Drama, don't stare at him, retard. |
Драма, не пялься на него, тормоз. |
What are you laughing at, retard? |
Над чем ты смеёшься, тормоз? |
Or am I the retard for letting him rush? |
Или это я тормоз, что позволил ему испытание? |
And even if it has, then as a retard for progress: nothing works under it and everything collapses». |
А если и имеет, то - как тормоз прогресса: при ней ничего не работает и все разваливается». |
Tom, you retard, what are you doing? |
Слышь ты, тормоз, ты что там делаешь? |
Where's that retard? |
Куда делся этот тормоз? |
We got the retard. |
У нас есть Тормоз. |
Connect the dots, retard. |
Соедини точки, тормоз. |
You are not a retard, Josh. |
Джош, ты не тормоз. |
Come here, you retard! |
Сюда, ты, тормоз! |
What are you, a retard? |
Ты что, тормоз? |
A pencil's fine, retard. |
Карандаш сойдет, тормоз. |
Listen to me, retard. |
Слушай меня, тормоз. |
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? |
В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, - это тормоз; ты не согласен? |
Only a retard would have gotten involved with anton |
Только тормоз связался бы с Антоном. |
I'm just sick of living with three females, all brilliant, and being the family retard. I see. |
Нет, просто не могу больше жить с тремя такими умными женщинами, когда я сам тормоз. |
Let me talk to her, retard! |
Дай мне поговорить с ней, тормоз! (нем.) |