If I do take the case, my retainer is... | Если я возьмусь за дело, то мой гонорар... |
I'll pay you a retainer and triple your rate. | Я плачу тебе гонорар и тройную ставку. |
Here is your annual retainer up front. | Вот ваш ежегодный гонорар. |
We haven't gotten our retainer. | Мы не получили гонорар. |
That's what "retainer" means. | Слово гонорар говорит само за себя. |
I found an orthodontist that can make Max's retainer | Я нашла ортодонта, который сделает Максу фиксатор |
The filler (5) is produced in the form of individual ground parts of tobacco leaves, and the retainer (4) is produced in the form of a porous element comprised of individual fibres. | Наполнитель (5) изготавливают в виде отдельных измельченных частей листьев табака, а фиксатор (4) - в виде пористого элемента из отдельных волокон. |
The retainer (4) is comprised of individual fibres or threads, which are arranged relative to one another in such a way as to form a porous structure and to be able to move when a toothpick is introduced therebetween. | Фиксатор (4) образован отдельными волокнами или нитями, которые уложены друг относительно друга с образованием пористой структуры и возможностью их перемещения при вводе между ними зубочистки. |
The retainer (2) releases the clamp (1). | Фиксатор 2 освобождает зажим I. |
The retainer is mounted in such a way as to rotate about a horizontal axis which is parallel to a wall and an opening for fixing the tube neck, which is introduced therein, is made in the center of the membrane. | Фиксатор установлен с возможностью поворота вокруг горизонтальной и параллельной стене оси, а в центре мембраны выполнено отверстие, обеспечивающее возможность ввода в него и фиксации в нем горловины тюбика. |
You... listen, there's a $100,000 retainer. | Вы... Послушайте, я заплачу аванс в 100 тысяч. |
But a small retainer can find him right away. | Но... небольшой аванс поможет найти его без промедления. |
But we've already paid you a retainer. | Но мы уже заплатили тебе аванс. |
A retainer check for $2,000. | Аванс на $2000 - Автограф Датча |
All we need is a retainer of $5,000 to get started. | Все что нужно - это 5000$ для начала. 5000$ - аванс? |
Just to realise that you're more than a retainer. | Только чтобы ты понял, что ты им не вассал. |
I am a former retainer of Lord Masanori Fukushima of Hiroshima, | Я бывший вассал господина Масанори Фукушима из Хиросимы. |
You are not a retainer of my late Lord Asano. | Вы не вассал покойного государя Асано, |
Clients pay an annual retainer of $200,000, and if a client marries one of my girls, I get a $500,000 success fee. | Клиенты вносят ежегодно предварительный гонорар в размере $200,000, и если клиент женится на одной из моих девушек, я получаю премию $500000. |
Caleb's got me on retainer. | Калеб мне заплатил предварительный гонорар |
The Chumhum retainer of $54.6 million, no risk collar, minus the $12.2 million payout, we are now completely debt free. | Предварительный гонорар от Чамхам в размере 54,6 миллионов, все дела завершены в рамках бюджета, минус выплата в $12,2 миллионов, мы полностью выбрались из долгов. |
Aside from picking up your retainer check? | Кроме получения чека за предварительный гонорар? |
As a courtesy, I'll refund the retainer you've already paid, minus the time already incurred by me and my associates, which I will cap at $100,000. | В качестве любезности, я верну предварительный гонорар за вычетом потраченного мною и моими партнерами времени, которое я оцениваю в сто тысяч долларов. |
Just to realise that you're more than a retainer. | А только осознал, что ты больше, чем слуга. |
I'm on retainer with the city. | Я слуга этого города. |
He is a loyal retainer indeed | что он верный слуга. |
However, by the end of that year, Inomata Kuninori, a retainer from the Hōjō clan who was now holding Numata Castle, is deceived into attacking the nearby Nagurumi Castle, located west of Tone River and defended by Sanada forces. | Однако к концу этого года Иномата Кунинори, слуга клана Ходзё, который управлял замком Нумата напал на близлежащий замок Нагуруми, защищенный силами Санады. |
Stuffed animals, photo albums, old retainer. | Мягкие игрушки, фото альбомы, старые брекеты. |
And that retainer comes out, if you know what I mean. | Да и эти брекеты, это что-то, если ты понимаешь о чём я... |
I just remembered where I left my retainer in second grade. | Я только что вспомнил, где оставил свои брекеты во втором классе. |
I'm keeping your retainer! | Я сохраню твои брекеты! |
She still wears a retainer. | А она ещё носит пластинку. |
I hope she remembers to wear her retainer. | Надеюсь, она не забывает надевать на них пластинку. |
I stole her retainer. | Я украл её зубную пластинку. |
Is it okay if I make the retainer fee payable to | Вы будете не против, если я дам задаток? |
Maybe you can make use of that retainer after all. | Вам может пригодиться ваш задаток. |
We are not returning the retainer. | Мы не вернем задаток. |
I require a million-dollar retainer and a two-million-dollar advance when we go to trial. | Я требую задаток в миллион долларов и два миллиона авансом, когда мы пойдем в суд. |
5.1 By letter of 10 February 2003, the author's counsel responded to the State party's submissions, arguing, as to standing, that the State party is challenging his retainer to represent the authors. | 5.1 В письме от 10 февраля 2003 года защитник автора ответил на представления государства-участника, изложив, в том что касается его права вести данное дело, возражения против того, что государство-участник оспаривает его договор о представлении интересов авторов. |
Doug will collect your retainer on the way out. | Даг подготовит договор на оказание услуг. |
So we get Lara to sign the retainer, and we go to the press. | Лара подписывает с нами договор и мы идем к прессе. |
We have you on retainer, isn't that right? | У нас был договор с предварительным окладом, верно? |
The author tried to resurrect the Loftus and Cameron retainer. | Автор попытался восстановить договор, заключенный "Лофтус энд Кэмерон". |
Well, I don't normally take clients on a retainer basis. | Что ж, обычно я не работаю по контракту. |
Willing to soldier up for us on retainer. | Изъявили желание повоевать за нас, по контракту. |
Anyway, they've been calling you for weeks, and I told them that you don't do the whole retainer thing, but they... | Ну не суть, они названивают уже несколько недель, и я говорила им, что ты не работаешь по контракту, но они... |
Our resident protector on retainer. | Наш местный защитник по контракту. |
She's my retainer. | Она мой обеспечительный взнос. |
I secured a retainer for my services. | Я потребовал у вас обеспечительный взнос. |
Since I fulfilled my obligation and since my cash is not forthcoming, that retainer is now mine. | Раз взятые на себя обязательства я выполнил, а денег за них не получу, обеспечительный взнос остается у меня. |
What's he mean, "retainer"? | О чем он говорит, что за обеспечительный взнос? |