| Rhodes took mercenary jobs to provide money for the armor's upkeep and to fund the company. | Роудс начал работать, чтобы обеспечить деньги на содержание брони и для финансирования компании. |
| Charlie Rhodes, all right? Serena's cousin. | Чарли Роудс, кузина Сирены. |
| Dr. Rhodes, are you trying to... | Доктор Роудс, вы пытаетесь... |
| Good call, Dr. Rhodes. | Хорошо сработали, доктор Роудс. |
| Rhodes and Stark out. | Роудс и Старк конец связи. |
| The first annual session of the Forum took place in September 2003 on the Greek island of Rhodes. | Первая сессия Форума состоялась в сентябре 2003 года на о. Родос в Греции. |
| At age six, Anna Maria sang in a concert on the Isle of Rhodes with a 100-piece orchestra. | В возрасте шести лет, Анна-Мария пела в концерте на острове Родос. |
| Only 5 kilometres from Rhodes town, the charming blue and white Nathalie Hotel reflects the beautiful colours of Greece, set against a hillside of pine trees in a quite area. | Великолепный бело-голубой отель Nathalie расположен всего в 5 км от города Родос, в тихом месте напротив склона, поросшего соснами. Его краски отражают красивые цвета Греции. |
| The annual autumn session on the island of Rhodes, which in the beginning was the starting point for all of the Forum's events, initiated the formation of an international network of experts. | Ежегодные осенние совещания на о. Родос, поначалу служившие отправной точкой всех событий Форума, положили начало формированию международной сети экспертов. |
| Courses and seminars at the Rhodes Academy of Oceans Law and Policy, July 2001, Rhodes, Greece. | Курсы и семинары в Родосской академии морского права и политики, июль 2001 года, Родос (Греция). |
| Brygindara (city), Brygindis (local goddess), Brygindarios (citizen) in Rhodes island. | Бригиндара (город), Бригиндис (местная богиня), Бригиндариос (гражданин) на острове Родос. |
| In only a few days 4 large assaults are made on the Castle of Rhodes as well as the walls of the citadel that surrounds the city. | В течение всего нескольких дней были проведены 4 атаки на замок Родос, а также стены цитадели, которые окружали город. |
| Welcome to Roditis Yachting, the official site of Roditis Yachting, a yacht agency based in Rhodes island, Greece. | Добро пожаловать на RoditisYachting.gr, официальный сайт яхтенного агентства Roditis Yachting, расположенного в Греции на острове Родос. |
| On 11 September 1943, the Italian garrison on Rhodes surrendered to German forces, who captured Campioni. | 11 сентября 1943 года итальянские войска на острове Родос сдались немцам, которые захватили командующего в плен. |
| Following the conquest of the Holy Land by Islamic forces, the knights operated from Rhodes, over which they were sovereign, and later from Malta, where they administered a vassal state under the Spanish viceroy of Sicily. | Вслед за захватом Святой земли мусульманами, орден продолжил деятельность на острове Родос, владыкой которого он являлся, а затем действовал с Мальты, находившейся в вассальном подчинении у испанского вице-короля Сицилии. |
| But now, we have Rhodes' information. | Но теперь у нас есть Родс. |
| I'm not attracted to Gary Rhodes. | Но меня не привлекает Гэри Родс. |
| Welcome to the City of Light, Agent Rhodes. | Добро пожаловать в город света, агент Родс. |
| Rhodes, you close? | Родс, ты близко? |
| You do understand the function of the magician's assistant, don't you, Agent Rhodes? | Вы ведь понимаете функцию которую выполняет ассистентка фокусника, агент Родс? |
| The Venetian naval army of bishop Eugenio Contarini clashed with the Pisan army of Archbishop Dagobert in the sea around Rhodes. | Венецианская морская флотилия епископа Евгения Контарини столкнулась с пизанским флотом архиепископа Даимберта в водах поблизости Родоса. |
| The vessel was then escorted to Rhodes, Greece, where the cargo was seized. | Затем судно было эскортировано до Родоса, Греция, и на груз был наложен арест. |
| The Rhodes team was disqualified after the second game for repeated indiscipline, and were suspended from the next two Island Games. | Команда Родоса была дисквалифицирована после второго из-за слабой дисциплины, а именно после четырёх удалений в двух играх. |
| Following the failure of the peace conferences of 392 BC, the Spartans sent a small fleet, under the commander Ecdicus, to the Aegean with orders to assist oligarchs exiled from Rhodes. | После отказа от мирных переговоров спартанцы в том же году послали небольшой флот под предводительством Экдика в Эгейское море для того, чтобы помочь олигархам, высланным с Родоса. |
