионами и двумя батареями реактивной артиллерии («Катюши»), её действия поддерживала 43-я смешанная авиационная дивизия.
He is a member of the American Veterinary Medical Association, Florida Veterinary Medical Association, Florida Association of Equine Practitioners, Florida Cattlemen's Association, and the National Rifle Association. Является членом Американской ветеринарной медицинской ассоциации, Ветеринарной медицинской ассоциации Флориды и Национальной стрелковой ассоциации. политика
Больше примеров...
Стрелкового (примеров 23)
Swiftly breached, the city was then assaulted by the 40th regiment and the elite 95th (Rifle) regiment. Город подвергся нападению со стороны 40-го полка и элитного 95-го (стрелкового) полка.
He was appointed Colonel Commandant of the 4th and 26th (Royal Arsenal) Kent Rifle Volunteer Corps and Honorary Colonel of their successor the 3rd Volunteer Battalion, Queen's Own Royal West Kent Regiment. Занимал должность комендант-полковника 4-го и 26-го Кентского стрелкового добровольческого корпуса и должность почетного полковника их преемника, 3-го добровольческого батальона Королевского западно-кентского полка.
Since the early 1970s, the Afghan Army has been equipped with the Soviet AK-47 as its main service rifle. С начала 1970-х годов армия была оснащена советскими АКМ и АК74 в качестве основного стрелкового оружия.
The following unauthorized weapons were confiscated: from the Bosnian Croats, 1 sniper rifle, 6 rocket-propelled grenades, 12,700 small arms rounds, 40 grenades and 165 mines; from the Bosnian Serbs, 10 had grenades. Было конфисковано следующее оружие, на которое не было предъявлено разрешения: у боснийских хорватов - 1 снайперская винтовка, 6 реактивных гранат, 12700 штук боеприпасов для стрелкового оружия, 40 гранат и 165 мин; у боснийских сербов - 10 ручных гранат.
The requirement to cut the chamber on the rifle barrel is important as rifle barrels on most military small arms can be changed with simple tools such as a wrench and a vise. Требование разрезать патронник на стволе винтовки имеет большое значение, так как ствол на большинстве видов армейского стрелкового оружия можно заменить, используя такие простые инструменты, как гаечный ключ и тиски.
Больше примеров...
Оружие (примеров 71)
Children who are manipulated or forced to carry a rifle instead of books beneath their arm need us to do more than hold an annual debate. Дети, которыми манипулируют или которых вынуждают носить оружие вместо того, чтобы носить книги под мышкой, требуют от нас большего, чем проведение ежегодных прений.
The rifle weighs 7.5 pounds. Весит оружие 4,5 кг.
Weapons and equipment: AKS-74 rifle with the GP-25 grenade launcher. Оружие и снаряжение: АКС-74 с подствольным гранатомётом ГП-25.
The rifle is the first weapon you learn how to use... because it lets you keep your distance from the client. Ружьё - это первое оружие с которым ты познакомишься... потому что позволяет держать дистанцию до клиента.
Fully automatic firearms that do not fire rifle ammunition Автоматическое оружие, в котором не применяется винтовочный патрон
Больше примеров...
Стрелковая (примеров 13)
The National Rifle Association - yes, the American NRA - came to Brazil. Национальная стрелковая организация - да, американская НСО - прибыла в Бразилию.
It concluded: I think that the National Rifle Association is far too powerful to take on, so most people choose Doom, The Basketball Diaries or yours truly. В ней говорилось следующее: Я думаю, что стрелковая ассоциация чересчур могущественна, чтобы выступать против неё, и поэтому многие выбирают Doom, «Дневники баскетболиста» или вашего покорного слугу.
Ms. Marcaillou said that the Secretariat had been informed that one non-governmental organization in consultative status with the Council was missing from the list, namely the National Rifle Association of the United States of America. Г-жа Маркайю говорит, что Секретариат был информирован о том, что в данном списке отсутствует одна неправительственная организация, имеющая консультативный статус при Совете, а именно Национальная стрелковая ассоциация Соединенных Штатов Америки.
