Английский - русский
Перевод слова Rifle

Перевод rifle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винтовка (примеров 294)
In one such cache, a relatively newly manufactured South African R-5 rifle was discovered. В одном из таких тайников была обнаружена сравнительно новая винтовка Р5 южноафриканского производства.
Because he happens to have an M-1 rifle here in the closet. Потому что него в кладовке ещё и винтовка М-1.
7.62 x 54 semi-automatic rifle type PSL with 10 magazines Полуавтоматическая винтовка типа ПСЛ, 7,62 х 54, с 10 магазинами
One boy in particular was noted because as a witness remarked, "his rifle was taller than him". Один мальчик особенно выделялся, поскольку, как заметил очевидец, «его винтовка была выше его».
The rifle is very old. А то, что это старая винтовка.
Больше примеров...
Ружье (примеров 80)
Your sword and this anti-tank rifle, though... Нужен твой меч и противотанковое ружье.
From the beginning, they've always had your rifle. У них было твое ружье с самого начала.
The rifle, we'll smuggle it amidst the singers' costumes. Ружье. Мы спрячем его среди костюмов певцов.
One must never place a loaded rifle on the stage if it isn't going to go off. «Нельзя ставить на сцене заряженное ружье, если никто не имеет в виду выстрелить из него.
Half-Life: Counter-Strike's system of allowing a primary weapon (assault rifle, submachine gun, sniper rifle, or shotgun) and a secondary weapon (pistol) has been followed by other shooters like Call of Duty 4: Modern Warfare. Система оружия из Counter-Strike, позволяющая использовать основное оружие (штурмовая винтовка, пистолет-пулемет, снайперское ружье или дробовик) и дополнительное оружие (пистолет), была принята многими впоследствии выпущенными шутерами типа Call of Duty 4: Modern Warfare.
Больше примеров...
Стрелковой (примеров 25)
He was the captain of the rifle club at his prep school. Он был капитаном стрелковой команды в подготовительной школе.
He is a member of the National Rifle Association (NRA). Является членом совета директоров Национальной стрелковой ассоциации США (NRA).
National Rifle Association of America/Institute for Legislative Action Национальной стрелковой ассоциации Америки/Института за законодательные действия
Few legislators - Democrats and Republicans alike - care to take on the National Rifle Association. Немногие законодатели - демократы и республиканцы - готовы бросить вызов Национальной стрелковой ассоциации.
Members of Rifle Security Company, Windward Side, 2nd Platoon believed that one of their number, Pfc. William Alvarado, was a malingerer and had informed about a Marine firing across the border into Cuba. Солдаты стрелковой второго взвода охранной роты решили, что один из них рядовой первого класса Уильям Альварадо был симулянтом и сообщил о морском пехотинце, который стрелял через кубинскую границу.
Больше примеров...
Стрелкового (примеров 23)
Rifle club membership list. Список членов стрелкового клуба.
His initial assignment was to the 3rd Infantry Division (Mechanized) in Germany where he served as a Rifle Platoon Leader in A Company, 1st Battalion, 7th Infantry and Scout Platoon Leader in the Combat Support Company, 1st Battalion, 7th Infantry. Первым его назначением была З-я (механизированная) пехотная дивизия в Германии, где он служил командиром стрелкового взвода, в 1-м Батальоне, 7-го пехотного полка и командиром разведроты (там же).
Query regarding assault rifle and small arms ammunition Запрос относительно штурмовой винтовки и боеприпасов для стрелкового оружия
Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом.
In addition, the following weapons were found: 56 Russian rifles, 18 tear-gas-grenade launchers, 1 LAW rocket, 31 rocket-propelled grenades, 19 launchers, 35 shells, 1,075 rifle bullets, 2,000 machine-gun bullets and 430 various other bullets. Помимо этого, было обнаружено следующее оружие: 56 винтовок российского производства, 18 гранат со слезоточивым газом, 1 ракета, 31 реактивная граната, 19 гранатометов, 35 снарядов, 1075 винтовочных патронов, 2000 пулеметных патронов и 430 патронов для других видов стрелкового оружия.
Больше примеров...
Оружие (примеров 71)
He joins the Army. The Army gives him a rifle. Он идёт в армию, там ему дают оружие.
The police consider the Northbrook case closed, but it's the same rifle, same M.O. Полиция считает дело стрелка закрытым, но это то же самое оружие, точно такой же почерк.
I want a rifle, a grenade. Мне нужно оружие и гранаты!