| From 1980 to 1989 he served as Warden of Rhodes House, Oxford, responsible for the running of the Rhodes Scholarship. | С 1980 по 1989 гг. являлся главой администрации (Rhodes House) Оксфордского университета, ответственным за предоставление стипендий Родоса. |
| Ireland also has 4 honorary consulates in Corfu, Iraklion, Rhodes and Thessaloniki. | Ирландия, также имеет 4 почётных консульства в Корфу, Ираклионе, Родосе и Солониках. |
| Soon after, the Venetians were embroiled in a conflict with the Knights Hospitaller of Rhodes, who had attacked a Venetian convoy carrying Moorish merchants from the Mamluk Sultanate. | Вскоре после этого венецианцы ввязались в конфликт с госпитальерами на Родосе, атаковавшими венецианские суда, сопровождавшие мавританских купцов в Мамлюкский султанат. |
| The Grand Master of the Knights Hospitaller at Rhodes under a canopy of estate, on a dais: there is a cushion under his feet. | Великий магистр ордена госпитальеров на Родосе под навесом имущества, на возвышении: подушка под ногой. |
| On April 10, Metternich dispatched instruction regarding both the Damascus and Rhodes affairs to Bartholomäus von Stürmer, ambassador in Constantinople, and Anton von Laurin, consul in Alexandria. | 10 апреля канцлер Меттерних отправил инструкции послу в Стамбуле Бартоломею фон Штурмеру и консулу в Александрии касательно обоих дел, в Дамаске и на Родосе. |
| Today the annual meetings at Rhodes represent a major event of the World Public Forum. | Ежегодные встречи на Родосе отныне выступают в качестве главного события в рамках деятельности Мирового общественного форума. |
| Between 1980 and 1999 Mr. Rhodes served in increasingly responsible positions in the ICSC secretariat. | С 1980 по 1999 год г-н Роудз занимал все более ответственные должности в секретариате КМГС. |
| Mr. Rhodes (Chairman of the International Civil Service Commission) said that the important questions raised by delegations required detailed explanations that he would be happy to provide during informal consultations. | Г-н Роудз (Председатель Комиссии по международной гражданской службе (КМГС)) говорит, что важные вопросы, затронутые делегациями, требуют детальных пояснений, которые он с радостью даст во время неофициальных консультаций. |
| In 1992, Mr. Rhodes returned to the Cost-of-Living Division as Deputy Chief and in 1995 was appointed Chief of that Division and Secretary of the Commission's Advisory Committee on Post Adjustment Questions. | В 1992 году г-н Роудз вернулся в Отдел по вопросам стоимости жизни на должность заместителя начальника Отдела, а в 1995 году был назначен начальником этого отдела и секретарем Консультативного комитета по вопросам коррективов по месту службы Комиссии. |
| Human resources management (by Ms. Catherine Pollard, Assistant Secretary-General for Human Resources Management); and United Nations Common system (by Mr. Kingston Rhodes, Chair, International Civil Service Commission); and | Управление людскими ресурсами (г-жа Кэтрин Поллард, помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами); и общая система Организации Объединенных Наций (г-н Кингстон Роудз, Председатель Комиссии по международной гражданской службе); и |
| Who is Holly Rhodes? | Кто такая Холли Роудз? |
| I need to get to Professor Rhodes and have this ring authenticated. | Мне нужно добраться до профессора Роудса, чтобы это кольцо опознали. |
| Due to the armor's helmet being tailored to Stark's brainwaves, Rhodes developed headaches and grew more erratic and aggressive. | Из-за шлема брони, который приспособлен к синхронизации нейронов Старка, у Роудса были головные боли и он становился все более непредсказуемым и агрессивным. |
| Some elements from the comics were used even if in different connotations, such as making Rhodes wear Norman Osborn's Iron Patriot armor, and naming some characters with names from unrelated people in the Marvel Universe, such as Eric Savin and Jack Taggart. | Некоторые элементы из комиксов использовались, даже если в разных коннотациях, например, заставляя Роудса носить доспехи Железного патриота Нормана Озборна и называть некоторых персонажей именами не связанных с людьми во вселенной Marvel, таких как Эрик Савин и Джек Таггерт. |
