Английский - русский
Перевод слова Reservoir

Перевод reservoir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водохранилище (примеров 213)
Once I reach the reservoir, I just drill up into the Vatican flooring. Если я попаду в водохранилище, просто просверлю вход в ватиканском полу.
Many other villages are bound to be affected by sediment build-up and upstream flooding as the reservoir becomes silted. Предполагается, что из-за накопления осадочных пород и затопления вверх по течению реки пострадает еще целый ряд деревень, по мере того как водохранилище будет заполняться илом.
The reservoir is formed behind the Robert-Bourassa Dam that was built across a valley of the La Grande River. Робер-Бурасса (фр. Réservoir Robert-Bourassa)- водохранилище, образованное плотиной на реке Ла-Гранд.
On 24 August 2017 a special committee accepted a new fish protection device into operation at the Isetkoye water reservoir; the device will protect fish fry from getting into the water intake area. 24 августа 2017 года на Исетском водохранилище специальная комиссия приняла в опытно-промышленную эксплуатацию новое рыбозащитное устройство, которое защитит молодь рыбы от попадания в водозабор.
During the end of 1943 the MSC was referred to the "Assault Warfare Sub Committee" (AWSC) and had trials conducted at Queen Mary Reservoir. В конце 1943 года моторизированные каноэ были переданы под начало «Assault Warfare SubCommittee» (AWSC), который провёл исследования в водохранилище Queen Mary.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 114)
A big reservoir for water and the overflow... Большой резервуар для воды и сток...
The water reservoir was El Qoseir's only source of drinking water 100 years ago. Резервуар для воды был только Эль-Кусейр источник питьевой воды 100 лет назад.
Neither the source of the outbreak nor the reservoir where the virus hides between outbreaks is known. Неизвестны ни причина этой вспышки, ни резервуар, где находится возбудитель в период между вспышками.
Looks our left on Reservoir Lane. Вроде нам надо повернуть налево на Резервуар лэйн.
Once the reactor has been shut down, the fuel solution is drained off into a nuclear-safe reservoir, and the fuel solution is held in the nuclear-safe reservoir. После остановки реактора топливный раствор сливают в ядерно-безопасный резервуар и выдержку в ядерно-безопасном резервуаре.
Больше примеров...
Коллектор (примеров 9)
Yes? Once I reach the reservoir, I just drill up into the Vatican flooring. Если я попаду в коллектор, то смогу просверлить полы Ватикана.
Gas and thermal radiation detectors are arranged between the container and the mesh enclosure and are connected to a system for controlling the supply of liquid into the reservoir with the jets. Детекторы газа и теплового излучения размещены между емкостью и сетчатым ограждением и соединены с системой управления подачей жидкости в коллектор с форсунками.
About 20 Mt of CO2 will be injected and permanently stored into the reservoir over the project's life and at least 130 million additional barrels of incremental oil are projected to be recovered. В течение периода осуществления проекта в коллектор будут закачаны и постоянно храниться около 20 млн. т СО2 и, по прогнозам, будет добыто дополнительно по крайней мере 130 млн. баррелей нефти.
The closed respiratory circuit comprises a gas collector, the body of which contains the gas analyzer xenon and oxygen sensors, the device for absorbing carbon dioxide, a safety valve and at least one respiratory reservoir. Закрытый дыхательный контур содержит газовый коллектор, в корпусе которого размещены датчики ксенона и кислорода газоанализатора, устройство для поглощения углекислого газа, клапан безопасности и, по меньшей мере, одна дыхательная емкость.
The majority of the CO2 remains in the reservoir, but that which is produced along with the oil is generally separated, recompressed and injected back into the reservoir. Основная часть СО2 остается в коллекторе, а та его часть, которая добывается вместе с нефтью, в основном сепарируется и снова под давлением закачивается в коллектор.
Больше примеров...
Емкость (примеров 30)
Looks like at least a five-gallon reservoir. Выглядит как как минимум пяти галлонная емкость.
Pumping station is a power station with a reservoir which is filled by the use of pumps. Гидроаккумулирующая станция представляет собой станцию, имеющую емкость, которая заполняется с помощью насосов.
