I'm not good with ambiguity, Dr. Rhodes. | Я не люблю двусмысленности, доктор Роудс. |
"Lauren's a Rhodes Scholar." | "Лорен получила стипендию Роудс". |
Dr. Rhodes, better come here. | Доктор Роудс, сюда. |
My name is Emily Rhodes. | Меня зовут Эмили Роудс. |
Dr. Rhodes, any news? | Доктор Роудс, какие новости? |
I mean, it's just until you convince audrey rhodes | В смысле, это же пока ты не убедишь Одри Родос, |
The Dorians went on from Argos to Crete and Rhodes. | С Аргоса дорийцы расселились на Крит и Родос. |
In 1522, Suleiman the Magnificent conquered the base of the Crusader knights on the island of Rhodes, who then relocated first briefly to Sicily and later permanently to Malta, leaving the Castle of Saint Peter and Bodrum to the Ottoman Empire. | В 1522 году Сулейман Великолепный завоевал базу рыцарей-крестоносцев на острове Родос, которые затем сначала переселились на Сицилию, а позже на Мальту, оставив замок Святого Петра и Бодрум в Османской империи. |
Garvanov, himself, did not participate in the uprising, because of his arrest and exile in Rhodes. | Сам Гарганов не участвовал в восстании, поскольку был арестован и сослан на Родос. |
On 11 September 1943, the Italian garrison on Rhodes surrendered to German forces, who captured Campioni. | 11 сентября 1943 года итальянские войска на острове Родос сдались немцам, которые захватили командующего в плен. |
This area is where the surname was most concentrated until later immigration to other parts of the Ottoman Empire, such as modern Tunisia and Rhodes. | Там эта фамилия была наиболее распространена до начала иммиграции в другие части Османской империи, таких как современные Тунис и Родос. |
In only a few days 4 large assaults are made on the Castle of Rhodes as well as the walls of the citadel that surrounds the city. | В течение всего нескольких дней были проведены 4 атаки на замок Родос, а также стены цитадели, которые окружали город. |
City Center is a modern hotel on a vibrant street in the heart of Rhodes Town, next to the Casino. | City Center - это современный отель, расположенный на оживленной улице в самом центре города Родос напротив Казино. |
The Hospitallers then moved their headquarters to Rhodes. | После этого госпитальеры высадились на Родос. |
On the island of Rhodes, bones of an endemic dwarf elephant have been discovered. | На острове Родос также обнаружены кости эндемичного карликового слона, размером напоминавшего Elephas mnaidriensis. |
Rhodes wanted to have control over the entire southern African region. | Родс хотел иметь контроль над всей южной части Африки. |
Let's get you back out on the streets, Officer Rhodes. | Вернём вас обратно на улицы, офицер Родс. |
FBI Agent Dylan Rhodes and the lovely, if somewhat inexperienced, Interpol Agent Alma Dray, everyone. | Агент ФБР Дилан Родс - И восхитительная, если кто не в курсе, агент Интерпола Альма Дрей. |
Colonel! This is Rhodes! | Полковник, это Родс. |
And while you're doing it, Agent Rhodes, would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me? | А пока вы это делаете, агент Родс, не могли бы вы воспроизвести для меня ваше глупое выражение лица? |
The Venetian naval army of bishop Eugenio Contarini clashed with the Pisan army of Archbishop Dagobert in the sea around Rhodes. | Венецианская морская флотилия епископа Евгения Контарини столкнулась с пизанским флотом архиепископа Даимберта в водах поблизости Родоса. |
Ambassadors from Pergamon and Rhodes brought evidence before the Roman Senate that Philip V of Macedon and Antiochus III of the Seleucid Empire had signed the non-aggression pact. | В 201 до н. э. послы из Пергама и Родоса доложили римскому сенату, что Филипп V Македонский и сирийский царь из династии Селевкидов Антиох III Великий заключили пакт о ненападении. |
Following the failure of the peace conferences of 392 BC, the Spartans sent a small fleet, under the commander Ecdicus, to the Aegean with orders to assist oligarchs exiled from Rhodes. | После отказа от мирных переговоров спартанцы в том же году послали небольшой флот под предводительством Экдика в Эгейское море для того, чтобы помочь олигархам, высланным с Родоса. |
Towards mid February, in command of 3 galleys and 3 fustas, he chased the ships belonging to Knights that were escaping Rhodes for the safety of nearby islands, and captured 3 galleons and 9 other types of ships. | К середине февраля он преследовал корабли, принадлежащие рыцарям, которые бежали с Родоса в поисках более безопасных вод, и захватил З галеона и 9 судов других типов. |