| Rhodes and let him know we got an lvad down here. | Вызовите доктора Роудса, сообщите что у нас пациент с помпой. |
| Morley Erwin maintained the Iron Man armor and served as Rhodes' technical support while Rhodes fought villains such as the Mandarin, Thunderball, the Zodiac, and the Radioactive Man as Iron Man. | Морли Эрвин поддерживал броню Железного Человека и служил в качестве технической поддержки Роудса, в то время как Роудс боролся со злодеями, такими как Мандарин, Зодиак и Радиоактивный Человек. |
| Mrs. Rhodes, Robert Keller's dog seems to know you very well. | Миссис родес, пёс Роберта Келлера похоже очень хорошо вас знает. |
| There's only one way to save your nephew, Mrs. Rhodes. | Есть лишь один способ спасти вашего племянника, миссис Родес. |
| Marx wrote the song on the road as a love letter to his wife, the actress Cynthia Rhodes, who was in South Africa shooting on a film. | Ричард Маркс написал эту песню как любовное послание его жене Синтии Родес, которая была в ЮАР на съемках фильма. |
| The Pianet T has a far mellower sound not unlike that of the Rhodes instruments. | Звук Pianet T был значительно сочнее, примерно такой же, как у инструментов Родес. |
| In January 2012, she started appearing in the recurring role of Lola Rhodes, Serena van der Woodsen's cousin, in Gossip Girl, making a cameo in December in the series finale. | В 2012 году снялась в роли Лолы Родес (англ.)русск., кузины Серены ван дер Вудсен, в телесериале «Сплетница», а в декабре того же года сделала камео в финале сериала. |
| Simon Colley soon joined Taylor, Rhodes and Duffy. | Вскоре, к Тейлору, Роудсу и Даффи присоединился Саймон Колли. |
| I took it to Prof Rhodes at the university. | Я отнесла его профессору Роудсу в университет. |
| Tell Rhodes, find this lunatic right now. | Прикажите Роудсу, немедленно найти этого чокнутого. |
| It is my honour to be here today to present these distinguished awards to Lieutenant Colonel James Rhodes and Mr Tony Stark, who is, of course, a national treasure. | Для меня честь присутствовать здесь, чтобы вручить высокие награды подполковнику Джеймсу Роудсу и мистеру Тони Старку, который, несомненно, является национальным достоянием. |
| Page Dr. Rhodes, please. | Перешли доктору Роудсу, пожалуйста. |
| I have before me a complete report on the Iron Man weapon, compiled by Colonel Rhodes. | Передо мной полный рапорт об оружии Железный Человек, составленный полковником Роудсом. |
| The next match was between Cody Rhodes and Damien Sandow. | Далее был матч между Коди Роудсом и Дэмиеном Сэндоу. |
| During the next two weeks on Raw, Chris Jericho defeated Jeff Hardy, and Carlito defeated Cody Rhodes to qualify. | Во время следующего выпуска Raw прошли квалификацию Крис Джерико, победивший Джеффа Харди, и Карлито, одержавший победу над Коди Роудсом. |
| Ladies and gentlemen, today I am proud to present to you the very first prototype in the Variable Threat Response Battle Suit and its pilot, Air Force Lieutenant Colonel James Rhodes. | Дамы и господа, разрешите мне сегодня с нескрываемой гордостью представить вам самый первый прототип Боевого Металлокостюма Внезапного Реагирования, пилотируемого подполковником ВВС Джеймсом Роудсом. |
| Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. | Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo. |
| Cornwall College, University of the West Indies; Oxford University (Rhodes Scholar). | Корнуэлльский колледж, Университет Вест-Индии; Оксфордский университет (стипендия Родеса). |
| Ms. Chimzimu (Malawi) said that she could not provide any statistics regarding the Rhodes Scholarship. | Г-жа Чимзиму (Малави) говорит, что у нее нет каких-либо статистических данных относительно стипендии Родеса. |
| I bet you're the one who murdered Tyler Rhodes. | Спорю, ты один из тех, кто убил Тайлера Родеса. |
| Well, we will eventually identify the three men that your brother saw murder Tyler Rhodes, but before we do that... | Мы в конце концов установим личности трёх человек, убивших Тайлера Родеса и которых видел ваш брат, но перед этим... |
| In that regard, it would be interesting to know whether any young Malawian woman had ever been nominated for a Rhodes Scholarship. Ms. Nyasulu said that harmful traditional practices had a negative effect on women's health, particularly with regard to the transmission of HIV/AIDS. | В этой связи интересно узнать, была ли когда-либо какая-либо молодая малавийская женщина номинирована на получение стипендии Родеса. Г-жа Ньясулу говорит, что традиционная вредоносная практика оказывает негативное воздействие на здоровье женщин, в частности в отношении передачи ВИЧ/СПИДа. |