In addition, the following weapons were found: 56 Russian rifles, 18 tear-gas-grenade launchers, 1 LAW rocket, 31 rocket-propelled grenades, 19 launchers, 35 shells, 1,075 rifle bullets, 2,000 machine-gun bullets and 430 various other bullets. Помимо этого, было обнаружено следующее оружие: 56 винтовок российского производства, 18 гранат со слезоточивым газом, 1 ракета, 31 реактивная граната, 19 гранатометов, 35 снарядов, 1075 винтовочных патронов, 2000 пулеметных патронов и 430 патронов для других видов стрелкового оружия.
Thompson intended the weapon as an automatic "trench-broom" to sweep enemy troops from the trenches, filling a role for which the Browning Automatic Rifle (BAR) had been proven ill-suited. Томпсон считал, что его оружие может использоваться как автоматическая «окопная метла», которой «выметают» противника из окопов, и делать это намного лучше, чем автоматическая винтовка BAR.
Больше примеров...
Стрелковая (примеров 13)
The National Rifle Association - yes, the American NRA - came to Brazil. Национальная стрелковая организация - да, американская НСО - прибыла в Бразилию.
It concluded: I think that the National Rifle Association is far too powerful to take on, so most people choose Doom, The Basketball Diaries or yours truly. В ней говорилось следующее: Я думаю, что стрелковая ассоциация чересчур могущественна, чтобы выступать против неё, и поэтому многие выбирают Doom, «Дневники баскетболиста» или вашего покорного слугу.
Ms. Marcaillou said that the Secretariat had been informed that one non-governmental organization in consultative status with the Council was missing from the list, namely the National Rifle Association of the United States of America. Г-жа Маркайю говорит, что Секретариат был информирован о том, что в данном списке отсутствует одна неправительственная организация, имеющая консультативный статус при Совете, а именно Национальная стрелковая ассоциация Соединенных Штатов Америки.
Four regiments of the British Army were named after him: 11th (Prince Albert's Own) Hussars; Prince Albert's Light Infantry; Prince Albert's Own Leicestershire Regiment of Yeomanry Cavalry, and The Prince Consort's Own Rifle Brigade. В честь принца были названы четыре полка британской армии, в двух из которых Альберт был командиром: 11-й (собственный принца Альберта) гусарский полк, лёгкий пехотный принца Альберта, Собственный принца Альберта лестерский полк кавалерии йоменов и Стрелковая бригада (собственная принца-консорта).
Originally the Army comprised 11th and 16th Tank Corps, 60th, 112th and 194th Rifle Divisions, the 11th Guards Separate tank brigade, 115th Rifle Brigade, the 28th ski brigade and other units. Первоначально в нее входили 11-й и 16-й танковые корпуса, 60-я, 112-я и 194-я стрелковые дивизии, 115-я стрелковая, 28-я лыжная, 11-я гвардейская танковая бригады, другие соединения и воинские части.
Больше примеров...
Стрелковые (примеров 16)
On the morning of October 3, three of Rosecrans's divisions advanced into old Confederate rifle pits north and northwest of town. Утром З октября три дивизии Роузкранса заняли старые стрелковые укрытия южан на северо-западе города.
Along with the infantry landing in the second wave, supporting arms began to arrive, meeting the same chaos and destruction as had the rifle companies. Вместе с пехотой второй волны начали прибывать орудия поддержки, встречая тот же хаос и разрушение, что и стрелковые роты.
The 269th and 270th Rifle Regiments were formed in Stalingrad, mainly from local residents. 269-й и 270-й стрелковые полки формировались в Сталинграде, главным образом из местных жителей.
Rifle pits, foxholes, antitank guns machine guns, blockhouses, pillboxes, and earth-covered structures. Стрелковые ячейки, земляные укрепления, противотанковые ружья, пулеметные гнёзда, бункеры и ДЗОТы.
The Army's units were 104th and 122nd Rifle Divisions, 77th Marine Rifle Brigade, 4th Ski Brigade, two separate tank battalions and some artillery and other units. Первоначально в неё вошли 104-я и 122-я стрелковые дивизии, 77-я морская стрелковая и 4-я лыжная бригады, два отдельных танковых батальона и другие части.
Больше примеров...
Стрелковых (примеров 16)
This Warwick Line consisted of redoubts, rifle pits, and fortifications behind the Warwick River. Эта вторая линия, известная как «Warwick Line», состояла из редутов, стрелковых ячеек и укреплений за рекой Уорвик.
It included two rifle divisions and three tank brigades. Второй состоял из трёх стрелковых дивизий и двух танковых бригад.
