Английский - русский
Перевод слова Retard

Перевод retard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тормоз (примеров 17)
Tom, you retard, what are you doing? Слышь ты, тормоз, ты что там делаешь?
Where's that retard? Куда делся этот тормоз?
Connect the dots, retard. Соедини точки, тормоз.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, - это тормоз; ты не согласен?
Only a retard would have gotten involved with anton Только тормоз связался бы с Антоном.
Больше примеров...
Отсталый (примеров 11)
She thinks my son is a retard and should be sent to a special school. Она думает, что мой сын Умственно отсталый, и его нужно отправить в специальную школу.
Why's your brother such a retard? Почему у тебя такой отсталый брат?
Have the retard escaped? Что, отсталый сбежал?
Of course he's a Russkie, but he's a retard or something. Конечно он русский, но умственно отсталый или что-то вроде того.
He is not what you would refer to as retard. Он вовсе не "отсталый", как вы изволили выразиться.
Больше примеров...
Замедлять (примеров 8)
We now know that malnutrition can retard mental and physical development. В настоящее время нам известно, что недоедание может замедлять умственное и физическое развитие.
Proliferation would also impede cooperation for the peaceful uses of nuclear energy and retard development in developing countries. Распространение ядерного оружия будет также препятствовать сотрудничеству в мирном использовании ядерной энергии и замедлять прогресс развивающихся стран.
It was also important for it to continue disseminating information on the prevention and control of non-communicable diseases, which continued to retard the social and economic development of the region. Важно также, чтобы департамент продолжал распространять информацию о профилактике неинфекционных заболеваний, которые продолжают замедлять социально-экономическое развитие региона, и о борьбе с ними.
That can only mean one thing, Doctor, the legend that they have a secret process to retard age. Это может означать только одно, доктор, легенда, согласно которой они могут замедлять процесс старения.
What if we could unravel aging and understand it - begin to retard the process or even reverse it? Что если мы могли бы выявить причины старения и понять их - начав замедлять процесс, или даже обращать его вспять?
Больше примеров...
Замедлить (примеров 12)
In the developed countries, many Governments adopted policies of deregulation and privatization and sought to retard the growth of government and taxation. Правительства многих развитых стран взяли на вооружение политику дерегулирования и приватизации и стремились замедлить рост государственного аппарата и налогов.
The sponsor stressed that the working paper in no way sought to retard the work of other groups, particularly those concentrating on reform of the Security Council where no recommendations had been made. Автор подчеркнул, что рабочий документ никоим образом не преследует цель замедлить работу других групп, особенно тех, которые сосредоточились на реформе Совета Безопасности, в отношении чего не было вынесено рекомендаций.
The aim is to deal directly with complainants, victims, witnesses, authorities and those allegedly responsible, so as to obviate written communications that might retard the proceedings. Ставится цель установления прямого контакта с лицами, сообщающими о правонарушении, потерпевшими, свидетелями, властями и подозреваемыми, чтобы свести к минимуму переписку, которая может замедлить рассмотрение дел.
To retard this process. Чтобы замедлить этот процесс.
If the spill occurs into a waterway and the trichlorfon-containing material is immiscible with water and sinks, dam the waterway to stop the flow and to retard dissipation by water movement. Если жидкость разливается в водные пути и содержащий трихлорфон материал не смешивается с водой и стоками, следует преградить водный путь, чтобы остановить поток и замедлить рассеивание вследствие движения воды.
Больше примеров...
Сдерживать (примеров 11)
During pregnancy, mild iodine deficiency can retard foetal development and result in retardation. В ходе беременности даже мягкая форма йодной недостаточности может сдерживать развитие плода и приводить к отсталости.
Weak institutions for market development and a risky investment climate can retard entrepreneurship and private sector development. Слабые институты, предназначенные для обеспечения развития рынков, и рискованный инвестиционный климат могут сдерживать развитие предпринимательской деятельности и частного сектора.
In some countries, regionalization may prevent or retard the growth of medium- and small- size cities, which would otherwise help create a more balanced urban system. В некоторых странах районирование может препятствовать или сдерживать рост средних и небольших городов, который в противном случае мог бы способствовать созданию более сбалансированной городской системы.
The agreed outcome of the Fifth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention in November 2002 demonstrated our commitment to pursue innovative strategies to retard the proliferation of biological and toxin weapons. Согласованный исход в ноябре 2002 года пятой обзорной Конференции по биологическому оружию демонстрирует нашу решимость реализовывать новаторские стратегии, с тем чтобы сдерживать распространение биологического и токсинного оружия.
At the same time, some forms of investment incentive, such as tariffs or non-tariff barriers, will tend to inhibit import competition and may eventually retard economic development. В то же время некоторые виды инвестиционных стимулов, такие, как тарифы или нетарифные барьеры, будут скорее сдерживать конкуренцию в области импорта и могут в конечном счете затормозить экономическое развитие.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 4)
I don't think they say "retard" anymore, do they? Сейчас же "слабоумный" не говорят, правда?
Finn has got a cousin who's a retard. У Финна кузен слабоумный.
He's not a retard, is he? Он что, слабоумный?
