Английский - русский
Перевод слова Recorders

Перевод recorders с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регистраторов (примеров 13)
Addition of links without CAPTCHA for automatic recorders (with a hidden code). Добавление ссылок без САРТСНА для автоматических регистраторов (с секретным кодом).
To avoid any confusion, a new policy was being instituted requiring separate recorders for the two phases. Во избежание какой-либо путаницы сейчас проводится новая политика, предполагающая наличие на этих двух этапах отдельных регистраторов.
It is involved in pilot monitoring programmes (e.g., using corals as historical recorders of micro-pollutants) as well as in capacity-building and quality assurance activities in island States of the Caribbean and East African regions. Оно участвует в проведении экспериментальных программ в области наблюдения (например, путем использования кораллов в качестве исторических регистраторов микрозагрязнения), а также в деятельности, осуществляемой на островных государствах регионов Карибского бассейна и Восточной Африки в области создания потенциала и обеспечения необходимого качества.
Conducted 15 training courses for judges, magistrates, prosecutors, defence attorneys, court administrators and recorders on efficient court procedures, trial practices and advocacy Проведение 15 учебных курсов для судей, магистратов, прокуроров, адвокатов, судебных административных сотрудников и регистраторов по вопросам эффективных судебных процедур, практики судебного разбирательства и защиты
Earlier data loggers used magnetic tape, punched paper tape, or directly viewable records such as "strip chart recorders". Ранние модели регистраторов данных использовали магнитные ленты, перфорированную бумажную ленту, или непосредственно видимую запись, такие как "ленточный самописец".
Больше примеров...
Регистраторы (примеров 11)
Provisions for temperature recording instruments (Temperature recorders) for storage facilities and of transport equipment were introduced in European Commission Directive 92/1/EC. В директиву 92/1/ЕС Европейской комиссии были включены положения о приборах, регистрирующих температуру (регистраторы температуры), для хранилищ и транспортных средств.
(e) Are environmental (mechanical, temperature, relative humidity...) automatic data recorders (as HUMS) included in munitions? е) включены ли в боеприпасы автоматические регистраторы параметров внешней среды (такие как СМСЭ) (механические, температура, относительная влажность...)?
The representative of Germany considered that domestic standards could be more stringent than CEN standards - as was the case in Germany for temperature recorders which were governed by national legislation - and in that case there were no grounds for replacing them. Представитель Германии счел, что национальные стандарты могут быть более жесткими, чем стандарты ЕКС - как обстоит дело в Германии, где регистраторы температуры подпадают под действие национального законодательства, - и в таком случае нет необходимости в замене этих стандартов.
LUMEL (Poland) - measuring instruments, controllers, regulators, indicators, displays, converters, recorders and so on. LUMEL (Польша) - измерители, регуляторы, индикаторы, регистраторы, преобразователи, анализаторы параметров энергетичесской сети, а также другие приборы и системы для измерения и контроля процессов.
And it's been suggested that basking sharks would make fantastic indicators of climate change, because they're basically continuous plankton recorders swimming around with their mouth open. Предполагают, что гигантские акулы могли бы стать превосходными индикаторами климатических изменений, потому что они, по сути, непрерывные регистраторы планктона, постоянно плавают с открытым ртом.
Больше примеров...
Записывающие устройства (примеров 6)
On-board recorders cannot be used to store SAR data, which can only be transmitted to receiving stations when these are in sight. Бортовые записывающие устройства не могут использоваться для хранения данных РСА, которые могут передаваться на приемные станции, только когда они находятся в поле видимости.
Digital tachograph recorders (VU) Записывающие устройства цифровых тахографов (БУ)
All CD, Combo and DVD recorders manufactured since 1997 should be supported by Nero BackItUp & Burn through our SmartDetect technology which dynamically detects and supports new drives. Все записывающие устройства компакт-, СомЬо и DVD дисков, созданные после 1997 года, должны поддерживаться программой «Nero BackItUp & Burn» посредством технологии «SmartDetect», которая динамически распознаёт и поддерживает новые дисковые устройства.
The monitoring and maintenance of temperature records for storage facilities are facilitated by built-in recorders, but the recording paper was not renewed in a timely manner despite the on-site staffing. Контроль и ведение учета температурного режима в складских помещениях обеспечивается за счет имеющихся в них записывающих устройств, однако бумага в эти записывающие устройства не заправлялась своевременно, несмотря на присутствие постоянно находящихся на складе сотрудников.
The team surveyed an area of more than one million square kilometres (km2) and captured seals and attached dive recorders to study their movements and diving behaviour. Группа обследовала территорию площадью свыше 1 млн. кв. километров, отловила несколько тюленей и прикрепила к ним записывающие устройства для изучения их передвижений и периодов нахождения под водой.
Больше примеров...