An open letter appeared online, whose authors - representatives of different social rifle organizations - demand to abandon the "senseless toughening." В сети появилось открытое письмо, авторы которого - представители разных общественных стрелковых организаций - требуют отказаться от "бессмысленного ужесточения".
(b) Members of rifle clubs and organizations which have a licence to use arms for training purposes, within places determined by the Inspector-General of Police and Customs; Ь) членов стрелковых клубов и организаций, которые имеют лицензию на использование оружия в учебных целях в местах, определенных Генеральным инспектором полиции и таможни;
From 1945 to 1947, the number of rifle units were reduced, and their qualitative composition increased. В рамках послевоенного (1945-47 гг.) сокращения Вооружённых Сил количество стрелковых соединений сокращалось, а их качественный состав усиливался.
Больше примеров...
Стрелковую (примеров 6)
I was just never supposed to be sent to a rifle company. Меня не должны были направлять в стрелковую роту.
In May-June 1946, the division was reorganised into the 11th Separate Rifle Brigade. В мае-июне 1946 года 19-я стрелковая дивизия была переформирована в 11-ю отдельную стрелковую бригаду.
"NRA4EVER", the message that appears on a cash register during the opening sequence reference in a trivia question, is a reference to the National Rifle Association. Сообщение NRA4EVER, которое появляется на кассовом аппарате, показанное в течение вопроса о пустяках, является отсылкой на стрелковую национальную ассоциацию.
As a youth, he earned a position on the Hebei professional rifle team. В молодости он был принят в профессиональную стрелковую команду Хэбэя.
Among the armament, it was decided to use a GSh-301 rifle cannon with 120 rounds of ammunition, and to install air-to-air type R-77 long-range or medium-range at four points of suspension. Практический потолок для Як-201 составляет 15000 м. Среди вооружения решено использовать стрелковую пушку ГШ-301с боезапасом в 120 снарядов, а на четырёх точках подвески устанавливать УР «воздух-воздух» по типу Р-77 дальнего действия или Р-27 среднего действия.
Больше примеров...
Винтовочных (примеров 9)
In addition, 6 rifle scopes and accessories for UNAMI security personnel are included. Кроме того, предусматриваются расходы на приобретение 6 винтовочных прицелов и принадлежностей для персонала служб безопасности МООНСИ.
On 19 May 1993, soldiers fired several anti-tank missiles and rifle grenades into an abandoned house in Hebron where two armed activists were hiding. 19 мая 1993 года военнослужащие выпустили несколько противотанковых ракет и винтовочных гранат по заброшенному дому в Хевроне, где скрывались два вооруженных боевика.
SFOR and local police confiscated 74 pieces of light infantry weapons, 12,000 rounds of ammunition, 12 kg of explosives, 43 hand grenades, 1 anti-tank missile, 2 mines and 40 rifle grenades. СПС и местная полиция конфисковали 74 единицы легкого пехотного оружия, 12000 единиц боеприпасов, 12 кг взрывчатки, 43 ручные гранаты, 1 противотанковую управляемую ракету, 2 мины и 40 винтовочных гранат.
Currently, there were still more than 300,000 such remnants awaiting destruction, ranging from artillery ammunition to rifle grenades, and some 182,000 rounds of 20 millimetre ammunition awaiting demilitarization. В настоящее время уничтожения по-прежнему ожидают более 300000 таких пережитков - от артиллерийских снарядов до винтовочных гранат - и предстоит снять с вооружения порядка 182000 единиц 20-миллиметровых боеприпасов.
In addition, the following weapons were found: 56 Russian rifles, 18 tear-gas-grenade launchers, 1 LAW rocket, 31 rocket-propelled grenades, 19 launchers, 35 shells, 1,075 rifle bullets, 2,000 machine-gun bullets and 430 various other bullets. Помимо этого, было обнаружено следующее оружие: 56 винтовок российского производства, 18 гранат со слезоточивым газом, 1 ракета, 31 реактивная граната, 19 гранатометов, 35 снарядов, 1075 винтовочных патронов, 2000 пулеметных патронов и 430 патронов для других видов стрелкового оружия.
Больше примеров...
Автоматом (примеров 7)
Engineer: The engineer (Mint) is equipped with an assault rifle as his main weapon. Инженер: Инженер (Минт) экипирован автоматом в качестве основного оружия.
On 30 September, in the evening, Vadim Tadtaev, dressed in uniform and armed with an automatic rifle was arrested by the Georgian police in village Zemo Khviti. Вечером 30 сентября в селе Земо-Хвити был арестован Вадим Тадтаев, который был одет в военную форму и вооружен автоматом.
