Английский - русский
Перевод слова Remake

Перевод remake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ремейк (примеров 137)
On March 31, 1997, a remake of the original titled Ballblazer Champions was released for the Sony PlayStation. 31 марта 1997 года ремейк оригинала под названием Ballblazer Champions был выпущен для Sony PlayStation.
It is a remake of d.ear's old song which is also the last release of RealCollabo. Это ремейк старой песни d.ear, который также является последним релизом RealCollabo.
The Way of All Flesh (1940 film), a 1940 remake of the 1927 film. «Путь всякой плоти» - ремейк фильма 1927 года.
Simpson recorded a remake of the song "I Want Candy" by The Strangeloves as the main theme song for the Easter-themed live-action/CGI-animated film Hop. Симпсон записал ремейк песни «I Want Candy» группы Strangeloves в качестве основной музыкальной темы к пасхальному анимационному мультфильму Тима Хилла «Бунт ушастых».
Kris Pigna of speculated that this alluded to a possible remake of Gold and Silver for the Nintendo DS, due to gold and silver disco balls hanging in the background. Крис Пинья, журналист сайта, предположил, что это может быть ремейк Gold и Silver для Nintendo DS, поскольку на заднем плане висели зеркальные шары золотистого и серебристого цвета.
Больше примеров...
Переделать (примеров 13)
You can remake reality however you see fit. Ты можешь переделать реальность, как считаешь нужным.
I don't just seek to destroy, Abigail, but to rebuild, remake and reinvent this world as a paradise. Я стремлюсь не только разрушать, Эбигейл, но перестроить, переделать и заново открыть этот мир как рай.
I will find a way to erase all life in one motion and remake the entire Universe in my own image, free of all emotion. Я найду способ стереть все живое за мгновенье и переделать всю вселенную в мою собственную, свободную от эмоций.
You need to... remake yourself. Тебе нужно... переделать себя.
Comment: Could you remake this without peanut butter in your mouth? Комментарий: Можно переделать, у вас что арахисовое масло во рту? Хорошо, критика хотя бы похожа на конструктивную.
Больше примеров...
Ремейком (примеров 34)
In October 2014, Barker stated that a second draft of the script was completed and described the film as a "very loose" remake of the original film, but stated that he may not direct the film. В октябре 2014 года Баркер заявил, что второй проект сценария был завершён, и назвал фильм «очень свободным» ремейком оригинального фильма, но заявил, что он может и не выступить в качестве режиссёра.
On January 29, 2008, Variety reported that Michael Bay and his Platinum Dunes production company would be rebooting the Nightmare on Elm Street franchise with a remake of the original 1984 film. 29 января 2009 года журнал Variety сообщил, что Майкл Бэй и его компания Platinum Dunes собираются «перезапустить» кино-серию «Кошмар на улице Вязов» ремейком первого фильма серии, вышедшего в 1984 году.
Gus, don't be the remake of Yours, Mine, and Ours. Гас, не будь ремейком "Твои, мои и наши".
She reluctantly agreed to make Call Me Mister (1951) with Dan Dailey, a loose Technicolor musical remake of A Yank in the R.A.F... Она неохотно согласилась сняться в «Зовите меня "Мистер"» (1951), с Дэном Дэйли, блёклым музыкальным ремейком «Янки в королевских ВВС» (1941).
It is a loose remake of the 1953 film of the same name, itself a remake of the 1933 movie Mystery of the Wax Museum. Фильм является независимым ремейком одноимённого фильма 1953 года и фильма «Тайна музея восковых фигур» (1933).
Больше примеров...
Римейк (примеров 25)
It's a remake of the original Astro Quest. Это - римейк оригинального "Астро Квеста".
The remake, however, does not have mission rankings or the option to play two scenarios. Однако римейк не имеет ранжирования миссий или возможности сыграть два сценария.
In March 2015, Skydance Media in partnership with MGM Television and Paramount Television announced that they would produce a TV series remake of the film. В марте 2015 года Skydance Media в партнёрстве с MGM Television и Paramount Television объявили о намерении снять сериал, римейк фильма «Три дня Кондора».
A satisfying remake of the Romero classic and a stinging rebuke of America's consumer driven society. Удовлетворительный римейк классики Ромеро и едкий упрёк Американскому обществу, сдвинутому на потреблении.
In a review for Ultimate Classic Rock, Billy Dukes calls the remake "less passionate, borderline lifeless vocal performance" when compared to the original. В обзоре для Ultimate Classic Rock, критик Билл Дьюкс (Billy Dukes) назвал римейк песни «менее страстным, с несколько безжизненным вокалом» по сравнению с оригинальной версией 1977 года.
