Английский - русский
Перевод слова Reset

Перевод reset с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перезагрузка (примеров 10)
As soon as you go in, I'll kill the infrareds, but they're on an automatic reset. Как только вы войдёте, я отключу инфракрасные камеры, но у них автоматическая перезагрузка.
As horrible as it sounds, every now and then, humanity needs a reset, a do-over. Как бы это ужасно ни звучало, время от времени человечеству нужна перезагрузка, чистка.
He believes that the world needs a reset. Он считает, что миру нужна перезагрузка.
Regina was clear... the price of our return was a complete reset... no more portals. Регина четко объяснила... ценой нашего возвращения стала полная перезагрузка... порталов больше нет.
If the reset took a few hours, rather than the all night that Gibbs had said it did, it would give him time to kill Miss Palfrey and drop her at the swimming pool. Если перезагрузка заняла несколько часов, а не всю ночь, как сказал Гиббс, то у него было время убить мисс Палфри и оставить её тело в бассейне.
Больше примеров...
Сброс (примеров 33)
Added new Reset filters button in every section of the program. Добавлена кнопка Сброс фильтров во всех разделах программы.
'Reset' is not part of the Wizard strategy.! "Сброс" не входит в стратегию "Мастера"!
Reset and re-operate the detection systems. производит сброс показаний систем обнаружения и повторные замеры;
Looks like the timer reset. Похоже, сброс таймера.
Click OK to save your options. Click Cancel to abort all changes. Click Reset to reset to the state after you clicked on the Make Default button. Для сохранения настроек нажмите кнопку ОК. Для отмены всех изменений нажмите кнопку Отмена. Для отмены настроек, установленных нажатием кнопки Сделать списком по умолчанию нажмите кнопку Сброс.
Больше примеров...
Сбросить (примеров 43)
Cannot reset the connection when the connection is shared. Невозможно сбросить подключение, если оно используется совместно.
For example, you can use a variable to reset the page numbering. Можно, например, использовать переменную, чтобы сбросить нумерацию страниц.
That is for people who can see a marine protected area and who can benefit from the insight that it provides, which enables them to reset their baseline. Т.е. люди, которые могут наблюдать морской заповедник, могут извлечь пользу из озарения, которое он даёт, которое позволяет им сбросить их точку отсчёта.
This week's tip shows you a couple of ways to reset the root password if you've forgotten it. На этой неделе мы расскажем, как сбросить пароль root, если вы его забыли.
Reset the device connection. Сбросить соединение с КПК.
Больше примеров...
Перезагрузить (примеров 13)
Computer, reset simulation to time index 2.1. Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1.
If we don't reset it now, everything is lost. Если его не перезагрузить сейчас, всему конец.
But the occasional liquid fast, it's a great way to just reset your internal motor, flush out all those toxins from your lymphatic system. Но жидкая диета время от времени - это прекрасный способ перезагрузить свой внутренний мотор, вымыть все токсины из лимфатической системы.
I just need to do a hard reset... Просто нужно перезагрузить его вручную...
We must do everything within our power to realize Donilon's proposal to Putin to, in essence, "reset the reset" and bridge the gap between the two countries concerning the future disposition of their nuclear arsenals. Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы реализовать предложение Донильона Путину, по сути, «перезагрузить перезагрузку» и замостить пропасть, образовавшуюся из-за беспокойства двух стран относительно будущего своих ядерных арсеналов.
Больше примеров...
Восстановить (примеров 27)
If you have forgotten your training system password, you can reset it here. Если вы забыли ваш пароль к системе тренингов, его можно восстановить здесь.
This will reset the configuration options on the current page back to the default values. Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию.
And to make sure you didn't realize, or didn't enact their capabilities as general purpose computing devices, they also made it illegal for you to try to reset the copyability of that content. И чтобы убедиться, что вы не догадаетесь и не попытаетесь использовать их возможности как вычислительных устройств общего назначения, они сделали незаконными попытки восстановить возможность копирования содержания.
They'd have an opportunity to reset, rebuild their database. У них будет возможность перезапустить, восстановить свою базу данных.
Reset the current hole to its starting position, so that you can start over. Восстановить исходное положение лунок, так что вы можете начать всё сначала.
Больше примеров...
Перезапустить (примеров 11)
Quick, we need to reset the time circuits. Быстрей, надо перезапустить схемы управления временем.
Could you reset the router for me? Ты не могла бы перезапустить мне роутер?
I had to do a little backdoor double-clutching to reset everything, but this should gain me access to the new passcode. Пришлось зайти с тыла, и все перезапустить, что позволит получить доступ к новому паролю.
Reset the array, 11 kilovolts. Перезапустить спектр. 11 киловольт.
This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart from scratch. Сбросить время сеансов и общее время всех задач и перезапустить отсчёт времени.
Больше примеров...
Переустановить (примеров 10)
Because we forgot to reset them. Потому что мы забыли переустановить их.
He's only going to have a few seconds to reset the deflector polarity. У него будет лишь несколько секунд, чтобы переустановить полярность дефлектора.
Note: If something has gone wrong, you can always reset your PRAM back to the default values by holding down command + option + p + r before powering on your machine. Примечание: Если что-то произошло не так, вы всегда можете переустановить PRAM назад к значениям по умолчанию, удерживая command + option + p + r перед загрузкой компьютера.
I need to reset the EM field. Мне нужно переустановить ЭМ поле.
