| Addition of links without CAPTCHA for automatic recorders (with a hidden code). | Добавление ссылок без САРТСНА для автоматических регистраторов (с секретным кодом). |
| To avoid any confusion, a new policy was being instituted requiring separate recorders for the two phases. | Во избежание какой-либо путаницы сейчас проводится новая политика, предполагающая наличие на этих двух этапах отдельных регистраторов. |
| Approximately 100 optical plankton recorders are in use throughout the world, although the resolution of these machines is limited. | Во всех районах мира используется примерно 100 оптических регистраторов планктона, хотя разрешающая способность этих машин ограничена. |
| It is involved in pilot monitoring programmes (e.g., using corals as historical recorders of micro-pollutants) as well as in capacity-building and quality assurance activities in island States of the Caribbean and East African regions. | Оно участвует в проведении экспериментальных программ в области наблюдения (например, путем использования кораллов в качестве исторических регистраторов микрозагрязнения), а также в деятельности, осуществляемой на островных государствах регионов Карибского бассейна и Восточной Африки в области создания потенциала и обеспечения необходимого качества. |
| Under this item, delegates raised the issue of the frequency of calibration of temperature recorders according to the new text of Annex 2, Appendix 1 of the ATP which would enter into force on 6 December 2009. | В рамках данного пункта делегаты затронули вопрос о периодичности калибровки регистраторов температуры с учетом нового текста добавления 2 к приложению 1 к СПС, который вступит в силу 6 декабря 2009 года. |
| Conducted 15 training courses for judges, magistrates, prosecutors, defence attorneys, court administrators and recorders on efficient court procedures, trial practices and advocacy | Проведение 15 учебных курсов для судей, магистратов, прокуроров, адвокатов, судебных административных сотрудников и регистраторов по вопросам эффективных судебных процедур, практики судебного разбирательства и защиты |
| Funds of the Central Emergency Response Fund bridged the gap, and it was possible to train vaccinators and recorders for the campaign. | Средства Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации заполнили этот пробел, благодаря чему стало возможным организовать подготовку лиц, делающих прививки, и регистраторов для проведения кампании. |
| The essence of the invention is that autonomous, self-surfacing, multi-component seabed recorders are arranged on the bed of the waters in a survey area at given intervals along parallel profiles with the aid of a recording vessel. | Сущность: на дне акватории исследуемого участка производят расстановку посредством судна- регистратора по параллельным линиям профилей с заданным шагом автономных самовсплывающих многокомпонентных донных регистраторов (АСДР). |
| This makes EPOS the perfect choice when testing, setting and calibrating electricity meters, protection relays, fault recorders, power meters or power quality analysers, to name but a few applications. | Таким образом, EPOS применяют при проверке, установке и калибровке защитных установок, энергосчетчиков, регистраторов аварийных событий, а также контрольно-измерительных приборов мощности и качествa сетей электроснабжения. |
| Earlier data loggers used magnetic tape, punched paper tape, or directly viewable records such as "strip chart recorders". | Ранние модели регистраторов данных использовали магнитные ленты, перфорированную бумажную ленту, или непосредственно видимую запись, такие как "ленточный самописец". |
| Savings were the result of lower costs than were budgeted for the acquisition of miscellaneous office equipment such as video recorders, time recorders and computer programs for a purchase order system that was needed to improve the procurement process. | Экономия обусловлена меньшими, чем предусматривалось сметой, расходами на приобретение различной оргтехники, например, видеомагнитофонов, регистраторов времени и компьютерных программ для системы заказов на поставку, необходимых для повышения эффективности процесса закупок. |
| By the 1990s, Ampex focused more on video recorders, instrumentation recorders, and data recorders. | К началу 1990-х годов Ampex переключилась на разработку видеомагнитофонов, контрольно-измерительных приборов и регистраторов данных. |
| Well, this disc contains all data from the accident downloaded directly from the mother ship's portal recorders. | На этом диске вся информация по инциденту, скопированая с портальных регистраторов корабля-носителя. |