When you come in, I could smell a reek like dead squirrel. |
Когда ты вошел, я почувствовал вонь, как от дохлой белки. |
The reek, the garbage, the filthy alley walls, the faded cross there. |
Вонь, мусор, Грязные стены аллеи, Поблеклый крест. |
And here is the smell of it, the reek of it, drifting across the lawn on the breeze. |
И здесь ее запах, ее вонь, которую легкий ветерок разносит над лужайкой. |
whose breath I hate as reek o' the rotten fens, whose loves I prize |
Ненавижу я вонь из ваших ртов как вонь болот! |
You reek of the devil, Rose! |
Дьявольская вонь, Роза! |
Make a reek to last 1,000 years! |
Создайте вонь на тысячу лет! |
Knows at once the old chemical fragrance, which only partially smothers the jabbing kidney reek that proclaims all men brothers. |
Знакомый запашок химикалий, лишь частично перебивающий удушливую вонь продукта из почек особ мужского пола. |