| I get your implication and resent it. | Я понял куда вы клоните и возмущен этим. |
| You know, I resent that. | Знаете, я возмущен. |
| I resent this. I resent this deeply. | Я возмущен, я глубоко возмущен. |
| You must know I resent Larry's treatment of you very much. | Ты должна знать, что я возмущен письмом Ларри. |
| As much as I resent this high-handed intrusion By our friends in d.C., I have no choice but to surrender the defendants. | Я не меньше вашего возмущен своевольными действиями наших вашингтонских друзей, но у меня нет выбора, кроме как передать подсудимых. |
| Okay, first off, I resent the implication that I can't hold my liquor... | Во-первых, меня возмущает вывод о том, что мне нельзя держать мой ликер... |
| I have severe glaucoma, and I resent that you... | У меня тяжелая глаукома, и меня возмущает, что вы... |
| I really resent it. | Меня правда это возмущает. |
| Many of America's allies say that they resent the excessive unilateralism of the Bush Administration's foreign policy, but even President Clinton argued that America must be prepared to go it alone when no alternative exists. | Многих союзников США возмущает стремление администрации президента Буша проводить одностороннюю внешнюю политику, однако, как известно, даже президент Клинтон заявлял о том, что Америка должна быть готова действовать в одиночку при отсутствии иной альтернативы. |
| And the thing that I resent most, that he's not just playing the system, he's playing me. | И что меня больше всего возмущает... так это то, что он ведь не систему обманывает... он меня за нос водит. |
| And I also resent the way Wilder purports to deconstruct traditional gender roles. | И я так же возмущена, что Уайлдер претендует на то, чтобы деконструировать традиционные гендерные роли. |
| Well, I resent that, William. | Что ж, я возмущена этим, Уильям. |
| I resent the implication that it has ever been otherwise. | Я возмущена намеком, что когда-то было иначе. |
| Now, that's why I resent your attentions. | Вот почему я возмущена твоим вниманием. |
| I resent her interfering with my love. | И возмущена ее вмешательством в мою тайную любовь. |
| I was meant to resent him, yet there was relief in his presence after months of silence. | Я должна была обижаться на него, но есть было облегчение в его присутствии после нескольких месяцев молчания. |
| You may resent me for saying this, but you are nobody to us. | Можешь обижаться на меня за эти слова, но для нас ты - никто. |
| But you were not there all those years ago, mon ami, when I gave him cause to resent me. | Но Вас не было много лет назад, мой друг, когда я дал ему повод обижаться на меня. |
| Please, Joey, I'd love to get to the point where I can resent you, if you'll only give me the chance. | Пожалуйста, Джоуи, я бы хотел достичь той точки, где я могу обижаться на тебя, если ты только дашь мне шанс. |
| Someday, you'll understand, or you'll resent me for the next 40 years, then you'll just stick me in a home. | Когда-нибудь ты поймешь, или будешь обижаться на меня следующие 40 лет, а затем оставишь меня дома. |
| You know, I still resent you for poking around in my personal life. | Вы знаете, я все еще обижен на Вас за то, что Вы вмешивались в мою личную жизнь. |
| Do you resent us, David? | Ты обижен на нас, Дэвид? |
| You still resent the things I did to you in order to induce you to shape-shift. | Ты всё ещё обижен на то, как я стимулировал тебя к изменению формы. |
| First of all, I resent being called "it." | Во-первых, Я обижен на "оно" |
| I really resent your getting people to make those videos, and I resent them doing that, too. | Я очень обижен за то, что ты записала это видео, и обижен на них за то, что они тоже в этом участвовали. |
| And sometimes, I'm afraid you'll start to resent me. | И иногда, Я - Я боюсь ты начнешь возмущаться. |
| It is her reward, and we must not resent or fight it. | Это её награда, и мы не должны возмущаться или бороться с этим. |
| Am I supposed to hate you or resent you or forgive you? | Я должна ненавидеть тебя или возмущаться или простить тебя? |
| I worry that you will come to resent me and my son. | Я беспокоюсь, что ты придешь возмущаться на меня и моего сына. |
| I'd say they punished you for their sins, and you resent that and you should resent it. | Я бы сказал, что они наказаны за свои грехи, и вы возмущены, что И вы должны возмущаться. |
| If you resent something, don't say it. | Если тебе не нравится что-то... Промолчи. |
| And I resent being called a liar, OK? | И мне не нравится, когда меня называют лжецом, хорошо? |
| And I resent the hell out of you for being right about how to deal with it. | Мне ужасно не нравится то, что вы были правы насчет того, как справиться с этим. |
| Even so, political elements who dislike the peace agreement concluded by their Government (and the United Nations verification provided for therein) may resent the United Nations presence and be waiting impatiently for it to leave. | Однако даже в этих условиях политические элементы, которым не нравится заключенное их правительством мирное соглашение (и предусмотренные в нем контрольные функции Организации Объединенных Наций), могут быть не довольны присутствием Организации Объединенных Наций и с нетерпением ждать ее ухода. |