Originally the Army comprised 11th and 16th Tank Corps, 60th, 112th and 194th Rifle Divisions, the 11th Guards Separate tank brigade, 115th Rifle Brigade, the 28th ski brigade and other units. Первоначально в нее входили 11-й и 16-й танковые корпуса, 60-я, 112-я и 194-я стрелковые дивизии, 115-я стрелковая, 28-я лыжная, 11-я гвардейская танковая бригады, другие соединения и воинские части.
The National Rifle Association - yes, the American NRA - came to Brazil. Национальная стрелковая организация - да, американская НСО - прибыла в Бразилию.
Больше примеров...
Стрелковые (примеров 16)
On the morning of October 3, three of Rosecrans's divisions advanced into old Confederate rifle pits north and northwest of town. Утром З октября три дивизии Роузкранса заняли старые стрелковые укрытия южан на северо-западе города.
The 269th and 270th Rifle Regiments were formed in Stalingrad, mainly from local residents. 269-й и 270-й стрелковые полки формировались в Сталинграде, главным образом из местных жителей.
On 11 June 1918 he was promoted, by decision of the Chelyabinsk branch of the Czechoslovak National Council, to the rank of colonel and was appointed to lead the Western Group of Forces (2nd and 3rd Czechoslovak Rifle Regiments and the Kurgan infantry battalion). 11 июня 1918 года постановлением съезда членов Временного Челябинского комитета и решением отделения Чехословацкого национального совета произведён в полковники, возглавил Западную группу войск (2-й и 3-й чехословацкие стрелковые полки и Курганский маршевый батальон).
Originally the Army comprised 11th and 16th Tank Corps, 60th, 112th and 194th Rifle Divisions, the 11th Guards Separate tank brigade, 115th Rifle Brigade, the 28th ski brigade and other units. Первоначально в нее входили 11-й и 16-й танковые корпуса, 60-я, 112-я и 194-я стрелковые дивизии, 115-я стрелковая, 28-я лыжная, 11-я гвардейская танковая бригады, другие соединения и воинские части.
The Army's units were 104th and 122nd Rifle Divisions, 77th Marine Rifle Brigade, 4th Ski Brigade, two separate tank battalions and some artillery and other units. Первоначально в неё вошли 104-я и 122-я стрелковые дивизии, 77-я морская стрелковая и 4-я лыжная бригады, два отдельных танковых батальона и другие части.
Больше примеров...
Стрелковых (примеров 16)
Finally, in 1958, corporals were effectively eliminated in rifle squads (having been replaced by the rank of specialist third class/specialist four) when squad leaders again became staff sergeants with two sergeants/fire teams per squad. Наконец, в 1958 году капралы были эффективно уничтожены в стрелковых отрядах (их заменили на звание специалиста третьего класса/специалиста четвертого), когда командиры отрядов снова стали старшими сержантами с двумя сержантами/огневыми командами на отряд.
ATRs had appeared in the TOE of rifle brigades (Nos. 04/7/30-04/7/44) already by October 1941 in the form of ATR companies (four platoons with a total of 12 rifles) subordinated to brigade headquarters. В стрелковых бригадах ПТР штатно появились уже к октябрю (штаты 04/7/30-04/7/44) в виде роты ПТР бригадного подчинения (четыре взвода по 12 ружей).
On 15 September German forces broke through to Strelna, cutting off part of the 10th and 11th Rifle Divisions on the right flank of the army. 15 сентября 1941 года немецкие войска прорвались к Стрельне, отрезав части 10-й и 11-й стрелковых дивизий 42-й армии и придвинувшись вплотную к Ленинграду на правом фланге армии.
Coordination of the shooting station was undertaken by four groups of twenty men from the United States Air Force Rifle School. Координацию стрелковых станций осуществляли четыре группы по двадцати человек каждая из школы ВВС США.
In addition to the indicated ATR subunits, ATR assets became available in the reserve battalion of rifle divisions. Кроме указанных подразделений ПТР в стрелковых дивизиях имелись в запасном батальоне.
Больше примеров...
Стрелковую (примеров 6)
I was just never supposed to be sent to a rifle company. Меня не должны были направлять в стрелковую роту.
