| Don't talk to anybody, including Amaro, until the rep shows up. | Не говори ни с кем, включая Амаро пока не появится твой представитель. |
| Editor, publisher, lead reporter, advertising rep. | Редактор, издатель, главный журналист, рекламный представитель. |
| So, as self-appointed in-house rep of style and hygiene... | Поэтому я, как представитель приверженности стиля и гигиены, |
| Are we still looking for a rep in Mainstream Media? | Нам ещё нужен представитель в масс-медиа? |
| I know she's the best rep there is, but she told me you were unavailable. | Я знаю, что она лучший представитель, но она сказала, что вы заняты. |
| I was curious to see if their rep matched their strut. | Любопытно было увидеть, соответствует ли их репутация реальности. |
| Another bad party could ruin your rep forever. | Ещё одна такая вечеринка - и твоя репутация испорчена. |
| They had a rep for being tough guys - as much as that means in high school. | У них была репутация трудных парней, знаешь, как бывает в старшей школе. |
| My rep is in free fall. | моя репутация в свободном падении. |
| Niska has a very unlovely rep. | У Ниски очень плохая репутация |
| If you're not already, you should be in contact with your F.O.P. rep. | Если вы ещё этого не сделали, рекомендую вам связаться с представителем профсоюза. |
| My lawyer and my rep. No! | Моего адвоката и представителя профсоюза. |
| You know you're entitled to a PBA rep. | Ты можешь вызвать себе представителя профсоюза. |
| And once they get them, they'll send a rep down and we'll elect our union leaders. | Когда они получат их, пришлют представителя, и мы выберем лидеров профсоюза. |
| I'm a rep for the pilot's Union. | Я представитель профсоюза пилотов. |
| All right, let's say after a couple of months of this we get lucky and one of these guys, some trade rep, is willing to work with us. | Ладно, скажем, что через пару месяцев нам повезет и один из них, какой-нибудь торговый представитель, согласится работать на нас. |
| I'm a pharmaceutical rep. | Я - торговый представитель фармацевтической компании. |
| The 2nd Foreign Parachute Regiment (2ème REP) of the French Foreign Legion is based in the citadel of Calvi. | 2-й Воздушно-десантный иностранный полк (2º REP) Французского Иностранного Легиона базируется в цитадели Кальви. |
| It was notable for including an ongoing comic strip, Max Rep: Mr. Astrotitan 2206 by illustrator Lyman Dally in the 90's. | Сначала это были широко известные в то время комиксы «Мах Rep: Mr. Astrotitan 2206» (англ.)русск. иллюстратора Лиман Далли в 90-х годах. |
| The former is composed of four overlapping genes encoding Rep proteins required for the AAV life cycle, and the latter contains overlapping nucleotide sequences of capsid proteins: VP1, VP2 and VP3, which interact together to form a capsid of an icosahedral symmetry. | Первая содержит четыре перекрывающихся гена, кодирующих белки Rep, которые необходимы для жизненного цикла вируса, вторая рамка считывания содержит перекрывающиеся нуклеотидные последовательности белков капсида: VP1, VP2 и VP3, которые формируют икосаэдрическую головку капсида. |
| Given these possibilities, four various mRNAs, and consequently four various Rep proteins with overlapping sequence can be synthesized. | В результате этого могут синтезироваться четыре различных мРНК, и, соответственно, четыре различных белка Rep с перекрывающимися последовательностями. |
| The Stamps continued to be used after they were overprinted with words like "Repoeblik Indonesia", "Rep. Indonesia", "Rep. Indonesia PTT", "NRI" and "RI" by Indonesian nationalists. | Эти почтовые марки были выпущены в обращение после надпечатки на них слов типа «Repoeblik Indonesia» («Республика Индонезия»), «Rep. Indonesia» («Респ. |
| Interregional: Mozambique, Utd. Rep. of Tanzania, Zambia | Межрегиональный проект: Замбия, Мозамбик, Объединенная Республика Танзания |
| United Rep. of Tanzania, 13 October 1964 | Объединенная Республика Танзания, 13 октября 1964 года |
| Macedonia, the Former Yugoslav Rep. of | Македония, бывшая югославская Республика |
| Czech Rep. (CD) | Чешская Республика (ГЖДЧ) |
| Venezuela (Boliv. Rep. of) | Венесуэла (Боливарианская Республика) |
| Beyond the budget, several members want to limit the number of terms members of Congress can serve, while Rep. José E. Serrano (D-N.Y.) wants to lift the two-term limit for presidents. | Помимо бюджета, некоторые конгрессмены хотят ограничить количество сроков полномочий членов Конгресса, а член Палаты представителей Хосе Серрано (демократ, Нью-Йорк) хочет отменить ограничение в два срока для президента. |
| But Rep. Bill Shuster (R-Pa.), chairman of the House Transportation Committee, has said he, too, sees it as the most viable long-term alternative. | Однако член палаты представителей Билл Шустер (республиканец, Пенсильвания), председатель транспортного комитета палаты, сказал, что он тоже рассматривает эту систему в качестве наиболее жизнеспособной долгосрочной альтернативы. |
| As Rep. Louis McFadden, himself a Democrat as well as chairman of the House Banking and Currency Committee, explained it 20 years after the fact: | Как сказал 20 лет спустя член Палаты представителей Луи Макфедден, сам демократ и бывший председатель Комитета по банкам и валюте: «Законопроект Олдрича был отвергнут в своей основе после избрания президентом Вудро Уилсона. |
| Rep. Louis T. McFadden, the Chairman of the House Banking and Currency Committee throughout the 1920s and into the Great Depression years of the 1930s, explained it this way: | Член Палаты представителей Луи Макфедден, бывший председателем Комитета по банкам и валюте с 1920-х годов и до Великой Депрессии, объяснял это так: |
| That's John Folger, the new artistic director of the Chelsea Rep. | Это Джон Фолджер, новый арт-директор "Челси Реп". |
| Of course, I've known Rich ever since the Trinity Rep days. | Конечно, я знаю Рича со времен театра "Тринити Реп". |
| Three minutes later Johnny Rep scored for the Netherlands, and the game ended 3-2, denying Scotland a spot in the second round. | Через три минуты после этого игрок нидерландской сборной Джонни Реп забивает гол и матч заканчивается со счётом 3:2 в пользу шотландцев. |
| Blood, do you want me to rep my endz? | Хочешь, чтобы я показал тебе, что такое реп? |