In Rhodes, the Mayor of Rhodes City explained the progress made in reorganizing the local government in the Prefecture of Dodecanesos, through the "Kapodistrias Programme" as a unique and timely opportunity for making urban management more effective and efficient (see para. 15). | На Родосе мэр Родоса рассказал о результатах реорганизации местной системы управления в префектуре Додеканесоса на основе программы "Каподистриас", своевременно обеспечивающей широкие возможности для повышения эффективности и результативности городского развития (см. пункт 15). |
The most famous of them were the Rhodes and Damascus affairs, both in 1840, both of which had major international repercussions. | Наиболее известны из них навет на Родосе и Дамасское дело 1840 года, поскольку оба они имели крупный международный резонанс. |
The Grand Master of the Knights Hospitaller at Rhodes under a canopy of estate, on a dais: there is a cushion under his feet. | Великий магистр ордена госпитальеров на Родосе под навесом имущества, на возвышении: подушка под ногой. |
The Netherlands have an embassy in Athens and 12 honorary consulates in Corfu, Herakleion, Kalamata, Kavala, Patras, Piraeus, Rhodes, Samos, Syros, Thessaloniki, Volos, and Ioannina. | Нидерланды имеют посольство в Афинах и 12 почетных консульств в Керкире, Ираклионе, Каламате, Кавале, Патрах, Пиреях, Родосе, Самосе, Сиросе, Салониках, Волосе, и Янине. |
PROLONGED STAY IN ATHENS AND/OR RHODES | ПРОДЛЕНИЕ СРОКА ПРЕБЫВАНИЯ В АФИНАХ И/ИЛИ НА РОДОСЕ |
We will assure buying you Rhodes, Kos or even Karpathos house fits at a comfortable budget, and help you in order to make a well-informed decision. | Мы постараемся найти для Вас наиболее подходящее предложение и предоставим всю необходимую информацию для принятия решения о покупке. У нас имеется широкая ежедневно обновляемая база предложений домов, апартаментов, вилл, бизнес-недвижимости на Родосе и других островах Эгейского моря по привликательным ценам. |
(Signed) Kingston P. Rhodes | (Подпись) Кингстон П. Роудз |
Mr. Rhodes (Chairman of the International Civil Service Commission) said that the Committee's views constituted an important guide for the Commission. | Г-н Роудз (Председатель Комиссии по международной гражданской службе) говорит, что мнения Комитета являются важным руководством для Комиссии. |
In 1992, Mr. Rhodes returned to the Cost-of-Living Division as Deputy Chief and in 1995 was appointed Chief of that Division and Secretary of the Commission's Advisory Committee on Post Adjustment Questions. | В 1992 году г-н Роудз вернулся в Отдел по вопросам стоимости жизни на должность заместителя начальника Отдела, а в 1995 году был назначен начальником этого отдела и секретарем Консультативного комитета по вопросам коррективов по месту службы Комиссии. |
Human resources management (by Ms. Catherine Pollard, Assistant Secretary-General for Human Resources Management); and United Nations Common system (by Mr. Kingston Rhodes, Chair, International Civil Service Commission); and | Управление людскими ресурсами (г-жа Кэтрин Поллард, помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами); и общая система Организации Объединенных Наций (г-н Кингстон Роудз, Председатель Комиссии по международной гражданской службе); и |
Who is Holly Rhodes? | Кто такая Холли Роудз? |
I need to get to Professor Rhodes and have this ring authenticated. | Мне нужно добраться до профессора Роудса, чтобы это кольцо опознали. |
Get me Colonel Rhodes from Weapons Development down here now! | Вызвать полковника Роудса из службы по разработке оружия! |
According to Nick Rhodes, "Video is to us like stereo was to Pink Floyd." | По словам Ника Роудса, «видео для нас, как стерео для Pink Floyd». |
The committee would now like to invite Lieutenant Colonel James Rhodes to the chamber. | А сейчас комитет хотел бы пригласить полковника Джеймса Роудса сюда в зал. |
Rhodes and let him know we got an lvad down here. | Вызовите доктора Роудса, сообщите что у нас пациент с помпой. |
There's only one way to save your nephew, Mrs. Rhodes. | Есть лишь один способ спасти вашего племянника, миссис Родес. |
In the late 1970s Rhodes shifted his focus from performing to guitar electronics at his Royal Amplifier Service shop in Hollywood, California. | В конце 1970-х Родес переключился с исполнения на электрогитару в Royal Amplifier Service в Голливуде, штат Калифорния. |
