Английский - русский
Перевод слова Recite
Вариант перевода Прочесть

Примеры в контексте "Recite - Прочесть"

Примеры: Recite - Прочесть
Please tell me you're about to recite the Girl Scout oath. Пожалуйста, скажи, что ты собираешься прочесть присягу девочек-скаутов.
You shall now recite the oath of the sisterhood. Теперь вы должны прочесть клятву сестринской общины.
Now if you will excuse me, it's been a long day and I must still recite my evening prayers. Теперь, прошу меня извинить, день близится к концу, мне еще нужно прочесть вечерние молитвы.
Now it's time to help me recite my prayer, because... this might be the very last time... А сейчас я должна прочесть свою молитву, потому что... это может быть в последний раз...
A 17th-century collection of special prayers to be said at holy places mentions that "upon coming to the Western Wall one should remove his shoes, bow and recite...". В относящемся к 17 в. собрании специальных молитв, которые надлежит произносить в святых местах, упоминается, что «подходящий к Западной Стене должен снять свою обувь, поклониться и прочесть...».
Because There actually is a poem I'd like to recite - Я как раз хотел прочесть один стих -
Could you recite it for us? Вы можете прочесть ее нам?
At least we should recite a sutra. Надо хотя бы сутру прочесть.
You can recite it for us? Вы можете прочесть ее нам?
He would recite the book if someone wanted to read it Он мог пересказать любую, если кто-то желал её прочесть.
I knew the poem, but every time I tried to recite it, I'd forget bits. Я знал стих, но каждый раз, когда пытался прочесть его вслух, забывал строчки.
Is the Prince declining to recite? Принц отказывается прочесть нам отрывок?
I will attempt to recite it. С вашего позволения, я попробую прочесть.