Английский - русский
Перевод слова Rider

Перевод rider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всадник (примеров 75)
And its rider held a bow. И на нем всадник, имеющий лук.
Both horse and rider are arrayed in full battle armor. И лошадь, и всадник изображены в полной боевой броне.
Where's your rider? А где же всадник?
Sensing their weakness a young rider named Galbatorix betrayed them and in a single bloody battle, believed he had killed them all riders and dragons alike. Чувствуя их слабость молодой всадник по имени Гальбаторикс предал товарищей и в одном кровавом бою перебил, как он надеялся всех всадников и драконов.
The green horse and rider that first invade Arthur's peaceful halls are iconic representations of nature's disturbance. Всадник на зелёной лошади, вторгающийся в мирные владения короля Артура - символическое изображение разбушевавшейся природной стихии.
Больше примеров...
Гонщик (примеров 39)
It is often won not by the fastest sprinter, but by the strongest and best prepared rider with a strong sprint finish. Его часто выигрывает не самый быстрый спринтер, а сильнейший и лучше подготовленный гонщик с сильным спринтерским финишем.
I'm a real hard rider to ride with, if you want to race off me you're going to have to be willing to wrap around a post. Я очень жесткий гонщик, и если вы вдруг надумаете меня обогнать, приготовьтесь обнять столб...
In the bike, it's a lot more difficult to understand what's happened, because more movement of the rider changes all the balance of the bike. А на мотоцикле, намного сложнее понять, что происходит, потому что гонщик сам смещает баланс в ту или иную сторону.
That only works when I'm the Rider. Получается, только когда я Гонщик.
BARRY SHEEN: Biaggi is a good rider. Бьяджи - хороший гонщик.
Больше примеров...
Наездник (примеров 37)
I'm a better rider than you. Я лучший наездник, чем ты.
But Mr. digby - that's the officer - he's a good rider with a bad temper, if you follow my meaning, sir. Но мистер Дигби - офицер - хороший наездник с плохим характером, если вы понимаете, о чем я, сэр.
Okay, our next rider hails from right here in Kansas City! Итак, наш следующий наездник родом отсюда, из Канзаса!
Whether you are an experienced rider or new You can ride from between one hour to five hours and if you are really keen can spend the night in the desert with the horses. Неважно, новичок Вы или опытный наездник, - Вы можете выбрать маршрут верховой прогулки длительностью от одного до пяти часов. А если захотите - можете провести ночь в пустыне с лошадьми.
Because I'm a terrible rider. Потому что я ужасный(ая) наездник(ца).
Больше примеров...
Райдер (примеров 61)
Sounds like Van Halen's concert rider. Похоже на концертный райдер Ван Халена.
And besides, I need Balfour to know about this even less than Rider. И кроме того, я хочу, чтобы Балфур знал об этом, еще меньше, чем Райдер.
Perhaps I acted precipitously when I dismissed you, Rider. Возможно, я поспешил, когда отстранил тебя, Райдер.
Mr. RIDER (New Zealand) said that he wished to express his thanks to the United Nations and the Special Committee for the assistance they were providing to New Zealand and Tokelau by creating conditions for the people of the Territory to determine its future. Г-н РАЙДЕР (Новая Зеландия) говорит, что хочет выразить признательность Организации Объединенных Наций и Специальному комитету по деколонизации за помощь Новой Зеландии и Токелау в создании условий, позволяющих ее народу определить свое будущее.
Make sail, Mr. Rider. Ставьте паруса, мистер Райдер.
Больше примеров...
Водителя (примеров 28)
Removal of systematic errors: Use the same rider throughout the test. Устранение системных погрешностей: использовать в течение всего испытания одного и того же водителя.
They shall not be fitted to pedals which serve as controls for the vehicle or which serve only as footrests for the rider or passenger. Они не должны устанавливаться на педалях, которые используются в качестве органов управления транспортного средства или служат подставкой для ног водителя или пассажира.