Rhodes fell ill soon after this tour, and died on August 20, 1995. | Вскоре после этого тура Родес заболел и 20 августа 1995 года скончался. |
Tyler Rhodes... is that his memorial out front? | Тайлер Родес... это ему устроили мемориал перед домом? |
In January 2012, she started appearing in the recurring role of Lola Rhodes, Serena van der Woodsen's cousin, in Gossip Girl, making a cameo in December in the series finale. | В 2012 году снялась в роли Лолы Родес (англ.)русск., кузины Серены ван дер Вудсен, в телесериале «Сплетница», а в декабре того же года сделала камео в финале сериала. |
Tell Dr. Rhodes what you saw. | Скажи доктору Роудсу, что ты видел. |
Curtis aided Iron Man and Jim Rhodes against the Wrecker and Calvin, although Calvin destroyed Curtis' left foot. | Кёртис помог Железному Человеку и Джиму Роудсу победить Вредителя и Келвина, хотя Келвин разрушил левую ногу Кёртиса. |
It is my honour to be here today to present these distinguished awards to Lieutenant Colonel James Rhodes and Mr Tony Stark, who is, of course, a national treasure. | Для меня честь присутствовать здесь, чтобы вручить высокие награды подполковнику Джеймсу Роудсу и мистеру Тони Старку, который, несомненно, является национальным достоянием. |
At the base hospital in Saigon, Stark arrives in person to thank Rhodes for helping Iron Man and to offer Rhodes a job as his personal pilot. | В полевом госпитале в Сайгоне, Старк прибывает лично поблагодарить Роудса за помощь Железному Человеку и предлагает Роудсу работу в качестве его личного пилота. |
While Rhodes was finally at peace and left his armor behind in the dimension, the armor was empowered by The Omnos, a being of extra-dimensional energy, and was returned to Rhodes. | В то время как Роудс, наконец, в покое и оставил свою броню позади в измерении, броня была возвращена к Роудсу с помощью сверхпространственной энергии. |
Stark escapes and reunites with Rhodes, discovering that Killian intends to attack President Ellis aboard Air Force One. | Старк сбегает и воссоединяется с Роудсом, обнаружив, что Киллиан намеревается напасть на президента Эллиса на борту Nº1. |
Ladies and gentlemen, today I am proud to present to you the very first prototype in the Variable Threat Response Battle Suit and its pilot, Air Force Lieutenant Colonel James Rhodes. | Дамы и господа, разрешите мне сегодня с нескрываемой гордостью представить вам самый первый прототип Боевого Металлокостюма Внезапного Реагирования, пилотируемого подполковником ВВС Джеймсом Роудсом. |
Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. | Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo. |
On an episode of WWE's Legends of Wrestling, Mike Graham said Roussimoff once drank 156 16-US-fluid-ounce (470 ml) beers (over 73 litres/126 pints) in one sitting, which was confirmed by Dusty Rhodes. | В эпизоде шоу ШШЕ Legends of Wrestling Майк Грэм рассказал, что однажды Андре выпил 156 бутылок пива по 470 мл/ за один прием, что было подтверждено Дасти Роудсом. |
Duran Duran was founded by childhood friends John Taylor and Nick Rhodes along with singer/songwriter Stephen Duffy in 1978, but Duffy left a year later, convinced they weren't going anywhere. | Группа Duran Duran была основана бас-гитаристом Джоном Тейлором, клавишником Ником Роудсом и певцом Стивеном Даффи в 1978 году, но Даффи через год ушёл из группы, потому что не видел у неё никаких перспектив. |
Cornwall College, University of the West Indies; Oxford University (Rhodes Scholar). | Корнуэлльский колледж, Университет Вест-Индии; Оксфордский университет (стипендия Родеса). |
In that regard, it would be interesting to know whether any young Malawian woman had ever been nominated for a Rhodes Scholarship. | В этой связи интересно узнать, была ли когда-либо какая-либо молодая малавийская женщина номинирована на получение стипендии Родеса. |
Ms. Chimzimu (Malawi) said that she could not provide any statistics regarding the Rhodes Scholarship. | Г-жа Чимзиму (Малави) говорит, что у нее нет каких-либо статистических данных относительно стипендии Родеса. |
Well, we will eventually identify the three men that your brother saw murder Tyler Rhodes, but before we do that... | Мы в конце концов установим личности трёх человек, убивших Тайлера Родеса и которых видел ваш брат, но перед этим... |
