Английский - русский
Перевод слова Reboot

Перевод reboot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перезагрузка (примеров 41)
Central computer reboot in one minute 40 seconds. Аварийная перезагрузка через одну минуту сорок секунд.
Come on, Jez, restart, reboot, vibe up. Давай, Джез, рестарт, перезагрузка, настройся.
The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening. Перезагрузка сервера назначена на девять часов вечера.
So, let's just think about, we got a problem here, we need to reboot. Так что давайте подумаем - у нас проблема, нам нужна перезагрузка.
After this, Jonathan and Martha were drawn by artists as late middle-aged - as opposed to elderly - in appearance until Superman's 1986 reboot. В связи с эти Джонатан и Марта были нарисованы художниками как зрелые люди в отличие от престарелых в перезагрузка 1986.
Больше примеров...
Перезагрузить (примеров 48)
The plan is basically to reboot your daughter. По сути... план в том, чтобы перезагрузить вашу дочь.
They've been treating chronic pain by inducing comas and letting the mind basically reboot itself. Они лечат хронические боли, индуцируя состояние комы и давая мозгу возможность, по сути, перезагрузить себя.
I may need to reboot you. Мне, возможно, потребуется перезагрузить тебя.
Turn them back on, reboot a few systems: Нам остается только перезагрузить систему:
Reboot your machine to complete the removal of all setup files. Для завершения удаления всех установочных файлов необходимо перезагрузить компьютер.
Больше примеров...
Перезагрузиться (примеров 18)
Congratulations, you are ready to reboot and resize your partition. Поздравляю, вы готовы перезагрузиться и изменять выбранный раздел.
After that, if I don't have her board, she can reboot. После этого, если я не достану ее плату, она сможет перезагрузиться.
Every now and then, the universe becomes unstable and has to defragment itself and reboot. Время от времени вселенная становится нестабильной... и должна дефрагментировать себя и перезагрузиться.
Why don't you just take a second to reboot yourself? Почему бы тебе не взять перерыв и перезагрузиться?
Delivers a massive electrical charge. Scrambles the mainframe and forces it to reboot. Эта штуковина пошлет огромный электрический заряд... который приведет к сбою центрального компьютера и заставит его перезагрузиться.
Больше примеров...
Перезапустить (примеров 14)
Colonel, he was actually helping Hannah to reboot some software. Полковник, он вообще-то помогал Ханне перезапустить кое-какую программу.
I have a great idea on how to reboot penny can! У меня есть отличная идея о том, как перезапустить банку для мелочи!
Look, I'm already into their system helping them reboot the company, right? Смотри, я уже в их системе, помогаю им перезапустить компанию.
You've got to get to Area One and reboot those engines. Нужно перезапустить двигатели в секции 1.
If it can't even reboot a single life form properly, how will it reboot the whole of reality? Если она не в состоянии как следует перезапустить даже одну форму жизни, как она перезапустит всю действительность?
Больше примеров...
Перезапуск (примеров 11)
In The New 52 (a 2011 reboot of the DC Comics universe), Vale greets Bruce at a party and introduces him to mayoral candidate Lincoln March. В The New 52 (перезапуск вселенной DC Comics), Вэйл приветствует Брюса на вечеринке и представляет его кандидату на пост мэра Линкольну Маршу.
IBC's been developing a complete business restructuring for the past several years, something they're calling Apache, a ground-up reboot of their entire flow. ЕРК в последние несколько лет проводит полную реорганизацию под названием "Апаче" - перезапуск с нуля всех бизнес-процессов.
The website's critical consensus reads, "Spider-Man: Homecoming does whatever a second reboot can, delivering a colorful, fun adventure that fits snugly in the sprawling MCU without getting bogged down in franchise-building." Критический консенсус сайта гласит: «"Человек-паук: Возвращение домой" совершил второй перезапуск, обеспечивая красочное, забавное приключение, которое удобно встраивается в растянутую киновселенную Marvel, не увязнув в создании франшизы».
Have you tried forcing an unexpected reboot? У вас был незапланированный перезапуск компьютера?
According to reports, there will be only one additional prequel film (Alien: Awakening) before a soft reboot is made to the Alien universe, consisting of a new series of films with brand-new and original characters as well as a new setting. По имеющимся данным, будет только один дополнительный фильм приквела («Чужой: Пробуждение»), прежде чем начнется перезапуск во вселенной «Чужого», состоящая из новой серии фильмов с совершенно новыми и оригинальные символы, а также новые настройки.
Больше примеров...
Reboot (примеров 9)
Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. Затем введите ту самую волшебную команду, которую вы так заждались: reboot.
In April, Cvetan Rusimov was a speaker at Reboot Develop 2017. В апреле Цветан Русимов ведёт лекцию на Reboot Develop 2017.
Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. Выйдите из chroot, размонтируйте все смонтированные разделы, чтобы вы смогли безопасно перезагрузиться, и введите reboot.
nstall > and then Reboot when it is installed. nstall > (установка) а затем Reboot (перезагрузка), после того, как все установилось.
A last option is to log in as root and type one of the commands poweroff, halt or shutdown -h now if either of the key combinations do not work or you prefer to type commands; use reboot to reboot the system. Если комбинация клавиш не работает или вы предпочитаете вводить команды, то как последний вариант можно войти в систему под именем root и выполнить одну из следующих команд: poweroff, halt или shutdown -h now; для перезагрузки системы используйте команду reboot.
Больше примеров...
Перезагружать (примеров 3)
I will never reboot it again! Я никогда не буду перезагружать ее снова!
No, I will not reboot again. Я не буду перезагружать снова.
Enjoy the power of your Linux applications on Windows(TM) without any need to reboot the system! Наслаждайтесь мощностью Linux-приложений работая в Windows(TM). Вам не потребуется перезагружать ОС.
Больше примеров...
Перезагружаться (примеров 2)
As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться.
One's brain needs to dream in order to reboot. Мозгу нужно видеть сны для того, чтобы перезагружаться.
Больше примеров...