A mass of 75 kg +- 1 kg, simulating the rider, shall be placed on the vehicle in such a way as to reproduce the axle loads declared by the manufacturer for this loading condition. На сиденье транспортного средства помещается груз массой 75 +- 1 кг, имитирующий водителя, с тем чтобы были воспроизведены значения нагрузки на оси, указанные изготовителем для данного условия нагрузки.
The training programme should, in addition to teaching relevant machine control skills, also address hazard awareness and avoidance and the importance of rider attitude and behaviour and its consequences. Цель первоначальной подготовки водителя должна состоять в привитии ему необходимых навыков и знаний, которые позволили бы ему не только получить водительское удостоверение, но и безопасно и ответственно управлять транспортным средством в условиях дорожного движения.
The training programme should in addition to teaching relevant machine control skills, also address hazard awareness and avoidance and the importance of rider attitude and behaviour and its consequences. Помимо обучения надлежащим навыкам управления транспортным средством, в рамках программы подготовки водителей следует также уделять внимание информированию о факторах риска и о возможностях предотвращения дорожно-транспортных происшествий, а также о важном значении адекватного поведения водителя, его правильном отношении к дорожной ситуации и о вытекающих из этого последствиях.
Больше примеров...
Дорог (примеров 23)
Remote, turn to "Knight Rider." Пульт, включи "Рыцаря дорог".
What are you, Knight Rider? Ты что, Рыцарь дорог?
Knight Rider wasn't evil. Рыцарь Дорог не был злым.
Except in Knight Rider, the car isn't a yammering sphincter. Только в "Рыцаре дорог" машина не была болтающим без умолку сфинктером.
I was wrong - this is exactly like Knight Rider. Я был неправ - это точно, как в "Рыцаре дорог".
Больше примеров...
Мотоциклист (примеров 12)
Even with protective outriggers in place, it is a hazardous condition that is asked of the test rider. (b) Logistical. Даже в том случае, если мотоцикл оборудован защитными кронштейнами, в ходе испытания мотоциклист может подвергаться опасности.
In conducting such tests, some ABS efficiency results were noted to exceed 100 per cent (i.e. improved deceleration compared to non-ABS braking performance), which is only possible when the test rider is not able to achieve the maximum available deceleration rate. При проведении таких испытаний отмечалось, что некоторые показатели эффективности АБС превышали 100% (т.е. улучшались характеристики замедления по сравнению с эффективностью торможения без использования АБС), что возможно только в том случае, если мотоциклист не в состоянии обеспечить достижение максимально возможного коэффициента замедления.
Vehicles shall have configurations that enable a rider to be able to actuate the parking brake system while seated in the normal driving position. Конфигурация транспортного средства должна быть такой, чтобы мотоциклист мог приводить в действие систему стояночного тормоза из нормального для вождения положения.
The test requires that the rider achieve an impending locked-wheel braking condition with the ABS disabled, to obtain maximum deceleration data with which to evaluate ABS in later tests. Условиями проведения испытания предписано, что мотоциклист должен осуществлять торможение на пределе блокировки колес при выключенной АБС, чтобы добиться максимальной величины замедления, на основании которой будет производиться оценка эффективности АБС в ходе последующих испытаний.
The UNECE Regulation No. 78 test has a high potential for producing non-repeatable results because it is a test of the maximum motorcycle braking performance as achieved by the rider of the motorcycle. Имеется высокая вероятность невоспроизводимости результатов испытания в соответствии с Правилами Nº 78 ЕЭК ООН, поскольку это испытание основано на проверке максимально высокой эффективности торможения мотоцикла, которую может обеспечить мотоциклист.
Больше примеров...
Ездок (примеров 10)
Just another glory rider, I guess. Ещё один гордый ездок, наверное.
We're going up north to the Easy Rider bike shows. Мы едем на север, на шоу "Беспечный ездок".
Then in March 2005, actor Peter Fonda (who starred in Easy Rider) was cast as the villain Mephistopheles. В марте 2005 года Питер Фонда (известный по главной роли в фильме Беспечный ездок) получил роль главного злодея фильма - Мефистофеля.
He's an easy rider. Он беспечный ездок, байкер.