Больше примеров...
Ремейка (примеров 26)
I got passes to the premiere of the American remake. У меня есть пропуски на премьеру американского ремейка.
It was on the "Wild Bunch" remake that both Sanders and Stearn were smitten. Это случилось на съемках ремейка "Дикой Банды", где Сандерс и Стерн очаровали друг друга.
In 2007, it was initially announced that Liebesman would be the director of the Friday the 13th reboot but as of November 2007, Marcus Nispel, director of The Texas Chainsaw Massacre remake of 2003, replaced Liebesman. В 2007 году было объявлено, что Либесман будет режиссёром ремейка Пятницы, 13-й, однако в ноябре 2007 года режиссёр ремейка Техасской резни бензопилой 2003 года Маркус Ниспель заменил Либесмана на этом посту.
Sega has abandoned their plans for a Phantasy Star IV remake in favor of a compilation featuring the original iterations of Phantasy Star I-IV. Sega of Japan отказалась от планов по созданию ремейка Phantasy Star IV в пользу компиляции из повторов оригинальных четырёх игр.
Bayer expressed that unlike the Friday the 13th remake that picked the best parts from the first four films, the Nightmare on Elm Street remake was coming straight from the first film. По словам Байера, в отличие от ремейка «Пятницы, 13», вобравшего лучшее из четырёх первых фильмов, новый фильм о Крюгере должен исходить непосредственно из первого фильма.
Больше примеров...
Римейке (примеров 9)
Really? Dude, Nicole Kidman was in the remake. Чувак, в римейке была Николь Кидман.
In the remake of the game Front Mission 2089: Border of Madness, numerous gameplay mechanics from other Front Mission entries were implemented in the game. В римейке игры Front Mission 2089: Border of Madness были реализованы многочисленные механики геймплея из других игр Front Mission.
Well, that'll be even cooler than when I was in that remake of The Princess Bride with Bill Cosby. Это будет круче, чем когда я снимался в римейке "Принцессы невесты" с Биллом Кроссби.
Are you also in the remake of "Out of Africa"? Ты ещё и снимаешься в римейке фильма "Из Африки"?
They remake Point Break. Сняться в римейке "На гребне волны".
Больше примеров...
Римейка (примеров 6)
According to M. V. Romashova, "existence of the original and a remake - the extraordinary case, which analysis will allow to reveal ways of representation of the school world during social transformations". По мнению М. В. Ромашовой, «существование оригинала и римейка - неординарный случай, анализ которого позволит выявить способы репрезентации школьного мира в период социальных трансформаций».
You look like you're starring in an albanian remake Ты выглядишь как актер албанского римейка
Another remake, Shadow Warrior, was developed by Flying Wild Hog and published by Devolver Digital in 2013. Другим примером римейка стал Shadow Warrior, разработанный Flying Wild Hog и выпущенный в 2013 году Devolver Digital.
Rise of the Triad was released as Rise of the Triad: Dark War (to distinguish it from the 2013 remake) by 3D Realms for Microsoft Windows, macOS, and Linux in 2009, and for iOS in 2010. Игра Rise of the Triad была переиздана под названием Rise of the Triad: Dark War (для отличия от предстоящего римейка 2013 гола) компанием 3D Realms для Microsoft Windows, macOS и Linux в 2009 году, а для iOS в 2010 году.
He is best known for directing the Brazilian critical and financial successes Elite Squad and Elite Squad: The Enemy Within and the 2014 remake of RoboCop. Он наиболее известен тем, что является режиссером фильмов «Элитный отряд» и «Элитный отряд: Враг внутри» и римейка фильма «Робокоп» 2014 года.
Больше примеров...
Ремейки (примеров 3)
Would a remake really be so bad, Sir? Но разве ремейки - это так плохо, сэр?
Cameos from other games include all the playable characters (excluding Lucied from 2nd Ignition) from Wild Arms and its remake, Wild Arms Alter Code: F, Wild Arms 2, Wild Arms 3, and Wild Arms 4. Камео из других игр включают всех игровых персонажей (за исключением Люсида из 2-го Игнития) из Wild Arms и его ремейки - Wild Arms Alter Code: F, Wild Arms 2, Wild Arms 3, и Wild Arms 4.
No, no, no. I'm just saying... remake all the movies you want, just don't touch Jaws. Нет, нет, нет, я просто говорю... делайте ремейки на все фильмы, какие захотите, только не трогайте "Челюсти".
Больше примеров...