Английский - русский
Перевод слова Rifle

Перевод rifle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винтовка (примеров 294)
During the same year almost every Himba had a rifle. В это время почти у каждого Химбы была винтовка.
"Assault rifle (automatic) Enfield SA-80/ L85A1/ L85A2". tonnel-ufo.ru. Штурмовая винтовка (автомат) Enfield SA-80: L85A1 и L85A2 (Великобритания) (неопр.). world.guns.ru.
This is the AR-15 assault rifle that was used in the attack on city hall. Это автоматическая винтовка АР-15, использованная при атаке на здание мэрии.
The rifle is equipped with a barrel produced by German company Lothar Walther with a choke. Винтовка оснащается стволами производства фирмы Lothar Walther (Германия) с дульным сужением (чоком).
Doesn't that outfit come with a rifle? К такому костюму полагается винтовка.
Больше примеров...
Ружье (примеров 80)
You don't ever leave your rifle in the dirt. Никогда не оставляй ружье на земле.
I pulled over, took my rifle, ran down onto the foreshore. Я остановился, взял ружье, побежал вниз к береговой полосе.
Reed departed alone the next morning, unarmed, but his daughter Virginia rode ahead and secretly provided him with a rifle and food. На следующее утро Рид, лишенный оружия, был изгнан, но его дочь Виргиния выехала вперед и в тайне привезла ему ружье и еду.
(Watkins) Were you holding the rifle? (Уоткинс) Вы держали ружье?
I can't stand the idea of having a rifle When my wife has nothing to wear. Я не смогу купить себе ружье, когда моей жене нечего надеть на бал.
Больше примеров...
Стрелковой (примеров 25)
He was also the first president of the National Rifle Association. Стал первым президентом Национальной Стрелковой Ассоциации.
Barrels were supplied by the Panstwowa Fabryka Karabinow (State Rifle Factory) in Warsaw. Производство стволов осуществлялось на Государственной стрелковой фабрике (Panstwowa Fabryka Karabinow) в Варшаве.
For example, they could read the National Rifle Association's and the Brady Anti-Handgun Coalition's arguments on gun control. Например, они могли читать доказательства по вопросу контроля за оружием от Национальной стрелковой ассоциации и коалиции Брейди против оружия.
In 1988, Joe Lieberman defeated Republican U.S. Senate incumbent Lowell Weicker of Connecticut by running to the right of Weicker and receiving the endorsements of the Moral Majority and the National Rifle Association. В 1988 году Джо Либерман опередил на выборах в Сенат в Коннектикуте республиканца Лоуэлла Викера, сумев получить поддержку от «Морального большинства» и Национальной стрелковой ассоциации.
In 2012, she was given 0% ratings by both the National Rifle Association and Gun Owners of America for her stances on gun control. В 2012 году среди членов Национальной стрелковой ассоциации и Общества владельцев оружия Америки её рейтинг был равен 0 %.
Больше примеров...
Стрелкового (примеров 23)
Sharpe would, were I to offer it, settle for command of a rifle battalion in the American War. Шарпа бы, если б я мог предложить, послать командиром стрелкового батальона на войну в Америку.
Upon completion of The Basic School, Paxton was ordered to Airborne School at Fort Benning, Georgia and then assigned as a Rifle Platoon Commander in Bravo Company, 1st Battalion, 3rd Marines, 1st Marine Brigade, Kaneohe, Hawaii. По окончании основной школы, Пэкстон поступил в воздушно-десантную школу в Форт-Беннинге, штат Джорджия, а затем был назначен командиром стрелкового взвода роты Браво, 1-го батальона, 3-го полка морской пехоты, 1-й морской бригады, Канеохе, Гавайи.
From 1980 to 1982, he was rifle platoon leader and weapons platoon leader in Company A (Airborne), 3rd Battalion, 5th Infantry in Fort Kobbe, Panama. С 1980 по 1982 год служил командиром стрелкового взвода и взвода оружия роты «А» (воздушно-десантной) в составе 3-го батальона 5-го пехотного полка в Форт-Кобб, Панама.
Query regarding assault rifle and small arms ammunition Запрос относительно штурмовой винтовки и боеприпасов для стрелкового оружия
Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом.
Больше примеров...
Оружие (примеров 71)
Where did you lose your rifle, Sgt. Bluchin? Где ты потерял оружие, сержант Блохин?
The police consider the Northbrook case closed, but it's the same rifle, same M.O. Полиция считает дело стрелка закрытым, но это то же самое оружие, точно такой же почерк.
Rifle from his trunk matches the bullet they dug out of Swanson. Оружие у него в багажнике соответствует пуле, извлеченной из Суонсон.