Устройств регистрации (примеров 5)
This clarification is necessary in order to ensure the correct calibration of temperature recorders. Это уточнение необходимо для обеспечения правильной калибровки устройств регистрации температуры.
The secretariat had invited ISO to present information on standards related to temperature recorders and maritime containers. Секретариат просил ИСО представить информацию по стандартам, касающимся устройств регистрации температуры и морских контейнеров.
Ordinance on Competent Authorities etc. Concerning Driving and Rest Periods and the Use of Speed Recorders in Road Transport, of 11 May 1995 Указ о компетентных органах и т.д. в связи с продолжительностью управления транспортными средствами и отдыха, а также в связи с использованием устройств регистрации скорости на автомобильном транспорте от 11 мая 1995 года
Requirements for calibration of temperature recorders Требования к калибровке устройств регистрации температуры
To enhance the foundations for e-navigation, MSC adopted revised performance standards for shipborne voyage data recorders and simplified voyage data recorders, electronic chart display and information systems, survival craft automatic information systems, search and rescue transmitters and integrated navigation systems. Для укрепления основ электронной навигации Комитет по безопасности на море принял пересмотренные стандарты эффективности судовых устройств регистрации данных о рейсе и упрощенных приборов регистрации данных о рейсе, электронных картографических навигационных информационных систем, спасательных средств, поисково-спасательных передатчиков и комплексных навигационных систем61.
Больше примеров...
Видеокамер (примеров 4)
Costs for Betacam tapes and additional recorders Расходы на приобретение кассет и дополнительных видеокамер "Бетакам"
installation of CCTV cameras and recorders at the airport; З) установка в аэропорту камер для замкнутой телевизионной системы и видеокамер;
In addition, the tapes required for the recorders cost approximately $135 each, so that annual consumption of 3,000 tapes will cost approximately $403,000. Кроме того, кассеты, необходимые для этих видеокамер, стоят приблизительно 135 долл. США за штуку, так что использование 3000 кассет в год обойдется приблизительно в 403000 долл. США.
The budgetary proposal provides for the purchase of six Betacam recorders (three for each courtroom) at a cost of approximately $80,000 each. В бюджетном предложении предусматривается закупка шести видеокамер "Бетакам" (по три для каждого зала суда) по цене приблизительно 80000 долл. США за штуку.
Больше примеров...
Записывающих устройств (примеров 4)
The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory. Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти.
However, the embargo has made it extremely difficult to acquire touch screens, interactive blackboards, smart keyboards, printers, typewriters, recorders and other essential equipment for optimal quality and results in special education. Тем не менее в результате воздействия блокады возникли огромные трудности с приобретением интерактивных экранов, интерактивных учебных досок, «умных» клавиатур, принтеров и печатающих и записывающих устройств, которые являются необходимыми средствами для обеспечения специального образования с высоким уровнем качества и результативности.
The monitoring and maintenance of temperature records for storage facilities are facilitated by built-in recorders, but the recording paper was not renewed in a timely manner despite the on-site staffing. Контроль и ведение учета температурного режима в складских помещениях обеспечивается за счет имеющихся в них записывающих устройств, однако бумага в эти записывающие устройства не заправлялась своевременно, несмотря на присутствие постоянно находящихся на складе сотрудников.
Driver activities are generated on the equipment under test, then the driver card is inserted into the four recorders of the set of reference. Данные о действиях водителя генерируются испытуемым оборудованием, а затем карточка водителя вводится в каждое из четырех записывающих устройств, относящихся к эталонному набору.
Больше примеров...
Протоколисты (примеров 3)
The salaries of the international prosecutors and administrative and other support staff (interpreters, court recorders and legal officers) came from the UNMIK budget. Расходы на выплату окладов международных обвинителей и административного и иного вспомогательного персонала (переводчики, судебные протоколисты и работники суда) покрывались за счет бюджета ЮНМИК.
The secretary of the Conference and the head of its office was Dmitry Volkov, who had a staff of 12 people (secretaries, recorders, translators, couriers). Секретарём Конференции и руководителем её канцелярии являлся Д. В. Волков, имевший в подчинении штат из 12 человек (секретари, протоколисты, переводчики, курьеры).
Court Recorders (8); Translators (8) Судебные протоколисты (8); переводчики (8)
Больше примеров...
Датчиков (примеров 2)
Sea surface temperatures are also monitored by NIWA, using in-situ temperature recorders and satellites. Температура уровня моря также контролируется НИВА с использованием установленных на месте температурных датчиков и спутников.
The representative of the Russian Federation said the introduction of temperature recorders should be optional and the rail transport industry should not be responsible for automatic temperature recording in wagons. Представитель Российской Федерации полагал, что установка датчиков температуры должна быть факультативной и что железнодорожные предприятия не должны нести ответственность за автоматическую регистрацию температуры в вагонах.
Больше примеров...
