| Why don't you recite your favorite passage of scripture. | Почему бы тебе просто не прочитать на память любимый отрывок из Писания. |
| And I'm going to recite it for you. | Мне хотелось бы прочитать его вам. |
| Yes, we must recite a Shawnee ceremonial chant - engraved on this human skull. | Да, мы должны прочитать обрядную песнь Шауни, вырезанную на этом человеческом черепе. |
| I just can't recite my alphabet backwards. | Я просто не могу прочитать алфавит наоборот. |
| He must recite a poem by Heine first. | Сначала он должен прочитать стихотворение Гейне. |
| 'I was too embarrassed to recite this in person, so I'm sending this in a letter. | Я постеснялся прочитать это тебе лично, поэтому вышлю по почте. |
| I can not recite this passage. | Я не могу прочитать эту страницу. |
| I couldn't recite the Kaddish either. | Мои губы не смогли прочитать кадиш. |
| I could recite his dental records from memory. | Я могу прочитать его зубную карту по памяти. |
| One must simply recite this incantation. | Вы должны просто прочитать это заклинание. |
| I'm going to recite it for Claude and Romonica. | Я собираюсь прочитать его Клоду и Романике. |
| Wait, are we not to recite the oath? | Подождите, разве мы не должны прочитать клятву? |
| And in his honour, I would like to recite one of the Psalms: | В знак уважения к нему я хотел бы прочитать псалом: |
| Hitting soldiers (most often with an open palm of the hand in the nape - so-called "karczycho"), which is frequently coupled with forcing a soldier to express special gratitude for a strike or to recite poems; | нанесение солдатам ударов (чаще всего открытой ладонью по затылку - так называемый "карчихо"), которое часто сопровождается принуждением солдата выразить особую благодарность за удар или прочитать стихотворение; |
| Well, I want to recite my latest poem | Хочу прочитать своё последнее стихотворение. |
| Well, can you recite it? | Ну, можете прочитать? |
| Faye tells me you can recite your entire haftorah portion by heart. | Фэй сказала, что ты можешь прочитать свой кусок из Гафторы наизусть. |
| In this contest people have to write and recite original poetry, in the Nabati form of poetry, which is the traditional Bedouin form. | В этом шоу участники должны написать и прочитать с выражением поэму собственного сочинения в традиционном стиле Бедуинов, называемом «набати». |
| To recite the greeting at the ceremony completing the reading of the Book of Genesis with Rashi! | Прочитать поздравление на церемонии, посвящённой Книге Бытия с Раши! |
| Do you know I could recite the Wreck of the Hesperus from start to finish, not a word out of place? | Знаете, я мог прочитать наизусть Гибель Вечерней звезды от начала и до конца, не пропустив не единого слова. |
| You can recite an epic poem for me. | Вы бы могли прочитать мне что-нибудь из лирики. |
| You must simply recite the proper ceremonial response. | Нужно сказать подобающий для церемонии ответ. "Не терпится её прочитать". |
| In preparation to sleep, recruits may hydrate, pray together for five minutes, ensure footlockers and rifles are locked and often recite the Rifleman's Creed or Marines' Hymn before lights-out. | Готовясь к сну, рекруты могут помыться, помолиться вместе в течение пяти минут, убедиться, что сундуки и винтовки заперты и прочитать Речь стрелка или гимн морских пехотинцев, перед тем как убрать в стойку. |
| We could recite by heart the last words of his 1964 Rivonia Trial speech, one of the most thrilling affirmations of the human spirit ever uttered: a free society... is an ideal which I hope to live for and to achieve. | Мы могли наизусть прочитать последние слова его речи во время суда в Ривонии в 1964 году, одно из самых захватывающих заявлений человеческого духа, которое когда-либо было произнесено: «свободное общество... это идеал, ради которого я надеюсь жить и которого я надеюсь достичь. |
| You'll be killed if you fail to recite the oath. | А вообще-то закон говорит, что ты будешь убит на месте, если не сможешь прочитать присягу по памяти. |