| In the book, they use several recorders. | В книге, они используют несколько магнитофонов. |
| The invention relates to speciality furniture intended for radio sets, televisions, recorders and media players. | Изобретение относится к специальной мебели, предназначенной для радиоприёмников, телевизоров, магнитофонов и проигрывателей. |
| For example, it had become the largest producer in the world of PCs, cellular phones, recorders, VCD players, calculators, refrigerators and air conditioners. | Так, например, Китай стал крупнейшим в мире производителем персональных компьютеров, сотовых телефонов, магнитофонов, видеоплееров, калькуляторов, холодильников и кондиционеров воздуха. |
| Other forms of community support for the education programme included donations of equipment, furniture, photocopiers, tape and video recorders, overhead projectors, personal computers, printers and other equipment and supplies. | К другим формам коллективной поддержки программы в области образования относились безвозмездная передача оборудования, мебели, фотокопировальных машин, видео- и магнитофонов, проекторов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования и предметов снабжения. |
| This coupler is often used for small cassette recorders, battery/mains operated radios, battery chargers, some full size audio-visual equipment, laptop computer power supplies, video game consoles, and similar double-insulated appliances. | Эти разъёмы часто используют для небольших кассетных магнитофонов, радиоприёмников с батарейно-сетевым питанием, иногда - для полноразмерной аудио- и видеоаппаратуры, источников питания ноутбуков, игровых консолей и других приборов с двойной изоляцией. |
| Crosby immediately appointed Mullin as his chief engineer and placed an order for $50,000 worth of the new recorders so that Ampex (then a small six-man concern) could develop a commercial production model from the prototypes. | Кросби незамедлительно назначил Маллина своим шеф-инженером и разместил в Амрёх заказ суммой в 50000 долл. на производство новых магнитофонов, коммерческую версию которых Ampex (в то время небольшая компания из 6 человек) должна была разработать на основе имеющихся прототипов. |
| A provision of $47,100, at maintenance base level, is proposed for the replacement of furniture and equipment in poor condition and to purchase radio receivers, audio recorders, dictaphones and typewriters. | 24.68 Предлагается выделить ассигнования в размере 47100 долл. США, исчисленные на базовом уровне, для замены мебели и оборудования, находящихся в неудовлетворительном состоянии, а также для закупки радиоприемников, магнитофонов, диктофонов и пишущих машинок. |