You reek of whiskey, man. |
От тебя несет спиртным, приятель. |
You reek of alcohol, Junior. [laughs] Come on. |
От тебя несет алкоголем, младший. |
You reek of fear. |
От тебя несет страхом. |
You reek of Venetian Romance. |
От тебя несет Венецианской Романтикой. |
You reek of your father. |
От тебя несет твоим отцом. |
You reek, mate! |
Да от тебя несет! |
You reek of anxiety. |
От тебя несет тревогой. |
Jamie, you reek. |
Джейми, от тебя несет. |
Yes, you reek of French fries! |
Да, от тебя несет жареной картошкой! |
but, fortunately for me... you reek of intelligence and integrity. |
Но, к счастью для меня... от тебя несет умом и честностью. |
You simply reek of boy trouble. |
Да от тебя несет мальчишескими проблемками. |