Icarus tried to reset the shields independently when the alarm triggered. Икар пытался переустановить щит автоматически.
Больше примеров...
Обнулить (примеров 7)
They intend to reset time. Они намереваются обнулить время.
Shows the all time game statistics and allows to reset it. This statistic is usually saved when the game ended and shows the amount of played and won games per player. Показывает статистику за всю игру и позволяет обнулить ее. Эта статистика обычно сохраняется по окончании игры, показывается количество игр и выигрыши игроков.
To reset all times, select File Reset All Times Чтобы обнулить все таймеры, выберите Файл Обнулить все таймеры
This part of the window shows the exercise you do is counted. You can reset the statistics by clicking on the'New 'button in the toolbar or by selecting'New' from the'File 'menu Здесь показывается статистика решённых задач. Подсчитывается результат решения каждой задачи. Обнулить статистику можно нажав на кнопку «Новая» на панели инструментов или выбрав этот пункт из меню «Файл».
I have to reset it. Я должен всё обнулИть.
Больше примеров...
Вправить (примеров 7)
All right, I got to reset the ankle, get the blood flow back into the foot. Так. Нужно вправить лодыжку, чтобы восстановить кровоток в ноге.
Don't have the tools to reset the bone. У меня нет инструментов, чтобы вправить кость.
Her ladyship's nose will need to be reset under general anaesthetic. Нос её светлости необходимо будет вправить под общим наркозом.
you know how to... reset a dislocated shoulder. Вы знаете, как... вправить вывихнутое плечо.
So... the easiest fix here is to reset your nose by hand. Итак... лучший способ вправить нос - это вправить его вручную.
Больше примеров...
Сбрасывать (примеров 7)
Another attack allows one to reset the internal counter of the receiver (garage door, car door, etc.), which makes it impossible for a legitimate user to open the door. Другая атака позволяет сбрасывать внутренний счетчик получателя (дверь гаража, автомобиля), которая лишает законного пользователи возможности открывать двери.
According to numerous reports by individuals and a ticket filed in the WordPress Trac when a user resets their password, the password reset link received in the email does not work. Если вдруг забыть пароль и попытаться получить него по почте, ничего не выйдет. Остается только один выход - сбрасывать его ручками.
Several counters can function simultaneously, be set on pause, or reset entirely and allow you to compute the amount of traffic consumed by a particular application or the traffic consumed at a given location. Несколько счетчиков могут быть включены одновременно, а также их можно останавливать, сбрасывать и смотреть побайтную детализацию. С помощью счетчиков можно вычислить объем трафика, вызванного использованием любой из программ, или трафик, использованный в определенном промежутке времени или определенном месте.
New: Autonumbering function now has an option to reset counter on next group of flles. Функция автонумерации треков теперь умеет сбрасывать счётчик для отдельных групп файлов.
With this checkbox you indicate that you want the timers for the next break to be reset if you are sufficiently idle (you are idle more that the duration of the corresponding break) Включение этого параметра означает, что вы хотите сбрасывать таймер следующегоперерыва, если вы достаточно долго не активны (вы не активны дольше, чем соответствующий перерыв)
Больше примеров...
Перезагружать (примеров 4)
No, we don't want to reset the whole phone. Нет, нам не надо перезагружать телефон.
I see you figured out how to reset the mask. Вижу вы разобрались, как перезагружать маску.
Cage, you've seized control of the Omega's ability to reset the day. Кейдж. Ты захватил контроль над способностью Омеги перезагружать день.
I can use it to reset my cable box. Я им могу перезагружать телеприставку!
Больше примеров...
Восстановление (примеров 2)
Get out the instruments, she needs a memory reset. Тащи инструменты, ей требуется восстановление памяти.
Finally, Ukraine's turn toward Russia would set back prospects for democratic reform in Russia itself for years, if not decades, and make any serious "reset" of US-Russian relations in the near term much more difficult. Наконец, поворот Украины к России задержал бы перспективы демократических реформ в России на многие годы, если не на десятилетия, и сделал бы какое-либо серьезное "восстановление" американо-российских отношений в ближайшее время намного труднее.
Больше примеров...
Reset (примеров 29)
Thanks a lot for your very precious plugin but i do not understand if it's necessary to push "reset" button or manually if the delete process is executed in the background every day? Большое спасибо за ваше очень драгоценные плагина, но я не понимаю, если это необходимо нажать соответствующую кнопку "Reset" или кнопку вручную, если удалить процесс выполняется в фоновом режиме каждый день?
Pre-ordering from Steam also gave players the "Zilla Enterprises Z45 katana" in-game weapon and a 75% discount off Hard Reset or another Devolver Digital published game. Предварительный заказ в Steam также предоставлял игрокам внутриигровое оружие «Zilla Enterprises Z45 katana» и скидку в 75 % на игру Hard Reset или на другую игру, изданную Devolver Digital.
Over the years Reset participated in five Canadian tours and three American tours, the 1997, 2000 and 2006 Vans Warped Tour in North America. На протяжении многих лет Reset участвовали в пяти канадских турах и трех американских в 1997, 2000 и 2006 годы.
The button Reset restores the automatically calculated exposure values. Кнопка Сброс (Reset) диалогового окна возвращает автоматически посчитанные значения экспозиции.
Possibility of work in Reset or No Reset Mode, i.e. возможность работы в резетном или безрезетном режиме(Reset/No Reset Mode), т.е.
Больше примеров...