| Yet, when I approached, the rider vanished, leaving no trace. | Но когда я приближался всадник исчезал, не оставляя следов. |
| I heard rumours... They said a rider had appeared. | Все говорят, явился новый всадник. |
| And you need me, Dragon Rider. | И я нужен тебе, всадник. |
| You'll learn to trust me, Dragon Rider. | Учись доверять мне, всадник. |
| as a Dragon Rider. | Умрет, как всадник. |
| The first scandal arrived when it was made public on 18 July that rider Patrik Sinkewitz from the T-Mobile Team had tested positive one month before the Tour started. | В первую очередь было обнародовано 18 июля, что гонщик Patrik Sinkewitz из T-Mobile Team сдал позитивный тест за месяц до Тура. |
| Moreau said that the Rider was an angel that went crazy. | Муру сказал, что Гонщик был ангелом. |
| Often there is not a task at all of the checkpoints in a race and tasks/checkpoints can sometimes be skipped (potentially at a loss of points) if a rider feels that time to complete a task is not worth the points they would earn. | Часто на гонке бывает не обязательно брать все чекпоинты, и задания/чекпоинты могут быть пропущены (потенциально с потерей очков), если гонщик чувствует, что время на выполнение задания не стоит баллов, которые на нем можно заработать. |
| Similarly, the exit is simply called 'finish' and given a typical average speed of more than 50mph, an experienced rider will exit the course at more than 80mph when riding from 'top'. | Аналогично, выход с трассы просто называется финишем (finish) и учитывая типичную среднюю скорость более 50 км/ч, опытный гонщик при старте с верху может развить на финише скорость более 130 км/ч. |
| Some sports like kitesurfing and windsurfing generally require the rider to be able to switch stance depending on the wind or travel direction rather than rider preference. | Некоторые виды спорта, такие как кайтсёрфинг и виндсёрфинг, обычно требуют, чтобы гонщик мог менять стойку в зависимости от ветра или направления движения, а не от собственных предпочтений. |
| You're the best rider in town, are you? | Значит, вы лучший наездник в городе? |
| Rider said that he was using a low-wattage cattle prod on his horses. | Наездник сказал, что он использовал маломощный шокер для скота на своих лошадях. |
| What about, "The Lone Rider of..." | А если "Одинокий наездник из..." |
| Neither horse nor rider returned, and Morwen Húrin's wife "listened for his footfall in the sleepless watches of the night, or would wake thinking that she had heard in the courtyard the neigh of Arroch his horse". | Ни конь, ни наездник не вернулись назад, и Морвен, жена Хурина, ...прислушивалась бессонными ночами, мечтая услышать его шаги, или просыпалась, думая, что слышит ржание Арроха, его коня, во дворе дома. - Дж. |
| Whether you are an experienced rider or new You can ride from between one hour to five hours and if you are really keen can spend the night in the desert with the horses. | Неважно, новичок Вы или опытный наездник, - Вы можете выбрать маршрут верховой прогулки длительностью от одного до пяти часов. А если захотите - можете провести ночь в пустыне с лошадьми. |
| Charlie Rider could easily acquire it for you. | Чарли Райдер может купить там. |
| Rider, where are you? | Райдер, ты где? |
| So there I was, Princess... Angry warlord to my left, ferocious dire wolves to my right, gold coins in my hand, and where's my faithful partner, Flynn Rider? | Так вот, принцесса, разъяренный воевода слева, свирепые волчары справа, золотишко у меня на руках, а где мой верный напарник, Флин Райдер? |
| WOMAN: Address is 144 and Rider. | Перекрёсток 144-й и Райдер. |
| The Government of Saint Vincent and the Grenadines, recognizing its own limitations in confronting the enormous power and resources of drug traffickers, has signed a "ship rider" agreement that gives authority to pursue such criminals in the territorial waters of our archipelagic State. | Признавая свои собственные ограниченные возможности в борьбе с обладающими могуществом и ресурсами торговцами наркотиками, правительство Сент-Винсента и Гренадин подписало специальное соглашение "шип райдер", которое разрешает преследовать таких преступников в территориальных водах нашего архипелажного государства. |
| The rider shall have a mass of 75 kg +- 5 kg. | Масса водителя должна составлять 75 кг +- 5 кг. |
| In 1960, a new version of the road-going Featherbed frame was developed in which the upper frame rails were bent inwards to reduce the width between the rider's knees for greater comfort. | В 1960 году была разработана новая версия рамы «Featherbed», с уменьшенной шириной между коленями водителя для большего комфорта. |
