| They all reek of deodorant and aftershave. | От них несёт дезодорантом и лосьоном после бритья. |
| Al, you reek of sheep. | Ал, от тебя овцами несёт. |
| Dee, why do our hoagies reek of gasoline? | Ди, почему от наших сэндвичей несёт бензином? |
| You reek of life. | От вас несёт жизнью. |
| You reek of pot. | От тебя травой несёт. |
| You reek of fear! | От вас несёт страхом! |
| I don't reek of pot. | Не несёт от меня никакой травой. |
| You reek of cigarettes. | От тебя несёт сигаретами. |
| You reek of tuna fish. | От тебя несёт тунцом. |
| I reek of smoke. | От меня несёт табаком. |
| Because I bet I just, like, reek of her. | Потому что от меня прямо несёт её запахом. |
| I reek of grief, and what they say to you will go no further. | От меня несёт горем, а вы же не предадите огласке то, что они вам скажут. |