The last 50 kilometers Pripyat flows again in Ukraine and flows several kilometers south of Chernobyl into the Kiev reservoir. | Последние 50 километров Припять протекает снова на территории Украины и впадает в нескольких километрах южнее Чернобыля в Киевское водохранилище. |
So this created a reservoir 600 kilometers long, one of the largest reservoirs ever created. | В результате получилось водохранилище длиной 600 км, одно из самых крупных в истории. |
The waterworks on the Danube were designed to have an additional level at Nagymaros, consisting of a reservoir 95 km long and the Nagymaros power plant. | Гидротехнические сооружения на Дунае были спроектированы таким образом, чтобы часть комплекса находилась в Надьмароше, а именно водохранилище длиной 95 км и электростанция Надьмарош. |
Korean sharpbelly also is river fish living in Kura and Araz rivers, in the rivers of Lankaran region, Mingachevir water reservoir. | "Sharpbelly"является речной рыбой, живущей в реках Кура и Араз, в реках Ленкоранской области, водохранилище Мингачевир. |
The landslide created huge waves in the Vajont reservoir, which partially flooded the villages of Erto e Casso and swept over the dam, completely wiping out the towns in the valley below it: Longarone, Pirago, Rivalta, Villanova and Faè. | Обрушившийся горный массив вызвал в водохранилище Вайонт огромные волны, в результате которых частично были затоплены деревни коммуны Эрто-э-Кассо, а также полностью уничтожены города, расположенные в долине ниже: Лонгароне, Пираго, Ривальта, Вилланова и Фае. |
A big reservoir for water and the overflow... | Большой резервуар для воды и сток... |
Forests comprise the largest carbon reservoir per unit of soil surface, and their sink function is very effective. | Леса представляют собой крупнейший резервуар углерода в расчете на единицу поверхностного почвенного слоя и весьма эффективно действуют в качестве поглотителей. |
The vaporous working liquid is condensed and cyclically returned in a liquid phase to the reservoir. | Парообразную рабочую жидкость конденсируют и циклически возвращают в жидкой фазе в резервуар. |
As a result, between 1920 and 1931 the rivers Alport and Ashop were also diverted from the Ashop valley into the reservoir using tunnels and a Venturi flume. | В результате, между 1920 и 1931 рек Альпорта и Ashop были также отвлечены от Ashop долина в резервуар через туннели и Вентури лоток. |
This "sink" generates the "reservoir" - all live and dead organic material of which plants (above-ground and below-ground parts) constitute the largest mass. | Наличие такого "поглотителя" позволяет создать "накопитель", своего рода резервуар всего живого и неживого органического материала, в котором наибольшая доля по массе приходится на наземные и подземные части растений. |
Yes? Once I reach the reservoir, I just drill up into the Vatican flooring. | Если я попаду в коллектор, то смогу просверлить полы Ватикана. |
It is then assumed that the model accurately describes the reservoir. | Затем делается предположение, что модель точно описывает коллектор. |
Gas and thermal radiation detectors are arranged between the container and the mesh enclosure and are connected to a system for controlling the supply of liquid into the reservoir with the jets. | Детекторы газа и теплового излучения размещены между емкостью и сетчатым ограждением и соединены с системой управления подачей жидкости в коллектор с форсунками. |
As these systems are developed primarily with permanent CO2 storage in mind, they do not account for possible future extraction of the stored gas, or for the challenges in keeping a correct inventory when gas is injected into an oil or gas producing reservoir. | Поскольку эти системы разрабатываются главным образом с прицелом на постоянное хранение СО2, в них не учитываются возможная необходимость извлечения хранимого газа в будущем, а также проблемы, связанные с ведением точного учета времени, когда газ был закачан в нефтяной или газовый коллектор. |
(c) Lateral and vertical homogeneity of reservoir (e.g. layered reservoir, faults, permeability barriers) | с) Однородность коллектора по простиранию и по вертикали (например, пластовый коллектор, наличие нарушений, непроницаемых барьеров) |
Compensating reservoir from 35 to 40 l. | З. Компенсационная емкость (35-40 л). |
Pour the component B to reservoir with the component A and mix with the help of an electric mixer (300-400 rpm) during 3-5 min. | Вылить компонент В в емкость с компонентом А и перемешать электрическим смесителем (300-400 об/мин) в течение 3-5 мин. |
