Английский - русский
Перевод слова Retard

Перевод retard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тормоз (примеров 17)
Connect the dots, retard. Соедини точки, тормоз.
You are not a retard, Josh. Джош, ты не тормоз.
A pencil's fine, retard. Карандаш сойдет, тормоз.
Only a retard would have gotten involved with anton Только тормоз связался бы с Антоном.
Let me talk to her, retard! Дай мне поговорить с ней, тормоз! (нем.)
Больше примеров...
Отсталый (примеров 11)
OK, what you don't understand is that my brother is a retard. Ты не понимаешь, мой брат отсталый.
She thinks my son is a retard and should be sent to a special school. Она думает, что мой сын Умственно отсталый, и его нужно отправить в специальную школу.
Why's your brother such a retard? Почему у тебя такой отсталый брат?
Have the retard escaped? Что, отсталый сбежал?
And while I think we can all agree that the word "retard" is very ugly, I think it's really offensive when your son has Asperger's syndrome. И я полагаю, все согласятся, что слово "отсталый" очень неприятно, и такое очень обидно слышать тому, чей сын страдает синдромом Аспергера.
Больше примеров...
Замедлять (примеров 8)
It was also important for it to continue disseminating information on the prevention and control of non-communicable diseases, which continued to retard the social and economic development of the region. Важно также, чтобы департамент продолжал распространять информацию о профилактике неинфекционных заболеваний, которые продолжают замедлять социально-экономическое развитие региона, и о борьбе с ними.
Governments might then accelerate or retard outlays for investment programmes or raise and lower taxes to a degree in order to counter short-term changes in aggregate demand. Правительства могут затем ускорять или замедлять выделение средств на осуществление программ капиталовложений, либо повышать или снижать налоги настолько, чтобы компенсировать краткосрочные изменения совокупного спроса.
Furthermore, the invisibility of these populations can retard efforts to capture sound data, which, as discussed earlier, is critical for focused programming approaches. Кроме того, такое положение, при котором эти группы населения становятся невидимыми, может замедлять усилия по получению надлежащих данных, которые, как указывалось ранее, имеют большое значение для целенаправленных программных подходов.
What if we could unravel aging and understand it - begin to retard the process or even reverse it? Что если мы могли бы выявить причины старения и понять их - начав замедлять процесс, или даже обращать его вспять?
What if we could unravel aging and understand it - begin to retard the process or even reverse it? Что если мы могли бы выявить причины старения и понять их - начав замедлять процесс, или даже обращать его вспять?
Больше примеров...
Замедлить (примеров 12)
In the developed countries, many Governments adopted policies of deregulation and privatization and sought to retard the growth of government and taxation. Правительства многих развитых стран взяли на вооружение политику дерегулирования и приватизации и стремились замедлить рост государственного аппарата и налогов.
The objective is to retard any further ripening of citrus fruits and extend their marketable life, and this is achieved by refrigerating the citrus fruits. Цель заключается в том, чтобы замедлить дальнейшее созревание и продлить период сохранения товарного качества цитрусовых, что достигается посредством их охлаждения.
Work exceeding young people's physical capacity and work that might hinder or retard their normal physical development; работы, превышающей физические возможности подростка, и работы, которая может затруднить или замедлить его нормальное физическое развитие;
The sponsor stressed that the working paper in no way sought to retard the work of other groups, particularly those concentrating on reform of the Security Council where no recommendations had been made. Автор подчеркнул, что рабочий документ никоим образом не преследует цель замедлить работу других групп, особенно тех, которые сосредоточились на реформе Совета Безопасности, в отношении чего не было вынесено рекомендаций.
To retard this process. Чтобы замедлить этот процесс.
Больше примеров...
Сдерживать (примеров 11)
In some countries, regionalization may prevent or retard the growth of medium- and small- size cities, which would otherwise help create a more balanced urban system. В некоторых странах районирование может препятствовать или сдерживать рост средних и небольших городов, который в противном случае мог бы способствовать созданию более сбалансированной городской системы.
Thus, reduction in greenhouse gas emissions was essential in order to retard climate change and sea level rise, and to prevent the destruction of coral reefs. Так, оно весьма важно для сокращения выбросов парниковых газов, с тем чтобы сдерживать изменение климата и повышение уровня моря и предотвращать разрушение коралловых рифов.
The agreed outcome of the Fifth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention in November 2002 demonstrated our commitment to pursue innovative strategies to retard the proliferation of biological and toxin weapons. Согласованный исход в ноябре 2002 года пятой обзорной Конференции по биологическому оружию демонстрирует нашу решимость реализовывать новаторские стратегии, с тем чтобы сдерживать распространение биологического и токсинного оружия.
At the same time, some forms of investment incentive, such as tariffs or non-tariff barriers, will tend to inhibit import competition and may eventually retard economic development. В то же время некоторые виды инвестиционных стимулов, такие, как тарифы или нетарифные барьеры, будут скорее сдерживать конкуренцию в области импорта и могут в конечном счете затормозить экономическое развитие.
Delay will only retard terrorism's disappearance. Промедление в данном случае будет лишь сдерживать процесс его ликвидации.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 4)
I don't think they say "retard" anymore, do they? Сейчас же "слабоумный" не говорят, правда?
Finn has got a cousin who's a retard. У Финна кузен слабоумный.
He's not a retard, is he? Он что, слабоумный?
