Английский - русский
Перевод слова Rep
Вариант перевода Репутация

Примеры в контексте "Rep - Репутация"

Примеры: Rep - Репутация
Judging by the turnout, his rep's just fine, babe. Судя по ажиотажу, его репутация в полном порядке.
He has a rep for specialized shotguns. Но у него есть репутация специалиста по дробовикам.
All you got in this town is your rep. Все что ценится в этом городе это репутация.
And he has a good rep in the IT business. И у него прекрасная репутация в ИТ-сфере.
I was curious to see if their rep matched their strut. Любопытно было увидеть, соответствует ли их репутация реальности.
If my blisters are any indication, your rep is growing by the minute. Если мои мозоли - показатель, то твоя репутация растет с каждой минутой.
You've got a good rep as a coach, Eddie. У тебя была отличная репутация тренера, Эдди.
I've got a rep in this town. У меня в этом городе еще есть какая-то репутация.
Octavio was young, but he already had a rep as an enforcer with the local crew. Октавио был молод, но у него уже была репутация нехилого боевика одной местной банды.
No, bluebeards got a bad rep. Нет, у синебородых плохая репутация.
They have a very bad rep for losing cases to the rich and famous. У них плохая репутация, потому что они проигрывают дела против богатых и знаменитых.
I know your rep, Peter, and I'm here because you play straight. Я знаю, какая у Вас репутация Питер, и я здесь, потому что Вы играете честно.
Another bad party could ruin your rep forever. Ещё одна такая вечеринка - и твоя репутация испорчена.
You got a certain rep around here, and I need to borrow some of your cred. Здесь у тебя есть определенная репутация и мне нужно позаимствовать немного доверия.
I'm sure that your rep is very secure, ese. Я уверен, что твоя репутация не пострадает, приятель.
But you're catching a rep as voight's girl. Но у тебя репутация протеже Войта.
It's like I said, she's got a rep. Как я и сказал у неё есть репутация.
And then Joey's manhood, his rep - he's destroyed. А затем его мужское начало, его репутация, будут уничтожены.
Because I got a new rep to protect, one that I'm proud of. Потому что у меня новая репутация и я горжусь этим.
They had a rep for being tough guys - as much as that means in high school. У них была репутация трудных парней, знаешь, как бывает в старшей школе.
So how's my rep, baby? Ну, и, как моя репутация, детка?
You got a certain rep around here, and I need to borrow some of your cred. У тебя здесь определённая репутация, и мне нужно набрать очков за твой счёт.
Can't damage your rep now, can we? Мы же не хотим портить твою репутация, да?
I know he's got a weird rep, and people think he's sketchy or whatever, but in person, he's actually pretty cool. Я знаю что у него плохая репутация, и люди думаю что он небрежный или никакой, но вообще он довольно клевый.
This here game, it's more than the rep you carry... the corner you hold. Игра это не только твоя репутация, которую надо поддерживать... не только угол, который ты держишь.