| It also acts as a means of testing whether or not the rider has a sufficient knowledge of the rules of the road and control of the vehicle. | Оно также служит средством проверки наличия у водителя достаточных знаний в области правил дорожного движения, а также его способности управлять транспортным средством. |
| A mass of 75 kg +- 1 kg, simulating the rider, shall be placed on the vehicle in such a way as to reproduce the axle loads declared by the manufacturer for this loading condition. | На сиденье транспортного средства помещается груз массой 75 +- 1 кг, имитирующий водителя, с тем чтобы были воспроизведены значения нагрузки на оси, указанные изготовителем для данного условия нагрузки. |
| The control need not to be visible from the rider's position | Орган управления необязательно должен быть виден с сиденья водителя |
| Tr-tr-tr-tr-tr That's a new "Knight Rider" on tonight. | Сегодня новая серия "Рыцаря дорог". |
| Remote, turn to "Knight Rider." | Пульт, включи "Рыцаря дорог". |
| Together, in this car, with my enhanced capabilities, we're like Knight Rider. | Вместе, в этой машине, с моими улучшенными способностями, мы как в "Рыцаре дорог". |
| I was wrong - this is exactly like Knight Rider. | Я был неправ - это точно, как в "Рыцаре дорог". |
| So it's like Knight Rider and you're doing the voice? | То есть, как "Рыцарь дорог", с вашим голосом? |
| However, the PBC value of 0.3 is considered to be the most slippery surface on which a rider is likely to use a motorcycle, thus the need to be included in the test range for surface friction. | Однако считается, что величина ПКТ, составляющая 0,3, соответствует наиболее скользкой поверхности, на которой, вероятно, мотоциклист может использовать мотоцикл, что обосновывает потребность включения этого показателя в диапазон, предусмотренный для испытания характеристик трения поверхности. |
| Regarding stability during the brake test, the vehicle must not be affected to the extent that it requires the rider to release the brake control or that it causes a vehicle wheel to pass outside the applicable test lane. | Что касается устойчивости во время испытания на торможение, то транспортное средство не должно отклоняться от предписанной траектории движения настолько, чтобы мотоциклист был вынужден отпустить рычаги тормозного управления или одно из колес транспортного средства вышло за пределы используемой испытательной полосы. |
| No I.D. has been able to be made as yet, but it appears that the rider is male with a young female passenger. | Мотоциклист пока не опознан, но видно, что это мужчина, а пассажир - женщина. |
| The UNECE Regulation No. 78 test has a high potential for producing non-repeatable results because it is a test of the maximum motorcycle braking performance as achieved by the rider of the motorcycle. | Имеется высокая вероятность невоспроизводимости результатов испытания в соответствии с Правилами Nº 78 ЕЭК ООН, поскольку это испытание основано на проверке максимально высокой эффективности торможения мотоцикла, которую может обеспечить мотоциклист. |
| The benefits of testing all service brake controls simultaneously include being able to compare the motorcycle ABS deceleration performance to the available peak braking coefficient, without modification of the brake system and without rider influence. | Что касается устойчивости во время испытания на торможение, то транспортное средство не должно отклоняться от предписанной траектории движения настолько, чтобы мотоциклист был вынужден отпустить рычаги тормозного управления или одно из колес транспортного средства вышло за пределы используемой испытательной полосы. |
| Because it sounds like you could use a rider with my - | А мне показалось, тебе нужен ездок с моей... |
| Mumen Rider has come to save us! | Справедливый велосипедист - Бесправный Ездок! |
| We're going up north to the Easy Rider bike shows. | Мы едем на север, на шоу "Беспечный ездок". |
| Then in March 2005, actor Peter Fonda (who starred in Easy Rider) was cast as the villain Mephistopheles. | В марте 2005 года Питер Фонда (известный по главной роли в фильме Беспечный ездок) получил роль главного злодея фильма - Мефистофеля. |
| I got a bike, I got this cowboy fashion thing going on, a little Easy Rider. | У меня байк, у меня эта модная ковбойская штука, маленький Беспечный ездок. (прим. отсылка к фильму 1969 г.) |