Am I to tell her father his daughter is in this retard's hands day and night? Вы хотите, что бы я сказал доктору Ронсеро, что этот слабоумный днём и ночью не отходил от постели его дочери?
Больше примеров...
Тормозят (примеров 5)
To indicate the factors that tend to retard economic development. Чтобы указать факторы, которые, как правило, тормозят экономическое развитие.
These serve only to retard the reform process and hinder the building of a multi-ethnic, democratic and prosperous country on the verge of getting into Europe. Такие заявления лишь тормозят процесс реформ и препятствуют строительству многоэтнической, демократической и процветающей страны на пороге ее вступления в Европу.
We do not agree with any external regulations that infringe on, impede or retard the development of any country, including in the economic, commercial and financial spheres. Мы не приемлем никаких внешних регулирующих мер, которые ущемляют, осложняют или тормозят развитие любой страны, в том числе в экономической, торговой и финансовой областях.
The United Nations recognizes that it must be the champion of democratic values and human rights in a complex and diverse world where challenges of economic equalities, terrorism and unlawful counter-terrorism measures, which violate rights and retard democratic change, persist. Организации Объединенных Наций сознает, что должна выступать поборником демократических ценностей и прав человека в сложном и разнородном мире, где сохраняются проблемы экономического неравенства, терроризма и незаконных антитеррористических мер, которые нарушают права и тормозят демократические преобразования.
Such actions should stand condemned - and condemned forever - as they adversely affect development and thus retard youth development in particular. Подобные действия необходимо осуждать и пресекать на корню, ибо они самым пагубным образом сказываются на развитии и тем самым, в частности, тормозят развитие молодежи.
Больше примеров...
Даун (примеров 6)
Now, if he doesn't go for that, he's just a straight-up retard. Если и это его не проймёт, то он определённо даун.
It's the use of the word "retard." Вы использовали слово "даун".
Every minute that we delay, "Retard" goes up a font size. С каждой минутой промедления "даун" расходится всё дальше и дальше.
I think you might have been hoist by your own retard there. Твою карьеру может разрушить твой же собственный даун.
I have a cousin who's a retard. У меня кузен тоже даун.
Больше примеров...
Задерживать (примеров 2)
Studies have shown that even minor difficulties in understanding the language may retard participation of the public and the authorities. В соответствии с результатами исследований даже малейшие трудности в понимании языка могут задерживать участие общественности и органов власти.
All major banks openly state that it is not their policy to retard money transfers nor retain traders' money any longer than absolutely necessary. Все крупные банки открыто заявляют, что они не стремятся задерживать денежные переводы или удерживать средства торговых фирм дольше, чем это необходимо.
Больше примеров...
Дебил (примеров 38)
In any case, I was going in unarmed and without a plan which made me wonder if Junior wasn't the only retard in the family. Но я собирался войти к бандитам, не имея ни оружия, ни плана а потому задумался, только ли Джуниор - дебил в нашей семье.
of course not, retard, I threw it all in, at random. Конечно нет, я же дебил, я добавлял все это наугад.
You fucking retard, Barry! Ты - настоящий дебил, Барри!
This retard's holding up the line! Этот дебил задерживает очередь!
There was a retard everyone laughed at, then. Значит, какой-то дебил для издевательств у вас все же был?
Больше примеров...
Идиот (примеров 14)
Laughing like a retard. А ты смеёшься как идиот.
Is he a retard? Он что, идиот?
Not that deep, retard! Ну не так далеко же, идиот!
What's up with you, retard? В чем дело, идиот?
I just love that scene in Vegas when the retard wins at blackjack. Обожаю ту сцену в Вегасе, когда тот идиот выйгрывает в Блэкджек.
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Nick's the first black guy I ever met and you're my first retard. Ник первый афроамериканец, которого я встретил, а ты первый придурок, которого я встретил.
What the hell is so funny retard? Что тут смешного, придурок?
Why would we look at a newspaper, retard? Нам больше делать нечего, придурок
What are you doing, you retard? Придурок, что ты делаешь?
Victor, get back here, you retard! Виктор, вернись, придурок!
Больше примеров...
Затормозить (примеров 8)
Those who wish to retard our progress will be shamed. А те, кто хочет затормозить наш прогресс, будут заклеймены позором.
At the same time, some forms of investment incentive, such as tariffs or non-tariff barriers, will tend to inhibit import competition and may eventually retard economic development. В то же время некоторые виды инвестиционных стимулов, такие, как тарифы или нетарифные барьеры, будут скорее сдерживать конкуренцию в области импорта и могут в конечном счете затормозить экономическое развитие.
Moreover, such efforts could also retard democratic changes and economic reforms already under way in Cuba. Кроме того, они могут затормозить начавшиеся демократические преобразования и экономические реформы на Кубе.
Discussions should focus on ways of reducing the destructive effects on national economies, especially of the most vulnerable Member States, because disasters could retard or destroy sustainable development. Прения вокруг этого вопроса должны быть сосредоточены на том, как сократить пагубные последствия для национальных экономик, особенно наиболее уязвимых государств-членов, поскольку эти явления могут затормозить достижение устойчивого развития или воспрепятствовать ему.
In this light it may be important to factor in the current global financial climate and evaluate how it could potentially retard Sri Lanka's bid to achieve IADGs. В свете этого важно учитывать такой фактор, как текущий глобальный финансовый климат, и дать оценку того, как этот фактор потенциально может затормозить продвижение Шри-Ланки к достижению МСЦР.
Больше примеров...