Have a minimum reservoir capacity equivalent to 1.5 times the total fluid displacement required to satisfy the new to fully worn lining condition with the worst case brake adjustment condition; and | Ь) иметь резервуар, минимальная емкость которого в 1,5 раза превышает общий объем перемещаемой жидкости в диапазоне между новым и полностью изношенным состоянием тормозных накладок при наиболее неблагоприятном случае регулировки тормозов; и |
A respiratory reservoir is disposed between the inspiration-expiration line and the gas distribution unit. | Дыхательная емкость установлена на магистрали вдоха/выдоха между маской и газораспределительным блоком. |
According to the Hydro and Agro Informatics Institute, as of 3 April 2016, sixteen Thai dams are at critically low levels of usable reservoir storage. | Емкость: 8100000 куб. м. По данным института Гидро и Агро информатики (Hydro and Agro Informatics Institute), по состоянию на 3 апреля 2016 год, шестнадцать Тайский плотин находятся на критически низком уровне по количеству запасенной воды в водохранилищах. |
Space technology provided a reservoir of potential solutions for the industry. | Космическая технология представляет собой источник потенциальных технических решений для промышленности. |
Its subsidiary and expert bodies constitute a vast reservoir of knowledge on economic, social and environmental matters that, if appropriately tapped, can transform the Council into a global "thought leader". | Его вспомогательные и экспертные органы - это неиссякаемый источник знаний по экономическим, социальным и экологическим вопросам, который, если им воспользоваться должным образом, может способствовать преобразованию Совета в глобального «идейного лидера». |
But there also exists a far more abundant and seemingly limitless reservoir of funds - namely, expatriates of similar ethnicity settled abroad. | Вместе с тем существует более изобильный и, как кажется, безграничный источник средств, которым являются экспатрианты аналогичной этнической принадлежности, проживающие за рубежом. |
He saw it as a source of disposable masses, a human reservoir for totalitarian movements. | Он видел в этом источник человеческой предрасположенности к тоталитарному движению. |
If the same energy source is used to supply the steering system and other systems, an acoustic or optical warning shall be given to the driver, when the stored energy/fluid in the energy/storage reservoir drops to a level liable to cause an increase in steering effort. | 5.4.1.2 Если для энергопитания системы рулевого управления и других систем используется один и тот же источник энергии, то в случае падения уровня аккумулированной энергии/жидкости в резервуаре для аккумулирования энергии/питательном резервуаре до предела, при котором может увеличиться рулевое усилие, водителю подается звуковой или оптический предупреждающий сигнал. |
And divert the water back to the dry ones and the reservoir. | И вся вода утечет обратно в другие скважины и водоем. |
During the Second World War the reservoir was used by pilots of the 617 Squadron for practising the low-level flights needed for Operation Chastise (commonly known as the "Dam Busters" raids), due to its similarity to the German dams. | Во время Второй мировой войны водоем был использован пилотами 617-й эскадрильи для тренировки полетов на малых высотах, необходимых для операции Chastise (широко известной как налёты «Разрушителей плотин»), из-за сходства с немецкими плотинами. |
The existing technology of biochemical sewage treatment developed in 60th years, does not allow to spend today sewage treatment up to the established specifications of maximum permissible dump to a reservoir fisheconomic purpose. | Существующая технология биохимической очистки сточных вод, разработанная в 60-е годы, не позволяет сегодня проводить очистку сточных вод до установленных нормативов предельно допустимого сброса в водоем рыбохозяйственного назначения. |
If We fill a reservoir at the top of the hill, we would have enough water to run the fountains and the building works. | Если мы устроим водоем на вершине холма, у нас будет достаточно воды для запуска фонтанов и строительных работ. |
Do you know a reservoir near a volcano? | Ты знаешь, где водоем возле вулкана? |
It is possible to significantly delay this process by injecting either gas and/or water into the reservoir to achieve a degree of pressure-maintenance. | Этот процесс можно значительно замедлить путем нагнетания в нефтеносный пласт газа и/или воды для достижения степени поддержания пластового давления. |