In May-June 1946, the division was reorganised into the 11th Separate Rifle Brigade. В мае-июне 1946 года 19-я стрелковая дивизия была переформирована в 11-ю отдельную стрелковую бригаду.
"NRA4EVER", the message that appears on a cash register during the opening sequence reference in a trivia question, is a reference to the National Rifle Association. Сообщение NRA4EVER, которое появляется на кассовом аппарате, показанное в течение вопроса о пустяках, является отсылкой на стрелковую национальную ассоциацию.
As a youth, he earned a position on the Hebei professional rifle team. В молодости он был принят в профессиональную стрелковую команду Хэбэя.
Among the armament, it was decided to use a GSh-301 rifle cannon with 120 rounds of ammunition, and to install air-to-air type R-77 long-range or medium-range at four points of suspension. Практический потолок для Як-201 составляет 15000 м. Среди вооружения решено использовать стрелковую пушку ГШ-301с боезапасом в 120 снарядов, а на четырёх точках подвески устанавливать УР «воздух-воздух» по типу Р-77 дальнего действия или Р-27 среднего действия.
Больше примеров...
Винтовочных (примеров 9)
On 19 May 1993, soldiers fired several anti-tank missiles and rifle grenades into an abandoned house in Hebron where two armed activists were hiding. 19 мая 1993 года военнослужащие выпустили несколько противотанковых ракет и винтовочных гранат по заброшенному дому в Хевроне, где скрывались два вооруженных боевика.
Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом.
During the first three weeks, over 6,000 rifles, automatic weapons, hand and rifle grenades, and portable anti-tank rocket launchers, as well as some 56,000 rounds of ammunition of various calibres, were exchanged for cash provided by the Government of Croatia. В течение первых трех недель в обмен на денежное вознаграждение, предложенное правительством Хорватии, было сдано свыше 6000 винтовок, автоматов, ручных и винтовочных гранат и переносных противотанковых реактивных гранатометов, а также около 56000 единиц боеприпасов различного калибра.
SFOR and local police confiscated 74 pieces of light infantry weapons, 12,000 rounds of ammunition, 12 kg of explosives, 43 hand grenades, 1 anti-tank missile, 2 mines and 40 rifle grenades. СПС и местная полиция конфисковали 74 единицы легкого пехотного оружия, 12000 единиц боеприпасов, 12 кг взрывчатки, 43 ручные гранаты, 1 противотанковую управляемую ракету, 2 мины и 40 винтовочных гранат.
Overall, 2 pistols, 7 long-barrelled weapons, 5 grenade launchers, 11 mines, 15 hand grenades, 57 rifle grenades, 1.4 kilograms of explosives and some 826 rounds of ammunition were removed from police stations. В общей сложности из полицейских участков было изъято 2 пистолета, 7 единиц длинноствольного оружия, 5 гранатометов, 11 мин, 15 ручных гранат, 57 винтовочных гранат, 1,4 кг взрывчатых веществ и 826 единиц боеприпасов.
Больше примеров...
Автоматом (примеров 7)
Individual soldiers were often forced to carry a breaching shotgun in addition to their standard issue rifle, but the Masterkey removes this need. Обычно для таких целей солдаты должны носить с собой отдельное ружьё вместе с автоматом, но Masterkey должен был решить эту проблему.
On 30 September, in the evening, Vadim Tadtaev, dressed in uniform and armed with an automatic rifle was arrested by the Georgian police in village Zemo Khviti. Вечером 30 сентября в селе Земо-Хвити был арестован Вадим Тадтаев, который был одет в военную форму и вооружен автоматом.
Gentlemen, say hello to the... Chinese M1-L1 triple pulse assault rifle. Джентльмены, поздоровайтесь с новым автоматом китайского производства.
He was accused of illegal possession of an AK 47 rifle, and was critically ill as a result of his treatment. Его обвиняли в незаконном владении автоматом АК-47. В результате пыток состояние его здоровья стало критическим.
You insert these into the lower receiver of a semi-auto rifle, and you've got yourself a fully automatic machine gun. Вставляешь его в нижнюю ствольную коробку полуавтоматической винтовки, и она становится автоматом.
Больше примеров...
Винтовочные (примеров 7)
I'm selling my rifle as an ammunition for bread and cheese. Я продаю винтовочные патроны за хлеб и сыр.