I got a bike, I got this cowboy fashion thing going on, a little Easy Rider. У меня байк, у меня эта модная ковбойская штука, маленький Беспечный ездок. (прим. отсылка к фильму 1969 г.)
Больше примеров...
Rider (примеров 21)
Tully later had two additional marriages, to Marna, Margaret Rider Myers in 1925, and finally to Myrtle Zwetow on June 28, 1933 in Ventura, California. Позднее Талли ещё дважды женился, в 1925 году - на Margaret Rider Myers, 28 июня 1933 года в городе Вентура, штат Калифорния - на Myrtle Zwetow.
Intrepid Computer Entertainment - This company was started by Joe Rider and Matt Chilton, and signed by Microsoft as a first-party developer. Intrepid Computer Entertainment - основана Джо Райдером (англ. Joe Rider) и Мэттом Чилтоном (англ. Matt Chilton), после чего заключила соглашение с Microsoft о сторонней разработке.
You had to have an even better imagination to play this game, "Death Rider." И нужно было ещё более развитое воображение, чтобы играть в игру "Death Rider".
In fact, the only two movies of the movement which can be described as uncompromisingly independent are Easy Rider at the beginning, and Peter Bogdanovich's They All Laughed, at the end. По сути, есть только два фильма, которые могут быть описаны как бескомпромиссно независимое кино - это «Easy Rider» и They All Laughed Peter Bogdanovich.
Her experience was reflected in her trilogy of short novels, Pale Horse, Pale Rider (1939), for which she received the first annual gold medal for literature in 1940 from the Society of Libraries of New York University. События того времени описаны писательницей в трилогии новелл «Бледный конь, бледный всадник» (англ. Pale Horse, Pale Rider), за которую она получила первую ежегодную золотую медаль от Библиотечного Общества Нью-Йоркского университета.
Больше примеров...
Райдера (примеров 12)
A ship called The Reaver under the command of Charles Rider. Кораблем, именуемым "Разбойник", под командованием Чарльза Райдера.
She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider. Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера.
One of the chosen doctors is Emu himself, who transforms into Kamen Rider Ex-Aid to save his patients from the Bugster viruses. Один из выбранных врачей - сам Эму, который превращается в Камен Райдера Экс-Эйда, чтобы спасти своих пациентов от вируса Багстеров.
He renamed the mansion "Ayesha Castle", after the goddess who rose from the flames in Rider Haggard's novel She. Он переименовал замок в Ayesha Castle в честь богини, которая поднялась из огня в романе Райдера Хаггарда «Она».
It is part of the 45th anniversary of Kamen Rider series, featuring the cast from Kamen Rider Ghost and a new form of Kamen Rider 1, with Hiroshi Fujioka reprising his role as his character. Является частью празднования 45-летнего юбилея франшизы Kamen Rider, и включает в себя актёрский состав из Kamen Rider Ghost, а также новую форму оригинального Камэн Райдера, роль которого исполнил Хироси Фудзиока - исполнитель главной роли в сериале 1971 года.
Больше примеров...
Водитель (примеров 11)
No. The rider's male, conscious, possible fractured arm. Водитель - мужчина, в сознании, возможно, сломана рука.
4.2. Vehicles shall be designed in such a manner that those parts with which the rider is likely to come into contact in the event of an accident shall cause as little injury as possible. 4.2 Транспортные средства должны быть сконструированы таким образом, чтобы те части, с которыми водитель может войти в соприкосновение в случае дорожно-транспортного происшествия, могли вызвать травмы как можно более низкой степени тяжести.
Our shooter is Archie Grant, the rider is Graham Bowles. Наш стрелок, это Арчи Грант, водитель мопеда Грэм Боулс.
The driver's wearing a white shirt, the rider a green jacket. Водитель в черной футболке, пассажир в зеленой.
Mandatory if the direction indicators are not visible to the rider: operational, green, flashing and/or audible. Обязателен, если водитель не видит указателей поворота; он должен быть функциональным, зеленого цвета, мигающим и/или слышимым.
Больше примеров...