The gas lift production method is often used in long-operated oil fields to increase well production by intensifying oil flow into the tubing by injecting gas in the reservoir through another well. | Часто, на давно эксплуатируемых месторождениях для повышения дебита скважин применяется газлифтный способ добычи, когда течение нефти в трубу интенсифицируется потоком газа, подаваемого в пласт через другую скважину. |
There is an untapped reservoir of oil in those rocks which is larger than any known reserve in the Saud Peninsu a. | Да! Под этими скалами огромный пласт нефти, которого нет даже в Саудовской Аравии! |
Site characterization: The assessment to determine whether the geological storage reservoir has adequate capacity and injectivity, satisfactory sealing caprock or confining unit, and a stable geological environment. | Характеристика участка: оценка, позволяющая определить, имеет ли накопитель для геологического хранения адекватную емкость и способность к закачиванию, удовлетворительный герметизирующий перекрывающий пласт или ограничивающий слой, если деятельность в области УХУ будет исключена из МЧР, то, а также стабильные геологические условия. |
Another application for compressors in oil field facilities is the gas re-injection for the purpose of reservoir pressure maintenance. Associated gas, or sometimes air, may be used for re-injection. | Ещё одной задачей для нефтепромысловых объектов является поддержание пластового давления с помощью закачки газа в пласт. |
These are stored in the pores of the "reservoir rock". | Они хранятся в порах «коллекторной породы». |
In exceptional cases, oil and gas were treated as private property of the owner of the land above the reservoir rock. | В исключительных случаях нефть и газ рассматриваются как частная собственность владельца земли, расположенной над коллекторной породой. |
And oil and natural gas are stored in reservoir rock under pressure, usually higher than atmospheric pressure. | Кроме того, нефть и природный газ находятся в коллекторной породе под давлением, обычно более высоким, чем атмосферное давление. |
As oil and natural gas often coexisted in the same reservoir rock although they also existed singly, they should be treated as one resource for the purpose of any work of the Commission. | Поскольку нефть и газ часто находятся вместе в одной и той же коллекторной породе, хотя могут существовать и порознь, их, с точки зрения работы Комиссии, следует считать единым ресурсом. |
The cap rock which overlies the reservoir rock functions as a seal that prevents further upward movement of oil and natural gas. | Покрывающая порода над коллекторной породой выполняет роль покрышки, которая предотвращает дальнейшее движение вверх нефти и природного газа. |
Kind of like the local reservoir. | Что-то вроде городского бассейна. |
There's a cocktail party at the reservoir? | У бассейна проводят вечеринки? |
Agricultural soils may also be a potentially major reservoir of CPs due to sewage sludge application. | Вместе с тем, в осадке водосборного бассейна в сельской местности, куда не сбрасывалось никаких промышленных стоков, обнаружены значительные уровни общего содержания КЦХП/СЦХП |
Mother, stay on Crescent, get off at the reservoir. | Мамочка, проверь, нет ли бассейна. |
Lake Peipsi and the Narva reservoir, which are transboundary lakes shared by Estonia and the Russian Federation, are part of the Narva River basin. | Озеро Пеипси и Нарвское водохранилище, представляющие собой трансграничные озера, общие для Эстонии и Российской Федерации, являются частью бассейна реки Нарва. |
KPC relies on these simulations to estimate the total quantity of reservoir fluids lost to the well blow-outs. | "КПК" основывается на этих моделях, давая оценку общего объема пластовых флюидов, потерянных из-за фонтанирования скважин. |
KPC asserts that the proper standard of compensation for the losses of reservoir fluids is to treat the fluids lost as losses of tangible assets. | "КПК" утверждает, что надлежащий критерий компенсации потерь пластовых флюидов заключается в том, чтобы считать потерю флюидов потерей материального имущества. |
The various components of the FL claim - volume of lost reservoir fluids, valuation of the lost fluids, and cost savings - are discussed in the following sections. | В следующих ниже разделах рассматриваются различные элементы претензии в отношении ПФ - объем потерянных пластовых флюидов, стоимость потерянных флюидов, а также экономия расходов. |
This would mean that former crude oil producing wells would be used as water injection points for the purpose of maintaining pressure in the reservoir. | Это будет означать, что бывшие нефтеносные скважины будут использоваться для нагнетания воды с целью поддержания давления в пластовых резервуарах. |