Have a minimum reservoir capacity equivalent to 1.5 times the total fluid displacement required to satisfy the new to fully worn lining condition with the worst case brake adjustment condition; and Ь) иметь резервуар, минимальная емкость которого в 1,5 раза превышает общий объем перемещаемой жидкости в диапазоне между новым и полностью изношенным состоянием тормозных накладок при наиболее неблагоприятном случае регулировки тормозов; и
Work has started on the Beryash reservoir, located in the Beryash region south-east of the town of Nuhud in North Kordofan state, which has a storage capacity of around 45,000 m3, the aim being to supply the water needed to irrigate farming land and livestock pastures; начаты работы по созданию водохранилища Бериаш, расположенного в Бериашском районе к юго-востоку от города Эн-Нухуд в штате Северный Кордофан; емкость водохранилища составит примерно 45000 куб. м, а его вода будет использоваться для орошения сельскохозяйственных земель и пастбищ;
In the basin, there are some 240 lakes and one man-made multi-purpose reservoir, the Iriklin reservoir, with a total storage capacity of 3,260 km3 and a surface of 260 km2. В речном бассейне имеется около 240 озер и одно искусственное многоцелевое Ириклинское водохранилище, общая емкость которого составляет 3260 км3, а площадь - 260 км2.
Больше примеров...
Источник (примеров 24)
For certain production or agricultural processes, for example, for drying of painted surfaces or grain, also similar equipment consisting of a reservoir, an evaporator and a burner is used. Безусловно, сегодня электричество очень дорогой источник тепла, а наиболее оптимальный - природный газ. Но если природный газ недоступен, то что может стать альтернативой?
And divert the water back to the dry ones and the reservoir. И вернем воду назад в высохший источник и в резервуар.
The reservoir of practical experience of current and former United Nations force commanders who participated in a meeting at Headquarters on command and control arrangements in November 1993 has also been drawn upon. Был использован и такой источник, как практический опыт нынешних и бывших командующих силами Организации Объединенных Наций, которые приняли участие в состоявшемся в Центральных учреждениях в ноябре 1993 года совещании по вопросам, касающимся механизмов командования и управления.
Soils are the largest carbon reservoir of the terrestrial carbon cycle, and a highly significant source of or sink for greenhouse gases, depending on land use management. Почвы являются крупнейшим резервуаром углерода при его кругообороте в наземных системах и представляют собой весьма важный источник парниковых газов или приемник их стока в зависимости от практики управления землепользованием.
At Littleton, the river is impounded to form Chatfield Reservoir, a major source of drinking water for the Denver Metropolitan Area. В Литлтоне река образует водохранилище Чатфилд - важный источник питьевой воды для агломерации Денвера.
Больше примеров...
Водоем (примеров 10)
We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there. Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.
During the Second World War the reservoir was used by pilots of the 617 Squadron for practising the low-level flights needed for Operation Chastise (commonly known as the "Dam Busters" raids), due to its similarity to the German dams. Во время Второй мировой войны водоем был использован пилотами 617-й эскадрильи для тренировки полетов на малых высотах, необходимых для операции Chastise (широко известной как налёты «Разрушителей плотин»), из-за сходства с немецкими плотинами.
The existing technology of biochemical sewage treatment developed in 60th years, does not allow to spend today sewage treatment up to the established specifications of maximum permissible dump to a reservoir fisheconomic purpose. Существующая технология биохимической очистки сточных вод, разработанная в 60-е годы, не позволяет сегодня проводить очистку сточных вод до установленных нормативов предельно допустимого сброса в водоем рыбохозяйственного назначения.
On 20 June 2011, Ukraine informed the Standing Committee on Stockpile Destruction that the Ministry of Defence of Ukraine eliminated 6,480 PFM-1 mines in May and June 2011 using KSF-1 engineer cassettes ejected into a closed water reservoir. 5 951785 накопленных противопехотных мин. 20 июня 2011 года Украина информировала Постоянный комитет по уничтожению запасов, что в мае и июне 2011 года Министерство обороны Украины ликвидировало 6480 мин ПФМ-1 за счет сброса инженерных кассет КСФ-1 в замкнутый водоем.
If We fill a reservoir at the top of the hill, we would have enough water to run the fountains and the building works. Если мы устроим водоем на вершине холма, у нас будет достаточно воды для запуска фонтанов и строительных работ.
Больше примеров...
Пласт (примеров 14)
It is possible to significantly delay this process by injecting either gas and/or water into the reservoir to achieve a degree of pressure-maintenance. Этот процесс можно значительно замедлить путем нагнетания в нефтеносный пласт газа и/или воды для достижения степени поддержания пластового давления.