| His scriptwriting was prolific and varied, and over the years, he worked on shows such as Lost in Space, Hawaii Five-O, and Knight Rider. | Его сценарий был плодовитым и разнообразным, и с годами он работал над такими шоу, как «Lost in Space», «Hawaii Five-O и Knight Rider (сериал 1982 года). |
| He co-authored their remaining three hits ("Soul Experience", "In the Time of Our Lives", and "Easy Rider") with other members of the group. | Также он был соавтором трёх последних хитов группы («Soul Experience», «In the Time of Our Lives», и «Easy Rider»). |
| On March 17, 2017 Alkonost had signed a three year contract with Sleasly Rider Records label to release the album "Pesni Beloy Lilii" (Songs of the White Lily) on a CD for distribution in Europe. | 17 марта 2017 года группа Alkonost подписала 3-летний контракт с лейблом Sleasly Rider Records на выпуск альбома "Песни белой лилии" на CD-носителях для дистрибуции в странах Европы. |
| "See See Rider", also known as "C.C. Rider", "See See Rider Blues" or "Easy Rider", is a popular American 12-bar blues song, originally recorded by Gertrude "Ma" Rainey in 1924. | «See See Rider», также «C.C. Rider», «See See Rider Blues» или «Easy Rider», - американская блюзовая песня, написанная в 1924 году Ма Рейни и Леной Арант. |
| It is part of the 45th anniversary of Kamen Rider series, featuring the cast from Kamen Rider Ghost and a new form of Kamen Rider 1, with Hiroshi Fujioka reprising his role as his character. | Является частью празднования 45-летнего юбилея франшизы Kamen Rider, и включает в себя актёрский состав из Kamen Rider Ghost, а также новую форму оригинального Камэн Райдера, роль которого исполнил Хироси Фудзиока - исполнитель главной роли в сериале 1971 года. |
| One of the chosen doctors is Emu himself, who transforms into Kamen Rider Ex-Aid to save his patients from the Bugster viruses. | Один из выбранных врачей - сам Эму, который превращается в Камен Райдера Экс-Эйда, чтобы спасти своих пациентов от вируса Багстеров. |
| If that phrase didn't sound like it was something from a... Rider Haggard novel. | Звучит, как фраза из романа Райдера Хаггарда. |
| We also welcome arrival with your own bicycle as far as we understand that as higher level of rider training, the higher its requirements to bicycle. | Приветствуется в шале "Трутень" и приезд со своими велосипедами, так как мы понимаем, что чем выше уровень подготовки райдера, тем выше его требования к велосипеду. Таким условиям лучше всего соответствует собственный. |
| Here it is, guys - Chateau Rider. | А вот и дворец Райдера. |
| It is part of the 45th anniversary of Kamen Rider series, featuring the cast from Kamen Rider Ghost and a new form of Kamen Rider 1, with Hiroshi Fujioka reprising his role as his character. | Является частью празднования 45-летнего юбилея франшизы Kamen Rider, и включает в себя актёрский состав из Kamen Rider Ghost, а также новую форму оригинального Камэн Райдера, роль которого исполнил Хироси Фудзиока - исполнитель главной роли в сериале 1971 года. |
| In two other instances during the same day, MINUSMA troops fired at motorcyclists who had driven close to their vehicles and wounded a rider. | Еще дважды в тот же день войска МИНУСМА обстреливали мотоциклистов, проезжавших рядом с их автотранспортными средствами; в результате был ранен один водитель. |
| 4.2. Vehicles shall be designed in such a manner that those parts with which the rider is likely to come into contact in the event of an accident shall cause as little injury as possible. | 4.2 Транспортные средства должны быть сконструированы таким образом, чтобы те части, с которыми водитель может войти в соприкосновение в случае дорожно-транспортного происшествия, могли вызвать травмы как можно более низкой степени тяжести. |
| The rider shall wear a well-fitting suit or similar clothing, and a protective helmet, eye protection, boots and gloves. | 1.1 Водитель должен быть облачен в подогнанный под него комбинезон или аналогичное обмундирование, иметь защитный шлем, защитные очки, сапоги и перчатки. |
| The oscillation frequency can be changed by changing the forward speed, making the bike stiffer or lighter, or increasing the stiffness of the steering, of which the rider is a main component. | Частоту колебаний можно изменять посредством изменения скорости поступательного движения, увеличения или уменьшения жесткости транспортного средства, а также увеличением жесткости системы рулевого управления, главным компонентом которой является водитель. |
| The driver's wearing a white shirt, the rider a green jacket. | Водитель в черной футболке, пассажир в зеленой. |