Регистраторами (примеров 5)
Data will be captured by these recorders, correlated, calibrated, and made into raw images and detailed images by the scientific investigators. На основе собранных этими регистраторами данных после их корреляции и калибровки научные исследователи будут получать первичные и подробные изображения.
Retail outlets are sampled by price recorders with help from the authorities. Выборка торговых точек производится регистраторами цен при содействии центрального управления.
He considered that the current situation comprised de facto discrimination and an obstacle to international trade in temperature recorders on which domestic standards were imposing barriers. Он счел, что существующая ситуация способствует фактической дискриминации и служит препятствием в сфере международной торговли регистраторами температуры, где вводятся барьеры в виде национальных стандартов.
Case Mavhuha apparently, the first operation security services which is fixed video recorders. Дело Мавхуха, по-видимому, первая операция службы безопасности, которая зафиксирована видео регистраторами. Напомню,
Instead of 110 kv arresters the excess-voltage suppressors of SPD-110/88 type with trip recorders were assembled. Вместо разрядников 110 кВ были смонтированы ограничители перенапряжения типа ОПН-110/88 с регистраторами срабатывания.
Больше примеров...
Recorders (примеров 12)
During the studio's construction, much of the pre-production songwriting and arrangements were done at Vintage Recorders in Phoenix. Пока студия строилась, большая часть написания песен и аранжировок имели место в Vintage Recorders в Финиксе.
"Moonlight on Vermont" and "Veteran's Day Poppy" were recorded at Sunset Sound Recorders in August 1968, about seven months before the rest of the songs. «Moonlight on Vermont» и «Veteran's Day Poppy» были записаны в августе 1968 года в студии Sunset Sound Recorders, примерно за семь месяцев до записи всех остальных песен.
With an intended release date of mid-to-late 1991, they recorded it at Westbeach Recorders in Hollywood, California in May of that year. Предполагая выпуск на середину-конец 1991 года, группа записалась на сутдии Westbeach Recorders в Голливуде, Калифорния в мае того же года.
Recording for No Control took place in June 1989 at Westbeach Recorders (where Suffer and the band's later albums were recorded) and it was the band's first experience recording an album on a half-inch two track. Запись No Control велась в июне 1989 года в студии Westbeach Recorders (где были записаны Suffer и более поздние альбомы группы) и это был первый опыт группы в записи альбома на полудюймовую ленту.
Though listed in several sources as a live recording, it is in fact a studio album, recorded at Arizona Recorders in Phoenix on December 4, 1964. В некоторых источниках альбом ошибочно обозначен как концертный, на самом деле он записан на студии Arizona Recorders, расположенной в Финиксе, штат Аризона.
Больше примеров...
Магнитофоны (примеров 5)
I got us these digital recorders. Я взял нам эти цифровые магнитофоны.
TV sets, VCRs, cassette recorders, etc. Телевизоры, видеомагнитофоны, кассетные магнитофоны и т.д.
The claimed amount includes books, clothes, radios and cassette recorders. Заявленная сумма включает книги, одежду, радиоприемники и кассетные магнитофоны.
Around the same time, officers of the Attorney-General of Isfahan entered eight other Baha'i homes, taking away books, household items, radio and television sets, recorders, cameras and cash. Примерно в это же время сотрудники генерального прокурора Исфахана явились в дома восьми других бехаистов и забрали книги, предметы домашнего обихода, радиоприемники и телевизоры, магнитофоны, фотоаппараты и наличные деньги.
The provision of $143,000 is requested for other supplies, services and equipment, including cassette recorders and binoculars for the investigation units in peacekeeping missions, funds for DNA tests and digital cameras. Ассигнования в размере 143000 долл. США испрашиваются для оплаты прочих предметов снабжения, услуг и оборудования, включая кассетные магнитофоны и бинокли для следственных групп в миссиях по поддержанию мира, средства для анализа ДНК и цифровые камеры.
Больше примеров...
Видеомагнитофонов (примеров 20)
Furthermore, the 4,000 recorders who had been object to reduction had other defects as well. Кроме того, 4000 видеомагнитофонов, цена на которые была снижена, содержали также другие дефекты.
MFN tariffs are frequently also high on television receivers and tubes, video recorders and watches. Высокие тарифы НБН часто устанавливаются также в отношении телевизионных приемников и кинескопов, видеомагнитофонов и наручных часов.
The Panel finds that some of the video recorders and vehicles had no compensable value because of their age. Группа приходит к выводу о том, что стоимость некоторых видеомагнитофонов и транспортных средств была ничтожна из-за их возраста.
During this period TV programs about social and economic and cultural life of area were presented to spectators from the centre of transfer to an ether of radio and TV programs "Chuponota" by means of simple video recorders. В этот период телепередачи о социально-экономической и культурной жизни области представлялись на суд зрителей из центра передачи в эфир радио и телепередач Чупонота посредством простых видеомагнитофонов.