Rally leader Mohammad Toaha was hospitalised after attempting to snatch a rifle from a police officer. Один из лидеров протестов, Мохаммад Тоаха, был госпитализирован в результате попытки украсть оружие у полицейского.
The shooters quickly disassemble their various weapons, except the Oswald rifle. Стрелки быстро разбирают свое оружие, все, кроме винтовки Освальда.
Больше примеров...
Стрелковая (примеров 13)
The National Rifle Association - yes, the American NRA - came to Brazil. Национальная стрелковая организация - да, американская НСО - прибыла в Бразилию.
In May-June 1946, the division was reorganised into the 11th Separate Rifle Brigade. В мае-июне 1946 года 19-я стрелковая дивизия была переформирована в 11-ю отдельную стрелковую бригаду.
The third grouping was initially the Defence Rifle Associations, which later became the Commandos, a rural self-defence force. Третьей группой изначально была Оборонная стрелковая ассоциация (Defence Rifle Associations), которая позже стала известна как «Коммандос» (Commandos или South African Commando System), сельская сила самообороны (ополчение).
As part of the post-war reorganisation, the Defence Rifle Associations were disbanded in 1948 and replaced by a new Commando organisation with a strength of 90,000 men. В рамках послевоенной реорганизации, Оборонная стрелковая ассоциация (Defence Rifle Associations) была распущена и заменена новой организацией Commando численностью 90000 человек.
The Army's units were 104th and 122nd Rifle Divisions, 77th Marine Rifle Brigade, 4th Ski Brigade, two separate tank battalions and some artillery and other units. Первоначально в неё вошли 104-я и 122-я стрелковые дивизии, 77-я морская стрелковая и 4-я лыжная бригады, два отдельных танковых батальона и другие части.
Больше примеров...
Стрелковые (примеров 16)
Late morning that day, a head-on Marine assault was made to try and retake Vegas with the three rifle companies of the 5th Marines taking heavy casualties. В течении утра морские пехотинцы попытались атакой в лоб вернуть Вегас, три стрелковые роты морской пехоты понесли тяжёлые потери.
The 269th and 270th Rifle Regiments were formed in Stalingrad, mainly from local residents. 269-й и 270-й стрелковые полки формировались в Сталинграде, главным образом из местных жителей.
(a) Infantry battalion: strength (850), 3 rifle companies, 1 mechanized company and headquarters and log company. (page 2-2, tables of organization and equipment, United Nations Standard). а) пехотный батальон (850 военнослужащих): 3 стрелковые роты, 1 механизированная рота и штабная/тыловая рота (Нормативный стандарт Организации Объединенных Наций, таблицы, касающиеся организации и оснащения, стр. 2-2 английского текста);
Originally the Army comprised 11th and 16th Tank Corps, 60th, 112th and 194th Rifle Divisions, the 11th Guards Separate tank brigade, 115th Rifle Brigade, the 28th ski brigade and other units. Первоначально в нее входили 11-й и 16-й танковые корпуса, 60-я, 112-я и 194-я стрелковые дивизии, 115-я стрелковая, 28-я лыжная, 11-я гвардейская танковая бригады, другие соединения и воинские части.
It originally included the 161st, 180th and 270th Rifle Divisions, the 1st Destroyer Division (an anti-tank unit), the 37th Rifle and 173rd Tank Brigades, as well as artillery and other units. Ей предназначались 161-я, 180-я, 270-я стрелковые дивизии, 1-я истребительная дивизия, 37-я стрелковая и 173-я танковая бригады, артиллерийские и другие части.
Больше примеров...
Стрелковых (примеров 16)
Finally, in 1958, corporals were effectively eliminated in rifle squads (having been replaced by the rank of specialist third class/specialist four) when squad leaders again became staff sergeants with two sergeants/fire teams per squad. Наконец, в 1958 году капралы были эффективно уничтожены в стрелковых отрядах (их заменили на звание специалиста третьего класса/специалиста четвертого), когда командиры отрядов снова стали старшими сержантами с двумя сержантами/огневыми командами на отряд.
In 1939, with the reorganization from the "square" to the "triangular" division, which eliminated the section in rifle platoons, there were then only three corporals/squads per platoon (with two sergeants in the platoon headquarters). В 1939 году с реорганизацией из «квадратной» в «треугольную» дивизию, которая ликвидировала отделения в стрелковых взводах, тогда было только три капрала/отряда на взвод (с двумя сержантами в штабе взвода).