Gentlemen, say hello to the... Chinese M1-L1 triple pulse assault rifle. Джентльмены, поздоровайтесь с новым автоматом китайского производства.
He was accused of illegal possession of an AK 47 rifle, and was critically ill as a result of his treatment. Его обвиняли в незаконном владении автоматом АК-47. В результате пыток состояние его здоровья стало критическим.
You insert these into the lower receiver of a semi-auto rifle, and you've got yourself a fully automatic machine gun. Вставляешь его в нижнюю ствольную коробку полуавтоматической винтовки, и она становится автоматом.
Больше примеров...
Винтовочные (примеров 7)
I'm selling my rifle as an ammunition for bread and cheese. Я продаю винтовочные патроны за хлеб и сыр.
We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found. Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра.
This list, as reflected in both matrices, includes the following munitions: Cannon shells, pyrotechnics and propellants, air-launched submunitions, ground-launched submunitions, hand and projected rifle grenades, mortar rounds, artillery projectiles and aircraft unitary bombs. Этот перечень, как отражено в обеих матрицах, включает следующие боеприпасы: пушечные выстрелы, пиротехнические устройства и метательные заряды, суббоеприпасы авиационной доставки, суббоеприпасы наземной доставки, ручные и метательные винтовочные гранаты, минометные выстрелы, артиллерийские снаряды и унитарные авиабомбы.
(x) HE Rifle grenades; х) фугасные винтовочные гранаты;
Projected (Rifle) Grenades Метательные (винтовочные) гранаты
Больше примеров...
Rifle (примеров 26)
In the late 1860s, the Spencer company was sold to the Fogerty Rifle Company and ultimately to Winchester. В конце 60-х компания «Спенсер» была продана компании «Fogerty Rifle», а затем компании «Винчестер».
The Smith & Wesson Model 61 (also known as the Smith & Wesson Escort or simply the Pocket Escort) is a subcompact semi-automatic pistol chambered in. long rifle and designed for self-defense that was made from 1970 to 1973. Smith & Wesson Model 61 (также известный как Smith & Wesson Escort или Pocket Escort) - компактный самозарядный пистолет компании Smith & Wesson, производившийся как гражданское оружие для самообороны с 1970 по 1973 годы под патрон. Long Rifle.
Jackson also followed his sporting pursuits after graduation and soon joined the Woodhaven American Legion Auxiliary Rifle Club, where his coach was Morris Fisher, a five-time Olympic gold medalist. Одновременно продолжил занятия стрельбой в клубе Woodhaven American Legion Auxiliary Rifle Club под руководством пятикратного олимпийского чемпиона Морриса Фишера.
As part of the post-war reorganisation, the Defence Rifle Associations were disbanded in 1948 and replaced by a new Commando organisation with a strength of 90,000 men. В рамках послевоенной реорганизации, Оборонная стрелковая ассоциация (Defence Rifle Associations) была распущена и заменена новой организацией Commando численностью 90000 человек.
However, some designated marksman rifles, such as the Mk 12 Special Purpose Rifle or the USMC Squad Advanced Marksman Rifle are fitted with scopes with similar magnification. Однако некоторые марксманские винтовки, такие как Мк 12 Special Purpose Rifle или SAM-R оснащены прицелами со схожим увеличением.
Больше примеров...
Прикладами (примеров 1)
Больше примеров...
Калашникова (примеров 18)
They left behind a Kalashnikov rifle and a collapsible gun with a metal stock. Они оставили после себя автомат Калашникова и автомат со складывающимся металлическим прикладом.
This is an image of the results of an attack with a Kalashnikov rifle, which is a weapon of war. На этом снимке вы видите результаты нападения с применением автомата Калашникова, который является оружием войны.
Were armed with a Kalashnikov assault rifle, two M-16 rifles, two handguns, commando knives and ammunition. (H, JP, 31 May 93; this information has also been referred to in AF, 7 June 93) У них были автомат Калашникова, две винтовками М-16, две ручные гранаты, ножи "командос", у них были обнаружены боеприпасы. (Г, ДП, 31 мая 1993 года; об этом сообщалось также в АФ 7 июня 1993 года)
AK Kalashnikov rifle: 1,125 из автомата Калашникова (АК): 1125
In some places, the deadly AK-47 assault rifle will set you back by as little as $6. В некоторых районах смертоносный автомат Калашникова АК-47 можно приобрести всего за 6 долл. США.
Больше примеров...