| Central computer reboot in one minute 40 seconds. | Аварийная перезагрузка через одну минуту сорок секунд. |
| The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening. | Перезагрузка сервера назначена на девять часов вечера. |
| Usage: After downloading this software unlock the execution, such as implementation of the End of automatically removing IE7, reboot again and you will be back to IE6 state. | Применение: После загрузки этой программы разблокировать осуществления, такие, как осуществление Конец автоматического удаления IE7, перезагрузка, и вы снова вернется к IE6 государства. |
| I was already ready to start reconfiguring the rights when I remade yet another reboot, and miracle of miracles comes on screen KWallet main password and the network card to connect! | Я уже был готов начать реконфигурации права, когда я переделал еще одна перезагрузка, и чудо из чудес происходит на экране KWallet главный пароль и сетевую карту для подключения! |
| webmail you install, reboot, install hotmail, restart, create a new webmail account. | Webmail установки, перезагрузите компьютер, установите Hotmail, перезагрузка, создать новую учетную запись электронной почты. |
| The catch is, to make this work, we have to reboot the system, which means removing the control crystal. | Словив его, чтобы заставить это работать, мы должны перезагрузить систему, что означает удаление кристалла контроля. |
| Oof. I think I can reboot the entire system, including Gideon, but it means shutting down the whole ship. | Думаю, я могу перезагрузить всю систему, включая Гидеон, но это означает отключение всего корабля. |
| See if you can get the satellite to reboot the transmitter. | Попробуй через спутник перезагрузить передатчик. |
| Nathanson insisted he reboot me before repairing my wounds. | Нэйтансан настаивал на том, чтобы перезагрузить меня, а потом уже исправлять раны. |
| Some of such programs may just hang your machine, making you reboot it, but other, more powerful ones, can get access to the content of your hard drive or RAM. | Некоторые такие программы могут вызвать подвисание вашей операционной системы вынуждая вас перезагрузить ПК, когда как другие более продвинутые могут получить доступ в содержимому вашего жесткого диска (файлам) а также RAM. |
| If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. | Если нет, вы сможете позже перезагрузиться и поискать специальные параметры, которые помогут системе определить аппаратуру вашего компьютера. |
| Now that the kernel is copied over, we'll need to reboot to set up BootX. | Теперь, когда ядро скопировано, вам понадобится перезагрузиться для установки BootX. |
| Congratulations, you are ready to reboot and resize your partition. | Поздравляю, вы готовы перезагрузиться и изменять выбранный раздел. |
| Every now and then, the universe becomes unstable and has to defragment itself and reboot. | Время от времени вселенная становится нестабильной... и должна дефрагментировать себя и перезагрузиться. |
| OK. Let's try a full reboot. | Так, попробуем перезагрузиться. |
| We'll have to reboot the system in order to establish connection... | Нужно перезапустить систему, чтобы установить соединение... |
| I have a great idea on how to reboot penny can! | У меня есть отличная идея о том, как перезапустить банку для мелочи! |
| Why is it important to reboot? | Почему так важно все перезапустить? |
| You've got to get to Area One and reboot those engines. | Нужно перезапустить двигатели в секции 1. |
| If you forgot to rerun lilo before the reboot or the system is accidentally rebooted before you could do this manually, your system might fail to boot. | Если вы забудете перезапустить lilo перед перезагрузкой, или система случайно перезагрузится до того как вы смогли сделать это вручную, система может больше не загрузиться. |
| In The New 52 (a 2011 reboot of the DC Comics universe), Vale greets Bruce at a party and introduces him to mayoral candidate Lincoln March. | В The New 52 (перезапуск вселенной DC Comics), Вэйл приветствует Брюса на вечеринке и представляет его кандидату на пост мэра Линкольну Маршу. |
| The Legend of Spyro: A New Beginning is the first game in The Legend of Spyro trilogy, a reboot of the Spyro the Dragon series. | «Легенда о Спайро: Новое начало») - компьютерная игра, первая игра в трилогии The Legend of Spyro, перезапуск серии Spyro the Dragon. |
| IGN's Chris Hayner gave the series premiere, Woo-oo!, a score of 8.5 out of 10, stating that the reboot "may be aimed at modern young audiences but there's no denying the heart and adventurous spirit it gets from the original series." | Критик из IGN Крис Хейнер дал сериалу 8,5 баллов из 10, заявив, что перезапуск может быть нацелен на современную молодую аудиторию, но нельзя отрицать сердца и авантюрного духа, которые она получает от оригинального сериала. |
| It is based on the Image Comics character of the same name and is the second live-action film to focus on the character, acting as reboot to the 1997 film. | Фильм основан на персонаже Спауне и является вторым фильмом, который фокусируется на персонаже, действуя как перезапуск фильма 1997 года. |
| Have you tried forcing an unexpected reboot? | У вас был незапланированный перезапуск компьютера? |
| The internal runlevels are called sysinit, shutdown and reboot and do exactly what their names imply: initialize the system, powering off the system and rebooting the system. | Служебные называются sysinit, shutdown и reboot. Действия, совершаемые ими, в точности соответствуют их названиям: инициализация системы, выключение системы и ее перезагрузка. |
| In April, Cvetan Rusimov was a speaker at Reboot Develop 2017. | В апреле Цветан Русимов ведёт лекцию на Reboot Develop 2017. |
| "The Five(ish) Doctors Reboot". | Он также сыграл роль в «The Five(ish) Doctors Reboot». |
| At a young age, Hayward began his career at Mainframe Entertainment animating and directing commercials, he was one of the original animators of the television series, ReBoot. | В молодом возрасте Хейворд начал свою карьеру в Mainframe Entertainment, он был одним из первых аниматоров телесериала ReBoot. |
| Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. | Выйдите из chroot, размонтируйте все смонтированные разделы, чтобы вы смогли безопасно перезагрузиться, и введите reboot. |
| I will never reboot it again! | Я никогда не буду перезагружать ее снова! |
| No, I will not reboot again. | Я не буду перезагружать снова. |
| Enjoy the power of your Linux applications on Windows(TM) without any need to reboot the system! | Наслаждайтесь мощностью Linux-приложений работая в Windows(TM). Вам не потребуется перезагружать ОС. |
| As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. | Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться. |
| One's brain needs to dream in order to reboot. | Мозгу нужно видеть сны для того, чтобы перезагружаться. |