Am I to tell her father his daughter is in this retard's hands day and night? Вы хотите, что бы я сказал доктору Ронсеро, что этот слабоумный днём и ночью не отходил от постели его дочери?
Больше примеров...
Тормозят (примеров 5)
To indicate the factors that tend to retard economic development. Чтобы указать факторы, которые, как правило, тормозят экономическое развитие.
These serve only to retard the reform process and hinder the building of a multi-ethnic, democratic and prosperous country on the verge of getting into Europe. Такие заявления лишь тормозят процесс реформ и препятствуют строительству многоэтнической, демократической и процветающей страны на пороге ее вступления в Европу.
We do not agree with any external regulations that infringe on, impede or retard the development of any country, including in the economic, commercial and financial spheres. Мы не приемлем никаких внешних регулирующих мер, которые ущемляют, осложняют или тормозят развитие любой страны, в том числе в экономической, торговой и финансовой областях.
The United Nations recognizes that it must be the champion of democratic values and human rights in a complex and diverse world where challenges of economic equalities, terrorism and unlawful counter-terrorism measures, which violate rights and retard democratic change, persist. Организации Объединенных Наций сознает, что должна выступать поборником демократических ценностей и прав человека в сложном и разнородном мире, где сохраняются проблемы экономического неравенства, терроризма и незаконных антитеррористических мер, которые нарушают права и тормозят демократические преобразования.
Such actions should stand condemned - and condemned forever - as they adversely affect development and thus retard youth development in particular. Подобные действия необходимо осуждать и пресекать на корню, ибо они самым пагубным образом сказываются на развитии и тем самым, в частности, тормозят развитие молодежи.
Больше примеров...
Даун (примеров 6)
Now, if he doesn't go for that, he's just a straight-up retard. Если и это его не проймёт, то он определённо даун.
It's the use of the word "retard." Вы использовали слово "даун".
I think you might have been hoist by your own retard there. Твою карьеру может разрушить твой же собственный даун.
she goaded the V.P. into using the word retard in a joke. надоумила В.П. использовать слово "даун" в шутке.
I have a cousin who's a retard. У меня кузен тоже даун.
Больше примеров...
Задерживать (примеров 2)
Studies have shown that even minor difficulties in understanding the language may retard participation of the public and the authorities. В соответствии с результатами исследований даже малейшие трудности в понимании языка могут задерживать участие общественности и органов власти.
All major banks openly state that it is not their policy to retard money transfers nor retain traders' money any longer than absolutely necessary. Все крупные банки открыто заявляют, что они не стремятся задерживать денежные переводы или удерживать средства торговых фирм дольше, чем это необходимо.
Больше примеров...
Дебил (примеров 38)
This is the retard that I was telling you about. Это дебил, о котором я рассказывал.
Maybe... it was that retard did it. Может быть, это тот дебил сделал это.
That makes you a retard. Значит, ты дебил.
Guys, the retard is unbeliexable. Ребят, этот дебил - это что-то.
You retard, when will you learn to get respect? Вот дебил, ну когда они наконец научатся тебя уважать?
Больше примеров...
Идиот (примеров 14)
What's wrong, retard? В чем дело, идиот?
Laughing like a retard. А ты смеёшься как идиот.
You look like a retard. Ты выглядишь как идиот.
I just love that scene in Vegas when the retard wins at blackjack. Обожаю ту сцену в Вегасе, когда тот идиот выйгрывает в Блэкджек.
You mental retard, we're ruined. Не заладилось! Ты идиот Виллис!
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
We're going to this party, retard. Мы идем на вечеринку, придурок.
Don't you fucking move, retard! Черт возьми, не двигайся, придурок!
What the hell is so funny retard? Что тут смешного, придурок?
It's your ride, retard. Это твоя тачка, придурок.
Why would we look at a newspaper, retard? Нам больше делать нечего, придурок
Больше примеров...
Затормозить (примеров 8)
Those who wish to retard our progress will be shamed. А те, кто хочет затормозить наш прогресс, будут заклеймены позором.
At the same time, some forms of investment incentive, such as tariffs or non-tariff barriers, will tend to inhibit import competition and may eventually retard economic development. В то же время некоторые виды инвестиционных стимулов, такие, как тарифы или нетарифные барьеры, будут скорее сдерживать конкуренцию в области импорта и могут в конечном счете затормозить экономическое развитие.
It was intended to retard the progress of their nuclear program, but an anonymous source alerted the Iranians to its presence and they rooted it out before it did any damage, after the Iranians made the existence of the virus public. Они должны были затормозить развитие их ядерной программы, но анонимный источник предупредил Иранцев о наличии программ и они успели их удалить, до причинения какого-либо вреда, а потом обнародовали эту информацию.
Moreover, such efforts could also retard democratic changes and economic reforms already under way in Cuba. Кроме того, они могут затормозить начавшиеся демократические преобразования и экономические реформы на Кубе.
Discussions should focus on ways of reducing the destructive effects on national economies, especially of the most vulnerable Member States, because disasters could retard or destroy sustainable development. Прения вокруг этого вопроса должны быть сосредоточены на том, как сократить пагубные последствия для национальных экономик, особенно наиболее уязвимых государств-членов, поскольку эти явления могут затормозить достижение устойчивого развития или воспрепятствовать ему.
Больше примеров...