Английский - русский
Перевод слова Refuel

Перевод refuel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дозаправки (примеров 24)
He's stopping to refuel at Biggin Hill. Он приземлился в Биггин Хилл для дозаправки.
Three days later, the refuel team will meet us here on the north end of the island. Через три дня мы встретимся на севере с группой для дозаправки.
Anyhoo, you got a full tank - should get you to the lake without a refuel. Итак, у тебя полный бак - до озера доедешь без дозаправки.
Can we land there to refuel? Мы можем сесть для дозаправки?
It took another month before Interjug was able to charter the Lockheed that could fly directly from Belgrade to Liberia with shipments five and six, without having to refuel in Libya. Double document trail Потребовался целый месяц, прежде чем компания «Интерюг» смогла зафрахтовать «Локхид», который мог совершить прямую доставку пятой и шестой партии груза из Белграда в Либерию без дозаправки в Ливии.
Больше примеров...
Заправиться (примеров 16)
We'll have to land somewhere to refuel and repair the ship. Нам нужно где-то приземлиться, заправиться и починить корабль.
We stopped to refuel and he just collapsed. Мы хотели заправиться, он упал.
It looks like he stopped to refuel. Похоже он остановился заправиться.
We were due to refuel in Langu about now, so it'll take them a couple of hours to miss us. Мы должны были заправиться в Лангу, так что часа через два там начнут беспокоиться.
Zorn doesn't stay in one place any longer than it takes refuel, but we have him passing through L.A. Зорн останавливается, только чтоб заправиться, и он будет в Лос-Анджелесе
Больше примеров...
Дозаправиться (примеров 11)
Inform him the Dominator fleet may approach, and it refuel in orbit. Сообщи ему, что флот доминаторов может приблизиться, и дозаправиться на орбите.
I thought I'd refuel in Hawaii, but... Я хотел дозаправиться на Гавайях, но...
Four days later, on 13 August, Helgoland returned to Wilhelmshaven to refuel. Четыре дня спустя, 13 августа, «Гельголанд» вернулся в Вильгельмсхафен, чтобы дозаправиться.
They said another plane met her when they landed in Grenada, and she was up in the air again before they could even refuel. Они сказали, что другой самолёт встретил её, когда они приземлились в Гренаде, и она улетела до того, как они успели дозаправиться.
I understand "Air Force One" is able to refuel in midair. Оказывается, борт 01 может дозаправиться в полете.
Больше примеров...
Заправки (примеров 13)
Australia and Asia with one layover to refuel. Австралия и Азия с одной остановкой для заправки.
Scheduled to commence operations in 2017, the Kazakh fuel bank will store up to 90 tons of LEU, sufficient to refuel three typical power-producing light water reactors. Запланированный начать свою деятельность в 2017 году, Казахский банк ядерного топлива будет хранить до 90 тонн НОУ, достаточного для заправки трех типичных легководных реакторов.
The Working group noted that, in general, the tank-vehicles used at airports to refuel aircraft are outsize and do not meet the requirements of ADR. Рабочая группа отметила, что автоцистерны, используемые в аэропортах для заправки летательных аппаратов, являются, как правило, специальными транспортными средствами более крупных размеров, чем обычные транспортные средства, и не отвечают требованиям ДОПОГ.
So, I went to the time rift, based myself there, 'cause I knew you'd come back to refuel, until finally, Я отправился к рифту и обосновался там, так как знал, что ты вернёшься для заправки.
During this period, the UNPROFOR Commander's Chief of Staff apparently spoke with NATO representatives who reportedly indicated that the planes which, at UNPF's request, had been airborne since 0600 hours, would soon need to return to Italy to refuel. В этот период времени начальник штаба Командующего СООНО, по-видимому, разговаривал с представителями НАТО, которые будто бы сообщили ему, что самолетам, которые по заявке МСООН находились в воздухе с 06 ч. 00 м., вскоре придется вернуться в Италию для заправки.
Больше примеров...
Заправить (примеров 7)
Ghost to Shadowcaster, we need to land and refuel the carrier. Кетсу, нам надо сесть и заправить носитель.
I suggest we refuel them immediately and deploy them to Hai Phong. Предлагаю заправить их и направить в Хай Понг
His Mission was located in Manhattan and the drivers for the Mission found it very difficult to get to petrol stations to refuel the Mission's official vehicles. Его Представительство находится на Манхэттене, и водители Представительства сталкиваются с очень большими трудностями, добираясь до бензозаправочных станций, чтобы заправить официальные автомашины Представительства.