| Not resent you, just resent. | Может, мне просто не нравится счастье. |
| And you don't resent me? No. | И ты не обижаешься на меня? |
| Sorry that you resent the fact that I know how to do business. | Извини, что ты обижаешься на то, что я разбираюсь в бизнесе. |
| You... resent me for suddenly appearing like this, aren't you? | Ты... обижаешься на мое внезапное появление? |
| You don't resent this baby. | Ты не обижаешься на ребенка. |
| Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance? | Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам? |
| You resent him for insisting on selling the bar? | Вы обижены на него за то, что он настаивает на продаже? |
| Mr. Litt, do you resent Harvey Specter? | Мистер Литт, вы обижены на Харви Спектера? |
| Do you resent him for being better than you? | Вы обижены на него за то, что он лучше вас? |
| So it all comes down to how many of the jury resent their wives? | Значит, все зависит от того, сколько присяжных обижены на своих жен? |
| Do you resent Neil? | Вы обижены на Нила? |
| I'm a good girl, and I resent Being forced to apologize for it. | Я хорошая девушка, и мне обидно что за такое приходится извиняться. |
| I resent having to feel like losing the love of my life... the only someone who ever made me feel like I was truly me... is less of a loss, is smaller than your loss. | Мне обидно, будто потеря любви всей моей жизни, единственного, кто делал меня самим собой, не такая уж и потеря. Меньше, чем твоя. |
| My wife, who was born in Guadalajara and came to the United States legally as a child, reminds me that there is friction between Mexicans and Mexican-Americans because Mexicans have a firmer grasp of who they are and Mexican-Americans resent that. | Моя жена родилась в Гвадалахаре и легально переехала в США еще в детстве, и это напоминает мне о том, что между настоящими мексиканцами и американцами мексиканского происхождения существуют определенные трения - мексиканцы четче понимают свою национальную идентичность, а американцам мексиканского происхождения это обидно. |
| That's why l don't resent you, but the Kai does. | Наверное, поэтому я и не злюсь на вас, но Кай злится. |
| I don't resent you now. | Я больше не злюсь на вас. |
| Look, I don't resent you, Alex. | Слушай, я не злюсь на тебя, Алекс. |
| I still resent you, I guess. | Похоже, я ещё злюсь на тебя. |
| I don't resent you for no longer loving you. | Я не злюсь на вас из-за того, что больше вас не люблю. |
| Ethnic Slovenes did not resent not being entitled to a second vote. | Этнические словенцы не возмущаются по поводу того, что они не наделены правом второго голоса. |
| I mean, there's always radical elements who resent our presence. | Я имею в виду, всегда есть радикальные элементы, которые возмущаются нашим присутствием. |
| A vast majority of Pakistan's citizens deeply resent America's presence and influence in their country. | Подавляющее большинство граждан Пакистана сильно возмущаются присутствием и влиянием Америки в их стране. |
| Well, I feel like they resent me being here. | Хорошо, я чувствую, что они возмущаются, потому что я здесь |
| The two global economic superpowers resent each other's "exorbitant privilege." | Две мировые экономические супердержавы возмущаются "чрезмерными привилегиями" друг друга. |
| But then I started to resent you for it. | Но потом я начал на тебя за это обижаться. |
| I will not resent anything. | Я не буду обижаться. |
| Maybe that's when I started to resent him, even hate him. | Может быть, именно тогда я начал обижаться на него, даже ненавидеть. |
| She's starting to resent me for keeping her here. | Она начинает обижаться на меня за то, что я держу её здесь. |
| But you were not there all those years ago, mon ami, when I gave him cause to resent me. | Но Вас не было много лет назад, мой друг, когда я дал ему повод обижаться на меня. |
| And there is a possibility that he might resent you for it. | И есть вероятность, что он будет злиться на тебя за это. |
| I came to resent her failure to excite me... the way she used to. | Я начал злиться на её неумение возбудить меня так, как ей это удавалось раньше. |
| He will resent me. | Он будет злиться на меня. |
| If you go now, I'm afraid you'll always resent me. | Обещай мне, что не будешь злиться на меня. |
| You're just making her resent you. | Ты только заставляешь ее негодовать. |
| And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad. | А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо. |
| Resent me all you want, this is my project. | Можете негодовать на меня сколько хотите, но это мой проект, нравится Вам это или нет! |
| I'm going to buy you an all-new wardrobe, fix your teeth, send you to the best schools, and you're going to hate and resent me for it 'cause you're an American now. | Мы обновим весь твой гардероб, подправим зубы, отправим учиться только в лучшие школы, но ты меня возненавидишь и будешь негодовать, потому что теперь ты - американка. |