Английский - русский
Перевод слова Reset

Перевод reset с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перезагрузка (примеров 10)
If you hit them really hard, it's a total system reset. Если ударишь по ним очень сильно - будет полная перезагрузка системы.
If the reset took a few hours, rather than the all night that Gibbs had said it did, it would give him time to kill Miss Palfrey and drop her at the swimming pool. Если перезагрузка заняла несколько часов, а не всю ночь, как сказал Гиббс, то у него было время убить мисс Палфри и оставить её тело в бассейне.
Maybe a full reset. Может потребуется полная перезагрузка.
Its validity shall expire at the end of the session (withdrawal of the card or reset of the card) and/or after 240 use (one use of the key = one command using secure messaging sent to the card and associated response). Он перестает действовать по окончании текущего сеанса (извлечение или перезагрузка карточки) и/или после 240го использования (однократное использование ключа = передача на карточку одного криптозащищенного сообщения-команды и получение соответствующего ответа).
Master caution reset No current alarms system pressure within norm param tank integrity tests report secure [Перезагрузка. Все параметры в норме. Герметичность в норме.]
Больше примеров...
Сброс (примеров 33)
A TCP reset basically kills a TCP connection instantly. По сути, сброс ТСР моментально разрывает соединение.
Simply choose Tools > Options > Reset > Associate SGF with SmartGo. Просто выбирите Инструменты > Настройки > Сброс > Ассоциировать SGF со SmartGo.
What he really needs is a hard reset. Но нам нужен полный сброс.
"Password reset" will provide an online portal for resetting network passwords «Сброс пароля»: создание портала для сброса сетевых паролей
Set needed date or press the button '-' (reset) to get all trains without taking into account any date. Установите нужную дату или нажмите на '-' (сброс даты), чтобы получить расписание всех поездов без учета даты.
Больше примеров...
Сбросить (примеров 43)
You just need to reset all Visual Studio settings. Достаточно сбросить все настройки Visual Studio.
The pressure on the ground can quickly and easily be reset before or during mowing. Давление на грунт можно быстро и легко сбросить до или во время покоса.
In the "Diagnostics Center," it is possible to reset a corrupt BCD storage and automatically create the necessary entries for the current operating system, as well as search for and replace missing/corrupt boot files. В «Диагностическом центре», можно сбросить corrupt BCD storage??? и автоматически создать необходимые данные для текущей операционной системы, а также найти и заменить отсутствующие или поврежденные файлы загрузки.
Reset all settings to their default values. Сбросить все параметры до исходных
Reset filter to default values Сбросить фильтр до значений по умолчанию
Больше примеров...
Перезагрузить (примеров 13)
I can't reset the day anymore. Я больше не могу перезагрузить день.
Without that, no one can reset the systems. Без этого никто не сможет перезагрузить системы.
President Barack Obama recently journeyed to Moscow in order to "reset" strained United States-Russian ties. Президент Барак Обама только что совершил поездку в Москву, чтобы «перезагрузить» натянутые отношения США и России.
But the occasional liquid fast, it's a great way to just reset your internal motor, flush out all those toxins from your lymphatic system. Но жидкая диета время от времени - это прекрасный способ перезагрузить свой внутренний мотор, вымыть все токсины из лимфатической системы.
I just need to do a hard reset... Просто нужно перезагрузить его вручную...
Больше примеров...
Восстановить (примеров 27)
They didn't heal properly so they have to break and reset them. Они не зажили должным образом, поэтому их нужно снова сломать и восстановить.
Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise to reset your ears and to recalibrate, so that you can hear the quiet again. Всего 3 минуты тишины в день - замечательное упражнение, чтобы восстановить и перенастроить слух, чтобы вы снова могли слышать тихое.
When using Credential Caching and if an RODC is stolen, the user account and computer account can have their passwords reset, based on the RODC they belong to. При использовании кэширования мандатов в случае кражи RODC, пароли учетных записей и компьютеров можно восстановить, в зависимости от того, какому RODC они принадлежат.
You can restore it on the same phone, if it was erased by reset or software upgrade. Их можно восстановить на тот же телефон, в случае, если данные были уничтожены сбросом, либо обновлением прошивки.
To reset your password, please click on "Help" link on the sign on page. After pop up window opens please click on "password reset" link. Вы можете восстановить свой пароль, войдя в раздел «Вход в Citibank Online» на главной странице нашего сайта.
Больше примеров...
Перезапустить (примеров 11)
Quick, we need to reset the time circuits. Быстрей, надо перезапустить схемы управления временем.
Could you reset the router for me? Ты не могла бы перезапустить мне роутер?
If the impact didn't damage anything else, you just reconnect the control module and reset it. Если бы было что-то другое, достаточно было перезапустить систему управления.
Restart the quiz session from the beginning. Will reset the scores. Перезапустить тест с начала. Это также сбросит счёт.
We are contractually obligated to call the pacemaker company, and they send a technician over to reset it. По контракту мы обязаны позвонить компании-производителю, и они присылают техника перезапустить кардиостимулятор.
Больше примеров...
Переустановить (примеров 10)
Which you only do to reset the time. Это делается, чтобы переустановить время.
Because we forgot to reset them. Потому что мы забыли переустановить их.
He's only going to have a few seconds to reset the deflector polarity. У него будет лишь несколько секунд, чтобы переустановить полярность дефлектора.
