Английский - русский
Перевод слова Reboot

Перевод reboot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перезагрузка (примеров 41)
I'll become inoperable and require a full reboot. Я стану неработоспособной и потребуется полная перезагрузка.
NOTE: A system reboot will be required immediately after the upgrade in order to replace the running kernel. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на то, что немедленно после обновления для замены ядра требуется перезагрузка системы.
A reboot will not normally be necessary, unless you plan to also upgrade your kernel. Перезагрузка после обновления не потребуется, если вы, конечно, не планируете обновление ядра системы.
webmail you install, reboot, install hotmail, restart, create a new webmail account. Webmail установки, перезагрузите компьютер, установите Hotmail, перезагрузка, создать новую учетную запись электронной почты.
nstall > and then Reboot when it is installed. nstall > (установка) а затем Reboot (перезагрузка), после того, как все установилось.
Больше примеров...
Перезагрузить (примеров 48)
Stay right here, unless you want to reboot my memory again. Никуда не уходи, если не хочешь опять перезагрузить мне память.
If we reboot it, we could get a charge that big. Если перезагрузить его, у нас появится достаточно электричества.
When it is not mounted correctly, the boot process will halt and you will have to reboot the computer to try again. Если он не смонтирован, то процесс загрузки остановится, а вам придётся перезагрузить компьютер чтобы попробовать ещё раз.
If I can generate a phased kedion pulse at the right frequency, that would trigger Data's subsystems, and reboot the program. Если я смогу сгенерировать фазовый кедионный импульс на правильной частоте, это должно инициировать субсистемы Дейты и перезагрузить программу.
I can bypass the main systems and reboot the grav-shields! Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты!
Больше примеров...
Перезагрузиться (примеров 18)
If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. Если нет, вы сможете позже перезагрузиться и поискать специальные параметры, которые помогут системе определить аппаратуру вашего компьютера.
Now that the kernel is copied over, we'll need to reboot to set up BootX. Теперь, когда ядро скопировано, вам понадобится перезагрузиться для установки BootX.
If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. Если нет, то вы можете потом перезагрузиться и посмотреть, какие специальные параметры надо указать, чтобы сообщить системе о ваших устройствах.
Set up the volume manually using cryptsetup luksOpen (or reboot). Задать том вручную используя cryptsetup luksOpen (или перезагрузиться).
Why don't you just take a second to reboot yourself? Почему бы тебе не взять перерыв и перезагрузиться?
Больше примеров...
Перезапустить (примеров 14)
Okay, I have to run downstairs and reboot the security system. Так. Мне нужно спуститься вниз и перезапустить систему безопасности.
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. Я не просто программа, которую можно с лёгкостью переписать и перезапустить.
Did she leave anything behind that would allow us to reboot Aya? Она оставила что-нибудь, что поможет нам перезапустить Айю?
Why is it important to reboot? Почему так важно все перезапустить?
I need a full system reboot. Надо полностью перезапустить систему.
Больше примеров...
Перезапуск (примеров 11)
In The New 52 (a 2011 reboot of the DC Comics universe), Vale greets Bruce at a party and introduces him to mayoral candidate Lincoln March. В The New 52 (перезапуск вселенной DC Comics), Вэйл приветствует Брюса на вечеринке и представляет его кандидату на пост мэра Линкольну Маршу.
The Legend of Spyro: A New Beginning is the first game in The Legend of Spyro trilogy, a reboot of the Spyro the Dragon series. «Легенда о Спайро: Новое начало») - компьютерная игра, первая игра в трилогии The Legend of Spyro, перезапуск серии Spyro the Dragon.
IBC's been developing a complete business restructuring for the past several years, something they're calling Apache, a ground-up reboot of their entire flow. ЕРК в последние несколько лет проводит полную реорганизацию под названием "Апаче" - перезапуск с нуля всех бизнес-процессов.
According to reports, there will be only one additional prequel film (Alien: Awakening) before a soft reboot is made to the Alien universe, consisting of a new series of films with brand-new and original characters as well as a new setting. По имеющимся данным, будет только один дополнительный фильм приквела («Чужой: Пробуждение»), прежде чем начнется перезапуск во вселенной «Чужого», состоящая из новой серии фильмов с совершенно новыми и оригинальные символы, а также новые настройки.
On 14 April 2015, Activision officially announced a reboot of the Guitar Hero franchise, Guitar Hero Live, with development by FreeStyleGames. 14 апреля 2015 года, Activision официально анонсировала перезапуск серии Guitar Hero, разработкой Guitar Hero Live занималась FreeStyleGames.
Больше примеров...
Reboot (примеров 9)
Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. Затем введите ту самую волшебную команду, которую вы так заждались: reboot.
"The Five(ish) Doctors Reboot". Он также сыграл роль в «The Five(ish) Doctors Reboot».
nstall > and then Reboot when it is installed. nstall > (установка) а затем Reboot (перезагрузка), после того, как все установилось.
The original character designs were created by ReBoot designer, Brendan McCarthy. Дизайн персонажей был разработан Бренданом МакКарти (Brendan McCarthy), дизайнером анимационного сериала «ReBoot».
A last option is to log in as root and type one of the commands poweroff, halt or shutdown -h now if either of the key combinations do not work or you prefer to type commands; use reboot to reboot the system. Если комбинация клавиш не работает или вы предпочитаете вводить команды, то как последний вариант можно войти в систему под именем root и выполнить одну из следующих команд: poweroff, halt или shutdown -h now; для перезагрузки системы используйте команду reboot.
Больше примеров...
Перезагружать (примеров 3)
I will never reboot it again! Я никогда не буду перезагружать ее снова!
No, I will not reboot again. Я не буду перезагружать снова.
Enjoy the power of your Linux applications on Windows(TM) without any need to reboot the system! Наслаждайтесь мощностью Linux-приложений работая в Windows(TM). Вам не потребуется перезагружать ОС.
Больше примеров...
Перезагружаться (примеров 2)
As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться.
One's brain needs to dream in order to reboot. Мозгу нужно видеть сны для того, чтобы перезагружаться.
Больше примеров...