| Judging by the turnout, his rep's just fine, babe. | Судя по ажиотажу, его репутация в полном порядке. |
| He has a rep for specialized shotguns. | Но у него есть репутация специалиста по дробовикам. |
| All you got in this town is your rep. | Все что ценится в этом городе это репутация. |
| And he has a good rep in the IT business. | И у него прекрасная репутация в ИТ-сфере. |
| I was curious to see if their rep matched their strut. | Любопытно было увидеть, соответствует ли их репутация реальности. |
| If my blisters are any indication, your rep is growing by the minute. | Если мои мозоли - показатель, то твоя репутация растет с каждой минутой. |
| You've got a good rep as a coach, Eddie. | У тебя была отличная репутация тренера, Эдди. |
| I've got a rep in this town. | У меня в этом городе еще есть какая-то репутация. |
| Octavio was young, but he already had a rep as an enforcer with the local crew. | Октавио был молод, но у него уже была репутация нехилого боевика одной местной банды. |
| No, bluebeards got a bad rep. | Нет, у синебородых плохая репутация. |
| They have a very bad rep for losing cases to the rich and famous. | У них плохая репутация, потому что они проигрывают дела против богатых и знаменитых. |
| I know your rep, Peter, and I'm here because you play straight. | Я знаю, какая у Вас репутация Питер, и я здесь, потому что Вы играете честно. |
| Another bad party could ruin your rep forever. | Ещё одна такая вечеринка - и твоя репутация испорчена. |
| You got a certain rep around here, and I need to borrow some of your cred. | Здесь у тебя есть определенная репутация и мне нужно позаимствовать немного доверия. |
| I'm sure that your rep is very secure, ese. | Я уверен, что твоя репутация не пострадает, приятель. |
| But you're catching a rep as voight's girl. | Но у тебя репутация протеже Войта. |
| It's like I said, she's got a rep. | Как я и сказал у неё есть репутация. |
| And then Joey's manhood, his rep - he's destroyed. | А затем его мужское начало, его репутация, будут уничтожены. |
| Because I got a new rep to protect, one that I'm proud of. | Потому что у меня новая репутация и я горжусь этим. |
| They had a rep for being tough guys - as much as that means in high school. | У них была репутация трудных парней, знаешь, как бывает в старшей школе. |
| So how's my rep, baby? | Ну, и, как моя репутация, детка? |
| You got a certain rep around here, and I need to borrow some of your cred. | У тебя здесь определённая репутация, и мне нужно набрать очков за твой счёт. |
| Can't damage your rep now, can we? | Мы же не хотим портить твою репутация, да? |
| I know he's got a weird rep, and people think he's sketchy or whatever, but in person, he's actually pretty cool. | Я знаю что у него плохая репутация, и люди думаю что он небрежный или никакой, но вообще он довольно клевый. |
| This here game, it's more than the rep you carry... the corner you hold. | Игра это не только твоя репутация, которую надо поддерживать... не только угол, который ты держишь. |