It is expected that while two companies will be withdrawn with all of their contingent equipment, the two rifle companies will leave their equipment temporarily with UNAVEM, until the withdrawal of their main contingents. Ожидается, что две роты будут выведены вместе со всем их имуществом, а две стрелковых роты оставят временно свое имущество КМООНА до вывода их основных контингентов.
The 62nd Army was divided at the junction of the 95th and 138th Rifle Divisions. Фронт 62-й Армии был разрезан на стыке 95-й и 138-й стрелковых дивизий.
On 15 September German forces broke through to Strelna, cutting off part of the 10th and 11th Rifle Divisions on the right flank of the army. 15 сентября 1941 года немецкие войска прорвались к Стрельне, отрезав части 10-й и 11-й стрелковых дивизий 42-й армии и придвинувшись вплотную к Ленинграду на правом фланге армии.
Больше примеров...
Стрелковую (примеров 6)
I was just never supposed to be sent to a rifle company. Меня не должны были направлять в стрелковую роту.
In May-June 1946, the division was reorganised into the 11th Separate Rifle Brigade. В мае-июне 1946 года 19-я стрелковая дивизия была переформирована в 11-ю отдельную стрелковую бригаду.
As a youth, he earned a position on the Hebei professional rifle team. В молодости он был принят в профессиональную стрелковую команду Хэбэя.
For the first time in the domestic bomber, the remote-controlled aft rifle installation DK-18 with two guns was used AM-23. Впервые на отечественном бомбардировщике применили дистанционно-управляемую кормовую стрелковую установку ДК-18 с двумя пушками АМ-23.
Among the armament, it was decided to use a GSh-301 rifle cannon with 120 rounds of ammunition, and to install air-to-air type R-77 long-range or medium-range at four points of suspension. Практический потолок для Як-201 составляет 15000 м. Среди вооружения решено использовать стрелковую пушку ГШ-301с боезапасом в 120 снарядов, а на четырёх точках подвески устанавливать УР «воздух-воздух» по типу Р-77 дальнего действия или Р-27 среднего действия.
Больше примеров...
Винтовочных (примеров 9)
On 19 May 1993, soldiers fired several anti-tank missiles and rifle grenades into an abandoned house in Hebron where two armed activists were hiding. 19 мая 1993 года военнослужащие выпустили несколько противотанковых ракет и винтовочных гранат по заброшенному дому в Хевроне, где скрывались два вооруженных боевика.
Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом.
In Kuda, SFOR troops seized 80 hand grenades, 7 anti-tank grenades, 6 rifle grenades, two M80 anti-tank rocket launchers with 2 rockets, 3 sub-machine guns, 1 shotgun, 15 kilograms of explosives, 68 mines and large quantities of ammunition. В Куде войска СПС конфисковали 80 ручных гранат, семь противотанковых гранат, шесть винтовочных гранат, два противотанковых ракетных комплекса М-80 с двумя ракетами, три пулемета, одно ружье, 15 кг взрывчатки, 68 мин и большое количество боеприпасов.
Currently, there were still more than 300,000 such remnants awaiting destruction, ranging from artillery ammunition to rifle grenades, and some 182,000 rounds of 20 millimetre ammunition awaiting demilitarization. В настоящее время уничтожения по-прежнему ожидают более 300000 таких пережитков - от артиллерийских снарядов до винтовочных гранат - и предстоит снять с вооружения порядка 182000 единиц 20-миллиметровых боеприпасов.
In addition, the following weapons were found: 56 Russian rifles, 18 tear-gas-grenade launchers, 1 LAW rocket, 31 rocket-propelled grenades, 19 launchers, 35 shells, 1,075 rifle bullets, 2,000 machine-gun bullets and 430 various other bullets. Помимо этого, было обнаружено следующее оружие: 56 винтовок российского производства, 18 гранат со слезоточивым газом, 1 ракета, 31 реактивная граната, 19 гранатометов, 35 снарядов, 1075 винтовочных патронов, 2000 пулеметных патронов и 430 патронов для других видов стрелкового оружия.
Больше примеров...
Автоматом (примеров 7)
Individual soldiers were often forced to carry a breaching shotgun in addition to their standard issue rifle, but the Masterkey removes this need. Обычно для таких целей солдаты должны носить с собой отдельное ружьё вместе с автоматом, но Masterkey должен был решить эту проблему.
Ony day, without warning, they'd drag him to the courtyard, too, and shoot him in the head with an automatic rifle. В один из дней, без предупреждения, они бы тоже вытащили его на тюремный двор, и прострелили бы голову автоматом.
Engineer: The engineer (Mint) is equipped with an assault rifle as his main weapon. Инженер: Инженер (Минт) экипирован автоматом в качестве основного оружия.