Volume of lost reservoir fluids 270 - 274 61 | пластовых флюидов 270 - 274 66 |
The number of bonds bought is based on the amount of CO2 stored and the reliability of the reservoir. | Количество приобретаемых облигаций зависит от количества хранимого СО2 и от надежности накопителя. |
Seepage: The escape of injected CO2 from a storage reservoir. | Просачивание: утечка закаченного СО2 из накопителя, используемого для хранения. |
Global climate change is expected to exacerbate regional and local desertification and the causes and results of desertification reduce below-ground and above-ground vegetation, the same vegetation that is so instrumental as sink and reservoir. | Глобальное изменение климата, вероятно, должно усиливать региональные и местные процессы опустынивания, а действие факторов, определяющих причины и последствия опустынивания, влечет за собой уменьшение подземной и наземной растительности, которая выполняет крайне важные функции поглотителя и накопителя углерода. |
Reclaims soil carbon reservoir by re-sequestering soil organic carbon, and maintaining sink function | Возобновление потенциала накопителя почвенного углерода за счет использования органического углерода почвы и поддержание функции поглотителя |
One view expressed was that project boundary should not be restricted to the boundary of the reservoir, but extend to the zone of influence beyond the reservoir through which the emissions could escape. | Было также выражено мнение о том, что граница проекта не должна ограничиваться границей накопителя, но также включать в себя зону влияния |
The entire original MIPSPro compiler, with this code generator, is available under a commercial license as the Blackbird compiler from Reservoir Labs. | Полнофункциональный вариант компилятора, MIPSPro, был доступен лишь под коммерческой лицензией как компилятор Blackbird от Reservoir Labs. |
Prior to beginning work on Tsubasa: Reservoir Chronicle, Clamp had created the manga Cardcaptor Sakura, from which the two main characters are taken. | До начала работы над Tsubasa: Reservoir Chronicle группа создала мангу Cardcaptor Sakura, из которой были заимствованы несколько персонажей. |
Another incarnation of Yasha-ō also appears in Tsubasa: Reservoir Chronicle as the king of the Yama clan who war with the Shura clan. | Другое воплощение Яши-о так же появляется в Tsubasa: Reservoir Chronicle в качестве короля клана Яма, воющего с кланом Шура. |
Lake Wahtopanah, also known as Rivers Reservoir, is a lake on the Little Saskatchewan River near the town of Rivers, Manitoba. | Уатопана (англ. Lake Wahtopanah), также известное как Водохранилище Риверс (англ. Rivers Reservoir) - водохранилище на реке Литл-Саскачеван, около города Риверс (англ.)русск., в канадской провинции Манитоба. |
Sugawara expressed concerns about the strain on the artists of concurrently doing a weekly issue of Tsubasa: Reservoir Chronicle linked with xxxHolic, but in the end he whole-heartedly approved. | Сугавара выразил беспокойство по поводу того, что художницам CLAMP приходилось усиленно работать, чтобы уложиться в еженедельный выпуск манги Tsubasa: Reservoir Chronicle, одновременно с которой публиковалась также и xxxHolic. |
Globalization, it is said, offers a huge reservoir of resources for investment growth, economic equity and social advancement. | Говорят, что глобализация предлагает огромный запас ресурсов для роста инвестиций, экономического равенства и социального прогресса. |
Owing to the uncertain supply of water as experienced during 1993-1994, a reservoir is essential to alleviate disruption of water supply and as a protection in case of fire. | В связи с перебоями в подаче воды, которые наблюдались в период 1993-1994 годов, необходим запас воды на случай перерыва в водоснабжении и возникновения пожара. |
In case of a private dwelling house such reservoir can store a yearly stock of gas. | Для частного дома емкость может хранить практически годовой запас газа. |
9.2.1 In the event that a cross-border petroleum reservoir is discovered, the State in which such discovery is identified shall immediately notify the other State in writing. | 9.2.1 В случае обнаружения трансграничных нефтяных запасов государство, в котором обнаружен такой запас, немедленно в письменной форме уведомляет об этом другое государство. |
The reservoir of silicone is for longer usage of Shine Sponge. | Прекрасно восстанавливает структуру поверхности изделий из лаковой кожи Запас силикона для более длительного использования губки. |