We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found. Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра.
Hand & projected (rifle) grenades Ручные и метательные (винтовочные) гранаты
At the request of the side claiming to have received the initial fire, investigations were carried out and rifle rounds recovered. По просьбе стороны, утверждавшей, что по ней первой был открыт огонь, было проведено расследование и были обнаружены винтовочные гильзы.
This list, as reflected in both matrices, includes the following munitions: Cannon shells, pyrotechnics and propellants, air-launched submunitions, ground-launched submunitions, hand and projected rifle grenades, mortar rounds, artillery projectiles and aircraft unitary bombs. Этот перечень, как отражено в обеих матрицах, включает следующие боеприпасы: пушечные выстрелы, пиротехнические устройства и метательные заряды, суббоеприпасы авиационной доставки, суббоеприпасы наземной доставки, ручные и метательные винтовочные гранаты, минометные выстрелы, артиллерийские снаряды и унитарные авиабомбы.
Больше примеров...
Rifle (примеров 26)
In the scene that Tony is watching, Martin and Nelson sing a duet, "My Rifle, My Pony and Me". В сцене, которую смотрит Тони, Мартин и Нельсон поют дуэтом "Му Rifle, My Pony and Me".
In order to avoid confusion with the belt-fed M1917 machine gun, the BAR came to be known as the M1918 or Rifle, Caliber., Automatic, Browning, M1918 according to official nomenclature. Чтобы не перепутать автоматическую винтовку со станковым пулемётом, станковому пулемёту официально присвоили обозначение M1917, а винтовке - обозначение M1918 или полное название Rifle, Caliber., Automatic, Browning, M1918.
The T24 machine gun was a prototype reverse engineered copy of the German MG 42 general-purpose machine gun developed during World War II as a possible replacement for the Browning Automatic Rifle and M1919A4 for infantry squads. Американские военные пытались скопировать MG 42 во время войны в качестве возможной замены Browning Automatic Rifle и М1919А4 у пехотных отрядов.
The Barrett MRAD or Multi-Role Adaptive Design is a bolt-action sniper rifle that was designed by Barrett to meet the requirements of the SOCOM PSR. Barrett MRAD или Multi-Role Adaptive Design - снайперская винтовка со скользящим затвором, разработанная Barrett Firearms по требованиям SOCOM для конкурса PSR (Precision Sniper Rifle (англ.)).
As part of the post-war reorganisation, the Defence Rifle Associations were disbanded in 1948 and replaced by a new Commando organisation with a strength of 90,000 men. В рамках послевоенной реорганизации, Оборонная стрелковая ассоциация (Defence Rifle Associations) была распущена и заменена новой организацией Commando численностью 90000 человек.
Больше примеров...
Прикладами (примеров 1)
Больше примеров...
Калашникова (примеров 18)
They left behind a Kalashnikov rifle and a collapsible gun with a metal stock. Они оставили после себя автомат Калашникова и автомат со складывающимся металлическим прикладом.
In 2008, one of the villagers from Alexandrovskoye found an AK-47 assault rifle with a homemade silencer wrapped in a bathrobe in the forest. В 2008 году один из жителей Александровского нашёл в лесу завёрнутый в халат автомат Калашникова с самодельным глушителем.
AK Kalashnikov rifle: 1,125 из автомата Калашникова (АК): 1125
Carrying a Kalashnikov assault rifle in the back of his truck. Храня автоматы Калашникова на заднем сидении грузовика.
Abbreviations: AK - Kalashnikov assault rifle; AKM - modernized Kalashnikov assault rifle; PK - Kalashnikov machine gun; PKM - modernized Kalashnikov machine gun; RPG - hand-held anti-tank grenade launcher; SVD - sniper rifle; DShK - heavy machine gun. Сокращения: АК - автомат Калашникова; АКМ - автомат Калашникова модернизированный; ПК - пулемет Калашникова; ПКМ - пулемет Калашникова модернизированный; РПГ - ручной противотанковый гранатомет; СВД - снайперская винтовка Драгунова; ДШК - пулемет Дягтерева-Шпагина, крупнокалиберный.
Больше примеров...