Английский - русский
Перевод слова Reboot

Перевод reboot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перезагрузка (примеров 41)
The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening. Перезагрузка сервера назначена на девять часов вечера.
And I will try and give you a sense of what the ultimate reboot looks like. Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. Я так же постараюсь дать вам понять, на что похожа окончательная перезагрузка Эти три тренда - это: Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы.
You know what, erase, reboot. Знаете, что? Давайте отмотаем назад, перезагрузка.
What does that mean full reboot? Что значит "полная перезагрузка"?
The internal runlevels are called sysinit, shutdown and reboot and do exactly what their names imply: initialize the system, powering off the system and rebooting the system. Служебные называются sysinit, shutdown и reboot. Действия, совершаемые ими, в точности соответствуют их названиям: инициализация системы, выключение системы и ее перезагрузка.
Больше примеров...
Перезагрузить (примеров 48)
We can try a reboot after a full 13-hour charge. Попытаемся перезагрузить после полной 13-часовой зарядки.
When it is not mounted correctly, the boot process will halt and you will have to reboot the computer to try again. Если он не смонтирован, то процесс загрузки остановится, а вам придётся перезагрузить компьютер чтобы попробовать ещё раз.
I can bypass the main systems and reboot the grav-shields! Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты!
Turn them back on, reboot a few systems: Нам остается только перезагрузить систему:
YV: Extremely exciting, from a personal point of view, and very disappointing, because we had an opportunity to reboot the Eurozone. ЯВ: Крайне интересное время для меня лично, но мне очень досадно, потому что у нас были все шансы «перезагрузить» Еврозону.
Больше примеров...
Перезагрузиться (примеров 18)
If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. Если нет, то вы можете потом перезагрузиться и посмотреть, какие специальные параметры надо указать, чтобы сообщить системе о ваших устройствах.
Congratulations, you are ready to reboot and resize your partition. Поздравляю, вы готовы перезагрузиться и изменять выбранный раздел.
After that, if I don't have her board, she can reboot. После этого, если я не достану ее плату, она сможет перезагрузиться.
Your brain needs to reboot. Твоему мозгу надо перезагрузиться.
Delivers a massive electrical charge. Scrambles the mainframe and forces it to reboot. Эта штуковина пошлет огромный электрический заряд... который приведет к сбою центрального компьютера и заставит его перезагрузиться.
Больше примеров...
Перезапустить (примеров 14)
You're here to reboot network protocols, which will shut the Internet access off completely. Вы здесь, чтобы перезапустить сетевые протоколы, что полностью перекроет доступ в интернет.
Colonel, he was actually helping Hannah to reboot some software. Полковник, он вообще-то помогал Ханне перезапустить кое-какую программу.
Look, I'm already into their system helping them reboot the company, right? Смотри, я уже в их системе, помогаю им перезапустить компанию.
Why is it important to reboot? Почему так важно все перезапустить?
You've got to get to Area One and reboot those engines. Нужно перезапустить двигатели в секции 1.
Больше примеров...
Перезапуск (примеров 11)
In The New 52 (a 2011 reboot of the DC Comics universe), Vale greets Bruce at a party and introduces him to mayoral candidate Lincoln March. В The New 52 (перезапуск вселенной DC Comics), Вэйл приветствует Брюса на вечеринке и представляет его кандидату на пост мэра Линкольну Маршу.
The website's critical consensus reads, "Spider-Man: Homecoming does whatever a second reboot can, delivering a colorful, fun adventure that fits snugly in the sprawling MCU without getting bogged down in franchise-building." Критический консенсус сайта гласит: «"Человек-паук: Возвращение домой" совершил второй перезапуск, обеспечивая красочное, забавное приключение, которое удобно встраивается в растянутую киновселенную Marvel, не увязнув в создании франшизы».
Have you tried forcing an unexpected reboot? У вас был незапланированный перезапуск компьютера?
According to reports, there will be only one additional prequel film (Alien: Awakening) before a soft reboot is made to the Alien universe, consisting of a new series of films with brand-new and original characters as well as a new setting. По имеющимся данным, будет только один дополнительный фильм приквела («Чужой: Пробуждение»), прежде чем начнется перезапуск во вселенной «Чужого», состоящая из новой серии фильмов с совершенно новыми и оригинальные символы, а также новые настройки.
On 14 April 2015, Activision officially announced a reboot of the Guitar Hero franchise, Guitar Hero Live, with development by FreeStyleGames. 14 апреля 2015 года, Activision официально анонсировала перезапуск серии Guitar Hero, разработкой Guitar Hero Live занималась FreeStyleGames.
Больше примеров...
Reboot (примеров 9)
In April, Cvetan Rusimov was a speaker at Reboot Develop 2017. В апреле Цветан Русимов ведёт лекцию на Reboot Develop 2017.
"The Five(ish) Doctors Reboot". Он также сыграл роль в «The Five(ish) Doctors Reboot».
At a young age, Hayward began his career at Mainframe Entertainment animating and directing commercials, he was one of the original animators of the television series, ReBoot. В молодом возрасте Хейворд начал свою карьеру в Mainframe Entertainment, он был одним из первых аниматоров телесериала ReBoot.
nstall > and then Reboot when it is installed. nstall > (установка) а затем Reboot (перезагрузка), после того, как все установилось.
The original character designs were created by ReBoot designer, Brendan McCarthy. Дизайн персонажей был разработан Бренданом МакКарти (Brendan McCarthy), дизайнером анимационного сериала «ReBoot».
Больше примеров...
Перезагружать (примеров 3)
I will never reboot it again! Я никогда не буду перезагружать ее снова!
No, I will not reboot again. Я не буду перезагружать снова.
Enjoy the power of your Linux applications on Windows(TM) without any need to reboot the system! Наслаждайтесь мощностью Linux-приложений работая в Windows(TM). Вам не потребуется перезагружать ОС.
Больше примеров...
Перезагружаться (примеров 2)
As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться.
One's brain needs to dream in order to reboot. Мозгу нужно видеть сны для того, чтобы перезагружаться.
Больше примеров...