The gas lift production method is often used in long-operated oil fields to increase well production by intensifying oil flow into the tubing by injecting gas in the reservoir through another well. Часто, на давно эксплуатируемых месторождениях для повышения дебита скважин применяется газлифтный способ добычи, когда течение нефти в трубу интенсифицируется потоком газа, подаваемого в пласт через другую скважину.
aquifer underlying gas accumulation within the same reservoir rock водоносный пласт, залегающий под скоплением газа в пределах пород коллектора
Since October 1996, approximately one Mt of CO2 from Norway's Sleipner West gas field have been injected annually into the Utsira Sand formation, a saline aquifer located around 1,000 metres below the floor of the North Sea and associated with the Sleipner West Heimdel gas reservoir. С октября 1996 года около 1 млн. т СО2 из норвежского газового месторождения Слейпнер Уэст ежегодно закачивается в песчаную формацию Утсира, соленый водоносный пласт, расположенный примерно на 1000 м ниже дна Северного моря и связанный с газовым коллектором Слейпнер Уэст Хеймпдел.
Another application for compressors in oil field facilities is the gas re-injection for the purpose of reservoir pressure maintenance. Associated gas, or sometimes air, may be used for re-injection. Ещё одной задачей для нефтепромысловых объектов является поддержание пластового давления с помощью закачки газа в пласт.
Больше примеров...
Коллекторной (примеров 10)
Within the reservoir rock, petroleum and water are distributed vertically in the order of their densities. В коллекторной породе нефть, газ и вода распределяются вертикально в порядке их плотности.
And oil and natural gas are stored in reservoir rock under pressure, usually higher than atmospheric pressure. Кроме того, нефть и природный газ находятся в коллекторной породе под давлением, обычно более высоким, чем атмосферное давление.
As oil and natural gas often coexist in the same reservoir rock, they should be treated as one resource for the purpose of the work of the Commission. Поскольку нефть и природный газ часто сосуществуют в одной и той же коллекторной породе, они должны рассматриваться как один источник для целей работы Комиссии.
As regards pollution affecting oil and natural gas stored in the reservoir rock itself it seemed to be minimal. Проблема собственно загрязнения нефтью и газом, находящимися в коллекторной породе, представляется минимальной.
Underground pressure forces the petroleum and water to move upward through rock formations until such petroleum and water were stored in pores of reservoir rock. Под давлением горных пород нефть и вода поднимаются вверх через геологическую формацию, пока не скапливаются в пористой коллекторной породе.
Больше примеров...
Бассейна (примеров 20)
I thought the three of us could take Michelangelo and try out the trail by the reservoir. Я подумала... что мы могли бы втроем погулять с Микеланджело у бассейна.
Kind of like the local reservoir. Что-то вроде городского бассейна.
Lake Peipsi and the Narva reservoir, which are transboundary lakes shared by Estonia and the Russian Federation, are part of the Narva River basin. Озеро Пеипси и Нарвское водохранилище, представляющие собой трансграничные озера, общие для Эстонии и Российской Федерации, являются частью бассейна реки Нарва.
Major reservoirs include the Kajrakkum reservoir and the Chardarin reservoir in Kazakhstan. Этот показатель является как бы условно-естественным стоком Сырдарьи из зоны формирования стока в горной части бассейна.
Thus, until the Rogun reservoir becomes operational, a number of low-water years might place a strain on water resources management in the basin . Поэтому период развития водного хозяйства бассейна до ввода Рогунского водохранилища может быть напряженным при неблагоприятном сочетании маловодных лет».
Больше примеров...
Пластовых (примеров 9)
(c) Valuation of lost reservoir fluids с) Расчет стоимости потерянных пластовых флюидов
The various components of the FL claim - volume of lost reservoir fluids, valuation of the lost fluids, and cost savings - are discussed in the following sections. В следующих ниже разделах рассматриваются различные элементы претензии в отношении ПФ - объем потерянных пластовых флюидов, стоимость потерянных флюидов, а также экономия расходов.
Over many years, downhole noise logging tools proved effective in inflow and injectivity profiling of operating wells, leak detection, location of cross-flows behind casing, and even in determining reservoir fluid compositions. Длительная практика применения скважинных шумомеров во многих случаях показала их эффективность для определения профилей притока и профиля приемистости в эксплуатационных скважинах, выявления сквозных нарушений в конструкции скважины, поиске заколонных перетоков и даже при установлении состава пластовых флюидов.
In order to efficiently drain the reservoir volumes between these widely-spaced points, infill wells are drilled, because there is at least a 90 per cent probability that a new vertical well will also penetrate an oil-rich layer of rock. В целях эффективного дренирования пластовых объемов между этими находящимися на большом удалении точками осуществляется бурение загущающих проектную сетку разработки скважин, поскольку существует по меньшей мере 90-процентная вероятность того, что новая вертикальная скважина пройдет и через богатый нефтью пласт породы.
Volume of lost reservoir fluids 270 - 274 61 пластовых флюидов 270 - 274 66
Больше примеров...