Or tried to refuel a ship while being pushed because of overscheduling? Или пытались заправить корабль в условиях перегрузки грузооборота?
Appropriate international standardized signs would simplify the task of vehicle drivers seeking to refuel with hydrogen gas. Наличие соответствующих унифицированных международных знаков упростило бы задачу для водителей, желающих заправить свои транспортные средства водородом.
Больше примеров...
Заправку (примеров 5)
An investigation was conducted into an alleged theft of fuel by a vendor contracted to refuel the mission's generators. Было проведено следствие по факту предположительного хищения горючего одним из поставщиков, с которым был заключен контракт на заправку генераторов миссии.
The weather moderated enough for Duncan, Vidette and Loosestrife to refuel from the escort oiler British Lady on the 27th and a salvage tug from Iceland rescued Bornholm that evening. Погода улучшилась достаточно для того, чтобы HMS Duncan, HMS Vidette и HMS Loosestrife смогли осуществить заправку от танкера British Lady 27-го, а спасательные буксиры из Исландии в тот вечер спасли Борнхольм.
Say two hours for offload, reload, refuel, and then another 23 hours back again. Скажем, два часа на разгрузку, зарядку, заправку, и потом еще 23 часа на обратную дорогу.
The helicopter was scheduled to fly to Zaluzani airfield, 6 kilometres north of Banja Luka, to refuel and then return to Doboj. Согласно заявке, вертолет должен был совершить полет в аэропорт Залузаны в 6 км к северу от Баня-Луки, произвести заправку и вернуться в Добой.
Implementation of an aviation fuel farms system which will allow aircraft to refuel with A1 jet fuel in many regions within the country. Создание хранилищ авиационного топлива, которое позволит осуществлять заправку авиационным керосином марки А1 во многих районах страны.
Больше примеров...
Заправляться (примеров 2)
The craft can refuel by collecting fuel barrels. Вертолёт может заправляться путём сбора топливных бочек.
We can maintain this speed for seven hours before we exhaust our fuel, but it can refuel itself indefinitely. При такой скорости горючего у нас хватит на 7 часов, а он может заправляться до бесконечности.
Больше примеров...
Дозаправку (примеров 9)
Looks like it stopped in L.A. to refuel. Он остановился в Лос-Анжелесе на дозаправку.
And I think, I think, that looking at the technology, this will be cheaper than or the same price as natural gas, and you don't have to refuel it for 30 years, which is an advantage for the developing world. И я думаю, что наблюдая за технологиями, эта обойдется дешевле или так же, как использование природного газа, при том, что не нужно осуществлять дозаправку в течение 30 лет, что является большим преимуществом для развивающихся стран.
You're relieved to refuel. Вам уходить на дозаправку.
The aircraft had flown from Chkalovsky Airport and had landed at Sochi to refuel. Самолет вылетел с аэродрома Чкаловский, приземлился на дозаправку в Сочи и направился в сторону Сирии.
Believing the Japanese carriers were still well to the north near Bougainville, Fletcher continued to refuel. Полагая, что японские авианосцы до сих пор были по-прежнему на севере вблизи Бугенвиля, Флетчер продолжил дозаправку топливом.
Больше примеров...
Дозаправить (примеров 2)
Only the Wolf plane can refuel it, but then he will have almost no fuel left. Дозаправить его может только самолёт Волка, но тогда у него самого почти не останется топлива.
I mean, my dad was late to my graduation because his helicopter needed to refuel. Мой отец опоздал на мой выпускной, потому что его вертолёт нужно было дозаправить.
Больше примеров...
Дозаправка (примеров 7)
We just heard we can refuel in Gibraltar. Только сообщили, что будет дозаправка на Гибралтаре.
Rest, refuel, eleven more to get home. Дозаправка, и ещё 11 часов до дома.
You need to come down and refuel. Нужна посадка и дозаправка.
On course to target with scheduled refuel at 0500. Мы направляемся к целые, запланированная дозаправка на 0.500.
The plan is to refuel in Hawaii, so sit down and buckle up. Так, ребята, нас ждёт дозаправка на Гавайях.
Больше примеров...
Перезаправить (примеров 1)
Больше примеров...