| Looks like it was carved from the ruins of the Colossus of Rhodes. | Похоже она была вырезана из руин Колоссиса Родосского. |
| The trip will end at the Magistrates Palace, where participants will have dinner, hosted by the Mayor of Rhodes Municipality. | Экскурсия закончится во Дворце магистратов, где для участников мэр родосского муниципалитета устроит ужин. |
| At the 2016 Rhodes Forum conference the thought was also aired that the aim of the Institute was "to challenge the dominance of"Anglo-Saxon" analytical centres". | На конференции Родосского форума 2016 года также прозвучала мысль, что цель института - «бросить вызов господству "англо-саксонских" аналитических центров». |
| He was awarded the degrees of Doctor of Laws Honoris Causa by the University of Natal in 1986, the University of Witwatersrand in 1990 and Rhodes University in 1997. | Ему были присуждены степени почетного доктора права университета Наталя в 1986 году, университета Витватерстранда в 1990 году и Родосского университета в 1997 году. |
| The ICC members discussed the 2010 WPFDC activities plan and delivered comments and suggestions on the agenda of the forthcoming Rhodes Forum VIII Annual Session. | На встрече обсуждались планы работы в 2010 году и проблематика предстоящей Восьмой сессии Родосского форума. |
| Diploma, Marine Law, Rhodes International Academy. | З. Диплом по морскому праву, Родосская международная академия. |
| The Rhodes Academy was founded in 1995 and entails an intensive, three-week course of study, with lectures by leading jurists, practitioners and international law faculty from around the world. | Родосская академия была основана в 1995 году и предлагает интенсивный трехнедельный курс обучения, причем лекции читают ведущие юристы, практики и правоведы-международники со всего мира. |
| At the first session of the Forum the delegates accepted the Rhodes declaration «Dialogue of civilizations for a humane order. | На Первой сессии Форума была принята Родосская декларация «Диалог цивилизаций для человеческого порядка». |
| The Rhodes Declaration "Dialogue of Civilization for a Humane Order" was adopted in which there was a plea to maintain the conversation on the destinies of humankind, as well as an expression of the ambition to make such public dialogue a substantive factor in international cooperation. | Была принята Родосская декларация «Диалог цивилизаций для человеческого порядка», где содержался призыв к продолжению разговора о судьбах человечества, выражалось стремление сделать такой общественный диалог весомым фактором международного сотрудничества. |
| Lecturer, selected topics on Law of the Sea, Rhodes Academy of Ocean Law and Policy, 17th and 18th Sessions, Rhodes, Greece, 2012-2013 | Лектор по различным темам морского права, Родосская академия морского права и политики, семнадцатая и восемнадцатая сессии, Родос, Греция, 2012 - 2013 годы |
| Runnels' autobiography, Cross Rhodes: Goldust, Out of the Darkness, was released on December 14, 2010. | В декабре 2010 года была выпущена автобиография Раннелса «Cross Rhodes: Goldust, Out of the Darkness». |
| The modern, art-filled Cumberland is perfect for Oxford Street, Marble Arch and Hyde Park, and has 2 Gary Rhodes restaurants. | Современный отель Cumberland, украшенный произведениями искусства, располагает 2 ресторанами Gary Rhodes. |
| Inspired by his purchase of a Rhodes Piano Mark II, Anton Belyaev recorded a song named "The Ocean", with the lead melody performed by Konstantin Drobitko (trumpet). | Вдохновленный покупкой Rhodes Piano Mark II, Антон Беляев записал трек The Ocean, главную партию в котором исполнил Константин Дробитько (труба). |
| In 2007, a re-formed Rhodes Music Corporation introduced a reproduction of the original electric piano, called the Rhodes Mark 7. | Тем не менее, в 2009 году фирма Rhodes Music Corporation начала производство новой линии электромеханических фортепиано, известных как Rhodes Mark 7. |
| She met her fiance Barry Rhodes, a college student discharged from the United States Army Air Force. | Позднее она познакомилась с будущим женихом Барри Родсом (англ. Ваггу Rhodes), студентом колледжа, уволенным из рядов ВВС сухопутных войск США. |