On 30 September, in the evening, Vadim Tadtaev, dressed in uniform and armed with an automatic rifle was arrested by the Georgian police in village Zemo Khviti. Вечером 30 сентября в селе Земо-Хвити был арестован Вадим Тадтаев, который был одет в военную форму и вооружен автоматом.
He was accused of illegal possession of an AK 47 rifle, and was critically ill as a result of his treatment. Его обвиняли в незаконном владении автоматом АК-47. В результате пыток состояние его здоровья стало критическим.
Больше примеров...
Винтовочные (примеров 7)
I'm selling my rifle as an ammunition for bread and cheese. Я продаю винтовочные патроны за хлеб и сыр.
We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found. Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра.
This list, as reflected in both matrices, includes the following munitions: Cannon shells, pyrotechnics and propellants, air-launched submunitions, ground-launched submunitions, hand and projected rifle grenades, mortar rounds, artillery projectiles and aircraft unitary bombs. Этот перечень, как отражено в обеих матрицах, включает следующие боеприпасы: пушечные выстрелы, пиротехнические устройства и метательные заряды, суббоеприпасы авиационной доставки, суббоеприпасы наземной доставки, ручные и метательные винтовочные гранаты, минометные выстрелы, артиллерийские снаряды и унитарные авиабомбы.
(x) HE Rifle grenades; х) фугасные винтовочные гранаты;
Projected (Rifle) Grenades Метательные (винтовочные) гранаты
Больше примеров...
Rifle (примеров 26)
In the scene that Tony is watching, Martin and Nelson sing a duet, "My Rifle, My Pony and Me". В сцене, которую смотрит Тони, Мартин и Нельсон поют дуэтом "Му Rifle, My Pony and Me".
The Smith & Wesson Model 61 (also known as the Smith & Wesson Escort or simply the Pocket Escort) is a subcompact semi-automatic pistol chambered in. long rifle and designed for self-defense that was made from 1970 to 1973. Smith & Wesson Model 61 (также известный как Smith & Wesson Escort или Pocket Escort) - компактный самозарядный пистолет компании Smith & Wesson, производившийся как гражданское оружие для самообороны с 1970 по 1973 годы под патрон. Long Rifle.
It is based on the United States Marine Corps Designated Marksman Rifle (DMR), which it replaced. Конструкция M39 EMR базируется на основе United States Marine Corps Designated Marksman Rifle, для замены которой она и проектировалась.
Jackson also followed his sporting pursuits after graduation and soon joined the Woodhaven American Legion Auxiliary Rifle Club, where his coach was Morris Fisher, a five-time Olympic gold medalist. Одновременно продолжил занятия стрельбой в клубе Woodhaven American Legion Auxiliary Rifle Club под руководством пятикратного олимпийского чемпиона Морриса Фишера.
In order to avoid confusion with the belt-fed M1917 machine gun, the BAR came to be known as the M1918 or Rifle, Caliber., Automatic, Browning, M1918 according to official nomenclature. Чтобы не перепутать автоматическую винтовку со станковым пулемётом, станковому пулемёту официально присвоили обозначение M1917, а винтовке - обозначение M1918 или полное название Rifle, Caliber., Automatic, Browning, M1918.
Больше примеров...
Прикладами (примеров 1)
Больше примеров...
Калашникова (примеров 18)
They left behind a Kalashnikov rifle and a collapsible gun with a metal stock. Они оставили после себя автомат Калашникова и автомат со складывающимся металлическим прикладом.
AK Kalashnikov rifle: 1,125 из автомата Калашникова (АК): 1125
In the 1964, the factory started the development of automatic rifle, of Kalashnikov system, which was named M67 in 1967. В 1964 году завод начал разработку штурмовой винтовки на базе советского автомата Калашникова, которая была названа M67 в 1967 году.
Carrying a Kalashnikov assault rifle in the back of his truck. Храня автоматы Калашникова на заднем сидении грузовика.
Abbreviations: AK - Kalashnikov assault rifle; AKM - modernized Kalashnikov assault rifle; PK - Kalashnikov machine gun; PKM - modernized Kalashnikov machine gun; RPG - hand-held anti-tank grenade launcher; SVD - sniper rifle; DShK - heavy machine gun. Сокращения: АК - автомат Калашникова; АКМ - автомат Калашникова модернизированный; ПК - пулемет Калашникова; ПКМ - пулемет Калашникова модернизированный; РПГ - ручной противотанковый гранатомет; СВД - снайперская винтовка Драгунова; ДШК - пулемет Дягтерева-Шпагина, крупнокалиберный.
Больше примеров...