Накопителя (примеров 11)
The number of bonds bought is based on the amount of CO2 stored and the reliability of the reservoir. Количество приобретаемых облигаций зависит от количества хранимого СО2 и от надежности накопителя.
Seepage: The escape of injected CO2 from a storage reservoir. Просачивание: утечка закаченного СО2 из накопителя, используемого для хранения.
Other views expressed were that monitoring should be based on a transparent process taking into account costs and risk of seepage; the monitoring requirements could be based on the performance of the reservoir; and the monitoring time frame should not pose a cost burden to society. Другие высказанные мнения состояли в том, что мониторинг должен основываться на транспарентном процессе, учитывающем расходы и опасность просачивания; требования к мониторингу могли бы основываться на характеристиках накопителя; и продолжительность мониторинга не должна возлагать бремя расходов на общество.
This seepage from a reservoir during the crediting period is accounted for either as project emissions (from the part of a reservoir that is within the project boundary) or as leakage (from the part of a reservoir that is outside the project boundary). Эта утечка из накопителя в ходе периода кредитования учитывается либо как выбросы в рамках проекта (из той части накопителя, которая находится в пределах границ проекта) или в качестве утечки (из той части накопителя, которая находится за пределами границ проекта).
In desertification-prone ecosystems such as dryland range, the loss of vegetation cover and the difficulties in restoring it result in a reduction of the global carbon sink and reservoir. В уязвимых к опустыниванию экосистемах, таких, как пастбищные засушливые земли, исчезновение растительного покрова и трудности, связанные с его восстановлением, приводят к уменьшению глобальной емкости поглотителя и накопителя углерода.
Больше примеров...
Reservoir (примеров 18)
The entire original MIPSPro compiler, with this code generator, is available under a commercial license as the Blackbird compiler from Reservoir Labs. Полнофункциональный вариант компилятора, MIPSPro, был доступен лишь под коммерческой лицензией как компилятор Blackbird от Reservoir Labs.
In a TV Asahi poll, Tsubasa: Reservoir Chronicle was ranked as the fifty-ninth most popular anime in Japan. В списке канала TV Asahi аниме Tsubasa: Reservoir Chronicle заняло 59-ю позицию как одно из наиболее популярных в Японии аниме.
He found that the relation between Tsubasa: Reservoir Chronicle and xxxHolic would persuade readers to also read the latter series. Он также посчитал, что связь между Tsubasa: Reservoir Chronicle и xxxHolic может склонить читателя к прочтению ранних работ CLAMP.
Derwent Reservoir is the middle of three reservoirs in the Upper Derwent Valley in the northeast of Derbyshire, England. Водохранилище Деруэнт (англ. Derwent Reservoir) - среднее из трех водохранилищ в Верхней долине Деруэнт на северо-востоке Дербишира в Англии.
Rio Grande Glaze Ware was made or used in a number of villages from the Santa Fe area to the north end of Elephant Butte Reservoir, and from the valley of the Rio Puerco east to the upper Pecos River Valley. Данная керамика изготавливалась в ряде деревень от Санта-Фе до северной оконечности водохранилища Элефант-Батт (Elephant Butte Reservoir), и от долины Рио-Пуэрко на востоке до долины верховий реки Пекос.
Больше примеров...
Запас (примеров 10)
Globalization, it is said, offers a huge reservoir of resources for investment growth, economic equity and social advancement. Говорят, что глобализация предлагает огромный запас ресурсов для роста инвестиций, экономического равенства и социального прогресса.
This system does not only allow the pasture to rest, but also provides a reservoir of seed of the palatable species that are likely to be selectively depleted in the open areas. Такая система не только позволяет пастбищу отдохнуть, но и обеспечивает также запас зерна кормовых видов, которые могут местами истощаться на открытых пастбищах.
We recognize that the United Nations needs to increase its reservoir of expertise and capacities, and we hope that in so doing it draws on the wealth of knowledge that is present in civil society organizations, democratic Governments and academic institutions. Мы признаем, что Организация Объединенных Наций должна увеличить свой потенциал и запас профессиональных знаний, и надеемся, что при этом она будет основываться на богатстве знаний и опыта, накопленных организациями гражданского общества, демократическими правительствами и академическими институтами.
In case of a private dwelling house such reservoir can store a yearly stock of gas. Для частного дома емкость может хранить практически годовой запас газа.
9.2.1 In the event that a cross-border petroleum reservoir is discovered, the State in which such discovery is identified shall immediately notify the other State in writing. 9.2.1 В случае обнаружения трансграничных нефтяных запасов государство, в котором обнаружен такой запас, немедленно в письменной форме уведомляет об этом другое государство.
Больше примеров...