Английский - русский
Перевод слова Rhine

Перевод rhine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейну (примеров 32)
A limited activity of Rhine navigation was continued. Продолжалась только ограниченная деятельность в области навигации по Рейну.
SARKOZY insulted GERMANY: CONTROVERSY creates OUTRE RHINE you know? САРКОЗИ оскорбляли ГЕРМАНИЯ: спор создает департаментов РЕЙНУ вы знаете?
The licence holder authorized to sail on Rhine only until age 50. его обладателю разрешается плавать по Рейну только до достижения 50-летнего возраста.
It now proceeds to the comparison between CEVNI, Rhine and Mosel regulations. В настоящее время он приступает к сопоставлению ЕПСВВП с правилами плавания по Рейну и Мозелю.
An agreement has been reached among CCNR member Governments on adaptation of provisions of the Regulations for the Inspection of Rhine Vessels concerning minimum manning of Rhine vessels. Между правительствами стран-членов ЦКСР была достигнута договоренность о корректировке положений Правил освидетельствования судов на Рейне, касающихся минимальной численности экипажей судов, плавающих по Рейну.
Больше примеров...
Рейне (примеров 34)
The text brought from the Regulations for the Inspection of Rhine Vessels (RVBR) is shown in italics. Текст, позаимствованный из Правил освидетельствования судов на Рейне (ПОСР), напечатан курсивом.
This draft is very largely based on the Convention on Collection, Discharge and Reception of Waste arising from Rhine and Inland Navigation. Этот проект в значительной мере основывается на Конвенции о сборе, сдаче и приеме отходов, образующихся при судоходстве на Рейне и на других водных путях.
39 The bill concerning the approval of the Strasbourg Convention on Collection, Discharge and Reception of Waste arising from Rhine and Inland Navigation was notified by the State Council on 18 January 2000 and subsequently deposited with Parliament; ratification is scheduled in the course of the year. 39 Проект закона об утверждении Страсбургской конвенции о сборе, сдаче и приеме отходов, образующихся в процессе судоходства на Рейне и на других внутренних водных путях, был рассмотрен Государственным советом и затем был передан в Парламент; предусматривается, что регистрации Конвенции состоится в течение года.
Considering that limitations on exhaust emissions from diesel engines newly installed on vessels used in Rhine navigation and the control of such emissions will contribute to improving the quality of the environment, считая, что ограничение выбросов выхлопных газов новыми дизельными двигателями, установленными на борту судов, осуществляющих судоходство на Рейне, а также контроль за ними, будет способствовать улучшению качества окружающей среды,
C. Regional framework: Regulations for Rhine navigation personnel С. Региональные рамки: Правила о персонале, задействованном в судоходстве на Рейне
Больше примеров...
Рейна (примеров 31)
The southern half of the Upper Rhine forms the border between France (Alsace) and Germany (Baden-Württemberg). Южная часть Верхнего Рейна образует государственную границу между Францией (Эльзасом) и Германией (Баден-Вюртембергом).
The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Working Party on Inland Water Transport originally developed an international certificate for operators of pleasure craft to facilitate pleasure navigation along the lengths of the rivers Rhine and Danube. Рабочая группа по внутреннему водному транспорту Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН) первоначально разработала международное удостоверение на право управления прогулочным судном для облегчения прогулочного судоходства на всей протяженности Рейна и Дуная.
After the termination of mining activities, rehabilitation measures need to be implemented to avoid further adverse impacts on aquatic and terrestrial ecosystems and/or to restore damaged landscapes and ecosystems, as is done in basins such as the Elbe, Oder and Rhine. После завершения горной добычи необходимо осуществлять меры по реабилитации, с тем чтобы предотвратить дальнейшее негативное воздействие на водные и сухопутные экосистемы и/или восстановить поврежденные ландшафты и экосистемы, как это делается в бассейнах Эльбы, Одера и Рейна.
The competent authority may grant special exemptions for short journeys on the channelled Rhine and on the Grand Canal d'Alsace for convoys consisting of no more than two ship-borne barges and whose length does not exceed 86 m. З. Компетентный орган может санкционировать отступления на коротких участках судоходного Рейна и на Большом эльзасском канале для составов, в которые входит не более двух барж морских судов и длина которых не превышает 86 метров.
In terms of market access, the most important restriction is the access to the German Rhine, where a Rhine Patent is required in nearly all cases to be able to navigate. Что касается рыночного доступа, то наиболее значительным ограничением является доступ к германскому участку Рейна, где практически во всех случаях для получения разрешения на плавание требуется Рейнский патент.
