We now know that malnutrition can retard mental and physical development. |
В настоящее время нам известно, что недоедание может замедлять умственное и физическое развитие. |
Proliferation would also impede cooperation for the peaceful uses of nuclear energy and retard development in developing countries. |
Распространение ядерного оружия будет также препятствовать сотрудничеству в мирном использовании ядерной энергии и замедлять прогресс развивающихся стран. |
It was also important for it to continue disseminating information on the prevention and control of non-communicable diseases, which continued to retard the social and economic development of the region. |
Важно также, чтобы департамент продолжал распространять информацию о профилактике неинфекционных заболеваний, которые продолжают замедлять социально-экономическое развитие региона, и о борьбе с ними. |
Governments might then accelerate or retard outlays for investment programmes or raise and lower taxes to a degree in order to counter short-term changes in aggregate demand. |
Правительства могут затем ускорять или замедлять выделение средств на осуществление программ капиталовложений, либо повышать или снижать налоги настолько, чтобы компенсировать краткосрочные изменения совокупного спроса. |
Furthermore, the invisibility of these populations can retard efforts to capture sound data, which, as discussed earlier, is critical for focused programming approaches. |
Кроме того, такое положение, при котором эти группы населения становятся невидимыми, может замедлять усилия по получению надлежащих данных, которые, как указывалось ранее, имеют большое значение для целенаправленных программных подходов. |
What if we could unravel aging and understand it - begin to retard the process or even reverse it? |
Что если мы могли бы выявить причины старения и понять их - начав замедлять процесс, или даже обращать его вспять? |
That can only mean one thing, Doctor, the legend that they have a secret process to retard age. |
Это может означать только одно, доктор, легенда, согласно которой они могут замедлять процесс старения. |
What if we could unravel aging and understand it - begin to retard the process or even reverse it? |
Что если мы могли бы выявить причины старения и понять их - начав замедлять процесс, или даже обращать его вспять? |