In that regard, it would be interesting to know whether any young Malawian woman had ever been nominated for a Rhodes Scholarship. Ms. Nyasulu said that harmful traditional practices had a negative effect on women's health, particularly with regard to the transmission of HIV/AIDS. | В этой связи интересно узнать, была ли когда-либо какая-либо молодая малавийская женщина номинирована на получение стипендии Родеса. Г-жа Ньясулу говорит, что традиционная вредоносная практика оказывает негативное воздействие на здоровье женщин, в частности в отношении передачи ВИЧ/СПИДа. |
Looks like it was carved from the ruins of the Colossus of Rhodes. | Похоже она была вырезана из руин Колоссиса Родосского. |
The trip will end at the Magistrates Palace, where participants will have dinner, hosted by the Mayor of Rhodes Municipality. | Экскурсия закончится во Дворце магистратов, где для участников мэр родосского муниципалитета устроит ужин. |
His pupil, Chares of Lindos, constructed the Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the Ancient World. | Его ученик, Харес из Линдоса, создал Колосса Родосского, одно из семи чудес древнего мира. |
He was awarded the degrees of Doctor of Laws Honoris Causa by the University of Natal in 1986, the University of Witwatersrand in 1990 and Rhodes University in 1997. | Ему были присуждены степени почетного доктора права университета Наталя в 1986 году, университета Витватерстранда в 1990 году и Родосского университета в 1997 году. |
A possible reason for this very brief usage of the Rhodian weight in coinage may have resulted from strong commercial ties with the island of Rhodes. | Возможной причиной для такого весьма краткосрочного использования родосского стандарта может быть результат крепких торговых связей с островом Родос... |
Diploma, Marine Law, Rhodes International Academy. | З. Диплом по морскому праву, Родосская международная академия. |
In this connection, the Rhodes Academy of Oceans Law and Policy in Greece has invited applications for its programme from the 14 finalists for the tenth award. | В этой связи Родосская академия морского права и политики в Греции предложила 14 финалистам подать заявки на десятую стипендию, предоставляемую в рамках ее программы. |
At the first session of the Forum the delegates accepted the Rhodes declaration «Dialogue of civilizations for a humane order. | На Первой сессии Форума была принята Родосская декларация «Диалог цивилизаций для человеческого порядка». |
The Rhodes Declaration "Dialogue of Civilization for a Humane Order" was adopted in which there was a plea to maintain the conversation on the destinies of humankind, as well as an expression of the ambition to make such public dialogue a substantive factor in international cooperation. | Была принята Родосская декларация «Диалог цивилизаций для человеческого порядка», где содержался призыв к продолжению разговора о судьбах человечества, выражалось стремление сделать такой общественный диалог весомым фактором международного сотрудничества. |
Lecturer, selected topics on Law of the Sea, Rhodes Academy of Ocean Law and Policy, 17th and 18th Sessions, Rhodes, Greece, 2012-2013 | Лектор по различным темам морского права, Родосская академия морского права и политики, семнадцатая и восемнадцатая сессии, Родос, Греция, 2012 - 2013 годы |
Runnels' autobiography, Cross Rhodes: Goldust, Out of the Darkness, was released on December 14, 2010. | В декабре 2010 года была выпущена автобиография Раннелса «Cross Rhodes: Goldust, Out of the Darkness». |
The modern, art-filled Cumberland is perfect for Oxford Street, Marble Arch and Hyde Park, and has 2 Gary Rhodes restaurants. | Современный отель Cumberland, украшенный произведениями искусства, располагает 2 ресторанами Gary Rhodes. |
In 2007, a re-formed Rhodes Music Corporation introduced a reproduction of the original electric piano, called the Rhodes Mark 7. | Тем не менее, в 2009 году фирма Rhodes Music Corporation начала производство новой линии электромеханических фортепиано, известных как Rhodes Mark 7. |
From 1980 to 1989 he served as Warden of Rhodes House, Oxford, responsible for the running of the Rhodes Scholarship. | С 1980 по 1989 гг. являлся главой администрации (Rhodes House) Оксфордского университета, ответственным за предоставление стипендий Родоса. |
She met her fiance Barry Rhodes, a college student discharged from the United States Army Air Force. | Позднее она познакомилась с будущим женихом Барри Родсом (англ. Ваггу Rhodes), студентом колледжа, уволенным из рядов ВВС сухопутных войск США. |