Savings were the result of lower costs than were budgeted for the acquisition of miscellaneous office equipment such as video recorders, time recorders and computer programs for a purchase order system that was needed to improve the procurement process. Экономия обусловлена меньшими, чем предусматривалось сметой, расходами на приобретение различной оргтехники, например, видеомагнитофонов, регистраторов времени и компьютерных программ для системы заказов на поставку, необходимых для повышения эффективности процесса закупок.
Больше примеров...
Видеомагнитофоны (примеров 19)
Provision is made for the replacement and upgrade of worn or damaged equipment, including video cassette recorders, video cameras and audio equipment. Ассигнования предусматриваются на замену и обновление изношенного/ поврежденного оборудования, включая видеомагнитофоны, видеокамеры и звукозаписывающее оборудование.
The Office inspected other property, including televisions, video cassette recorders and generators issued to staff members, and found that contrary to United Nations rules, staff had not been required to account for the items. Управление провело проверку другого имущества, включая телевизоры, видеомагнитофоны и генераторы, которые были выданы сотрудникам, и установило, что вопреки правилам Организации Объединенных Наций персонал не был обязан отчитываться за эти предметы.
The Court held that the seller granted reduction only for 4,000 recorders, since the buyer failed to prove that more recorders were defective and had to be repaired. Суд отметил, что продавец снизил цену только на 4000 видеомагнитофонов, поскольку покупатель не смог доказать, что другие видеомагнитофоны также содержали дефекты и подлежали ремонту.
(c) Welfare. Recreational equipment such as video cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library. с) обеспечение быта: сюда входит такое имущество для организации отдыха, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и читальная библиотека.
Cassette tapes, video cassette recorders, even the humble Xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business. Кассеты, видеомагнитофоны, даже простые копиры Ксерокс, создавали новые возможности для творчества людей, которые поражали медиакомпании.
Больше примеров...
Магнитофонов (примеров 7)
In the book, they use several recorders. В книге, они используют несколько магнитофонов.
The invention relates to speciality furniture intended for radio sets, televisions, recorders and media players. Изобретение относится к специальной мебели, предназначенной для радиоприёмников, телевизоров, магнитофонов и проигрывателей.
For example, it had become the largest producer in the world of PCs, cellular phones, recorders, VCD players, calculators, refrigerators and air conditioners. Так, например, Китай стал крупнейшим в мире производителем персональных компьютеров, сотовых телефонов, магнитофонов, видеоплееров, калькуляторов, холодильников и кондиционеров воздуха.
Other forms of community support for the education programme included donations of equipment, furniture, photocopiers, tape and video recorders, overhead projectors, personal computers, printers and other equipment and supplies. К другим формам коллективной поддержки программы в области образования относились безвозмездная передача оборудования, мебели, фотокопировальных машин, видео- и магнитофонов, проекторов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования и предметов снабжения.
Crosby immediately appointed Mullin as his chief engineer and placed an order for $50,000 worth of the new recorders so that Ampex (then a small six-man concern) could develop a commercial production model from the prototypes. Кросби незамедлительно назначил Маллина своим шеф-инженером и разместил в Амрёх заказ суммой в 50000 долл. на производство новых магнитофонов, коммерческую версию которых Ampex (в то время небольшая компания из 6 человек) должна была разработать на основе имеющихся прототипов.
Больше примеров...
Видеомагнитофонами (примеров 4)
With respect to its claim for furniture, spare parts, televisions and video cassette recorders, the Panel finds that National failed to submit sufficient evidence to demonstrate its title to and the value of the property alleged to have been lost. Что касается претензии в связи с мебелью, запчастями, телевизорами и видеомагнитофонами, то Группа считает, что "Нэншл" не представила достаточных доказательств в подтверждение своего права собственности на якобы утраченное ею имущество, а также его стоимости.
In 2000, a campaign was started to distribute televisions and video recorders to all primary and secondary schools in Cuba as part of a major effort to spread education and culture to all corners of the country. В 2000 году в рамках широкомасштабной программы по распространению образования и культуры во всех уголках страны была начата кампания по обеспечению всех начальных и средних школ телевизорами и видеомагнитофонами.
Penal institutions are equipped to receive radio and television broadcasts and prisoners are entitled (subject to restrictions depending on the regime of the institution) to use their own radio and television receivers and audio and video recorders. В пенитенциарных учреждениях осуществляется трансляция радио- и телепрограмм, и осужденные имеют право пользоваться (с обусловленными режимом ограничениями) собственными радиоприемниками и телевизорами, а также аудио- и видеомагнитофонами.
This has been aided by the distribution of televisions and video recorders to all primary and secondary schools in Cuba. Для этого все начальные и средние кубинские школы обеспечиваются телевизорами и видеомагнитофонами.
Больше примеров...