Больше примеров...
Рейн (примеров 59)
ICPR operates the Warning and Alarm System "Rhine". МКЗР поддерживает работу Системы оповещения и сигнализации «Рейн».
Prince Rhine and Basargin They were killed me. Князь Рейн, Басаргин. Убиты мною.
The "REGIO Messe" is an annual event in a region known as "Trirhenia", with French, Swiss and German constituencies all sitting on the banks of the river Rhine. "REGIO Messe" - это ежегодное мероприятие в регионе "Trirhenia", где французские, швейцарские и немецкие избиратели живут на берегах реки Рейн.
Regarding the necessity and possibility of launching a study on the establishment of a Rhine - German canals - Vistula - Dnieper connection, the secretariat holds the view that the positions of the countries concerned here is determinant. В отношении необходимости и возможности разработки исследования о создании соединения Рейн - германские каналы - Висла - Днепр Секретариат придерживается мнения, что в этом отношении решающими являются позиции заинтересованных государств.
The secretariat has been informed by the Government of France that the project concerning the Rhône - Rhine Canal had been abandoned. Правительство Франции проинформировало секретариат о своем решении отказаться от проекта строительства канала Рона - Рейн.
Больше примеров...
Рейнский (примеров 5)
This "Rhine Patent" is recognized by the EU as valid for the navigation on all Community waterways. Этот Рейнский патент признается ЕС для плавания по всем водным путям Сообщества.
This "Rhine Patent" is recognized by the EU as valid for the navigation on all Community waterways. Этот Рейнский патент признается ЕС для плавания по всем водным путям Сообщества. Европейское сообщество руководствуется собственным законодательством по этому вопросу.
The navigation time must be done on a self-propelled vessel for which a Rhine patent is required Срок плавания должен быть наработан на борту самоходного судна, для вождения которого требуется рейнский патент
Rhine route/ Rotterdam and environs Рейнский маршрут/ Роттердам и прилегающие к нему районы
In terms of market access, the most important restriction is the access to the German Rhine, where a Rhine Patent is required in nearly all cases to be able to navigate. Что касается рыночного доступа, то наиболее значительным ограничением является доступ к германскому участку Рейна, где практически во всех случаях для получения разрешения на плавание требуется Рейнский патент.
Больше примеров...
Рейном (примеров 3)
Its formation was proposed by J. B. Rhine at a workshop on parapsychology which was held at the Parapsychology Laboratory of Duke University. Её создание было предложено Д. Б. Рейном на семинаре по парапсихологии, который был проведён в лаборатории парапсихологии Университета Дюка.
Lieutenant Colonel David Dobie of the 1st Battalion proposed a concentrated attack on a narrow front between the Lower Rhine and the Arnhem railway line. Подполковник Дэвид Доби из 1-го батальона предложил нанести точечный удар по узкому участку фронта между Нижним Рейном и Арнемской железной дорогой.
Later in the year, Maximian led a surprise invasion of the Agri Decumates - a region between the upper Rhine and upper Danube deep within Alamanni territory - while Diocletian invaded Germany via Raetia. Позднее в этом году Максимиан неожиданно вторгся на Декуматские поля - область между Верхним Рейном и Верхним Дунаем - и прошёл глубоко внутрь территории алеманнов, в то время как Диоклетиан вторгся в Германию через Рецию.
Больше примеров...
Рейнским (примеров 4)
This exercise should finally enable Rhine and Danube boatmasters to navigate freely on relevant sections of both rivers. В конечном счете этот проект должен позволить рейнским и дунайским судоводителям свободно управлять судами на соответствующих участках обеих рек.
Transmitted by the International Consortium of Rhine Inland Navigation (IAR) Представлено Рейнским международным судоходным консорциумом (РСК)
R: a boatmaster is competent when he is holder of a Rhine patent or a recognized qualification (ЗЗ) Р: Судоводитель является компетентным, если он обладает Рейнским патентом или признанной квалификацией
(a) Ms. Dofferhoff-Heldens, representing the delegation of the Netherlands on CCNR on Rhine Regulations, advised that a comparison of articles of CEVNI against national regulations on inland waterways of the Netherlands had been completed. а) Г-жа Дофферхофф-Хельденс, представляющая делегацию Нидерландов в ЦКСР по Рейнским правилам, сообщила о завершении работы по сопоставлению статей ЕПСВВП с национальными правилами, действующими на внутренних водных путях в Нидерландах.
Больше примеров...
Рейнском (примеров 1)
Больше примеров...
Рейнскими (примеров 1)
Больше примеров...