The continuous-MI counter shall count up to the maximum value provided in a 2 byte counter with 1 hour resolution and hold that value unless the conditions allowing the counter to be reset to zero are met. Учетом в режиме постоянной работы ИС охватываются все данные вплоть до максимальных значений, предусмотренных двухбайтовым счетчиком с одночасовой разрешающей способностью; эти данные сохраняются, если соответствующие условия не позволят переустановить счетчик на нулевое значение.
Icarus tried to reset the shields independently when the alarm triggered. Икар пытался переустановить щит автоматически.
Больше примеров...
Обнулить (примеров 7)
They intend to reset time. Они намереваются обнулить время.
Shows the all time game statistics and allows to reset it. This statistic is usually saved when the game ended and shows the amount of played and won games per player. Показывает статистику за всю игру и позволяет обнулить ее. Эта статистика обычно сохраняется по окончании игры, показывается количество игр и выигрыши игроков.
To reset all times, select File Reset All Times Чтобы обнулить все таймеры, выберите Файл Обнулить все таймеры
This part of the window shows the exercise you do is counted. You can reset the statistics by clicking on the'New 'button in the toolbar or by selecting'New' from the'File 'menu Здесь показывается статистика решённых задач. Подсчитывается результат решения каждой задачи. Обнулить статистику можно нажав на кнопку «Новая» на панели инструментов или выбрав этот пункт из меню «Файл».
I did help her reset the system, though. Хотя да - я помогла Хлое обнулить систему.
Больше примеров...
Вправить (примеров 7)
All right, I got to reset the ankle, get the blood flow back into the foot. Так. Нужно вправить лодыжку, чтобы восстановить кровоток в ноге.
He needs stitches and his nose reset. Ему нужно наложить швы и вправить нос.
Don't have the tools to reset the bone. У меня нет инструментов, чтобы вправить кость.
Her ladyship's nose will need to be reset under general anaesthetic. Нос её светлости необходимо будет вправить под общим наркозом.
you know how to... reset a dislocated shoulder. Вы знаете, как... вправить вывихнутое плечо.
Больше примеров...
Сбрасывать (примеров 7)
According to numerous reports by individuals and a ticket filed in the WordPress Trac when a user resets their password, the password reset link received in the email does not work. Если вдруг забыть пароль и попытаться получить него по почте, ничего не выйдет. Остается только один выход - сбрасывать его ручками.
However, in order to improve random access speed, the compressor was altered to reset itself after every 64 kilobyte (65,536 bytes) interval and re-align to a 16-bit boundary after every 32 kilobyte interval. Тем не менее, для повышения скорости доступа к случайным участкам архиватор был изменён таким образом, чтобы сбрасывать себя через каждый 64-килобайтный интервал и повторно выравнивать к 16-битной границе после каждого 32-килобайтного интервала.
Reset timers after period of idleness Сбрасывать таймер после периода простоя
New: Autonumbering function now has an option to reset counter on next group of flles. Функция автонумерации треков теперь умеет сбрасывать счётчик для отдельных групп файлов.
With this checkbox you indicate that you want the timers for the next break to be reset if you are sufficiently idle (you are idle more that the duration of the corresponding break) Включение этого параметра означает, что вы хотите сбрасывать таймер следующегоперерыва, если вы достаточно долго не активны (вы не активны дольше, чем соответствующий перерыв)
Больше примеров...
Перезагружать (примеров 4)
No, we don't want to reset the whole phone. Нет, нам не надо перезагружать телефон.
I see you figured out how to reset the mask. Вижу вы разобрались, как перезагружать маску.
Cage, you've seized control of the Omega's ability to reset the day. Кейдж. Ты захватил контроль над способностью Омеги перезагружать день.
I can use it to reset my cable box. Я им могу перезагружать телеприставку!
Больше примеров...
Восстановление (примеров 2)
Get out the instruments, she needs a memory reset. Тащи инструменты, ей требуется восстановление памяти.
Finally, Ukraine's turn toward Russia would set back prospects for democratic reform in Russia itself for years, if not decades, and make any serious "reset" of US-Russian relations in the near term much more difficult. Наконец, поворот Украины к России задержал бы перспективы демократических реформ в России на многие годы, если не на десятилетия, и сделал бы какое-либо серьезное "восстановление" американо-российских отношений в ближайшее время намного труднее.
Больше примеров...
Reset (примеров 29)
Finally, use "reset" to restart the system, and allow it to boot normally. Наконец, воспользуйтесь «reset» для перезапуска, и дайте системе загрузиться обычным образом.
In April 2012 Flying Wild Hog has released Hard Reset: Exile, a free DLC for Hard Reset. В апреле 2012 года Flying Wild Hog выпустили бесплатное дополнение Hard Reset: Exile, для улучшенной версии Hard Reset.
Reset was formed in 1993 by Pierre Bouvier and Chuck Comeau when they were 13 years old. Группа Reset был сформирована в 1993 году Пьером Бувье и Чаком Комо, когда им было 13 лет.
the time and the date of the following reset are set in "TopList Settings"->"Change Reset Time". назначается время и дата следующего резета в "TopList Settings"->"Change Reset Time".
Possibility of work in Reset or No Reset Mode, i.e. возможность работы в резетном или безрезетном режиме(Reset/No Reset Mode), т.е.
Больше примеров...