| Usage: After downloading this software unlock the execution, such as implementation of the End of automatically removing IE7, reboot again and you will be back to IE6 state. | Применение: После загрузки этой программы разблокировать осуществления, такие, как осуществление Конец автоматического удаления IE7, перезагрузка, и вы снова вернется к IE6 государства. |
| Great reboot, guys. | Отличная перезагрузка, ребята. |
| The reboot must've wiped her data stores. | Перезагрузка стёрла её хранилище данных. |
| What does that mean full reboot? | Что значит "полная перезагрузка"? |
| And yet, a surprising idea won the hearts and minds: we would reboot the country, and that Second Republic would have no army. | Тем не менее удивительная идея проникла в сердца и умы людей: стране нужна «перезагрузка» и у Второй Республики не будет армии. |
| When it is not mounted correctly, the boot process will halt and you will have to reboot the computer to try again. | Если он не смонтирован, то процесс загрузки остановится, а вам придётся перезагрузить компьютер чтобы попробовать ещё раз. |
| I may need to reboot you. | Мне, возможно, потребуется перезагрузить тебя. |
| YV: Extremely exciting, from a personal point of view, and very disappointing, because we had an opportunity to reboot the Eurozone. | ЯВ: Крайне интересное время для меня лично, но мне очень досадно, потому что у нас были все шансы «перезагрузить» Еврозону. |
| Once this new kernel is installed you should reboot at the next available opportunity to get the benefit. | После установки ядра следует перезагрузить систему при первой возможности. |
| Some of such programs may just hang your machine, making you reboot it, but other, more powerful ones, can get access to the content of your hard drive or RAM. | Некоторые такие программы могут вызвать подвисание вашей операционной системы вынуждая вас перезагрузить ПК, когда как другие более продвинутые могут получить доступ в содержимому вашего жесткого диска (файлам) а также RAM. |
| I could reboot myself once you have departed. | И я мог бы перезагрузиться, как только ты улетишь. |
| Congratulations, you are ready to reboot and resize your partition. | Поздравляю, вы готовы перезагрузиться и изменять выбранный раздел. |
| Every now and then, the universe becomes unstable and has to defragment itself and reboot. | Время от времени вселенная становится нестабильной... и должна дефрагментировать себя и перезагрузиться. |
| Your brain needs to reboot. | Твоему мозгу надо перезагрузиться. |
| Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. | Выйдите из chroot, размонтируйте все смонтированные разделы, чтобы вы смогли безопасно перезагрузиться, и введите reboot. |
| You're here to reboot network protocols, which will shut the Internet access off completely. | Вы здесь, чтобы перезапустить сетевые протоколы, что полностью перекроет доступ в интернет. |
| I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. | Я не просто программа, которую можно с лёгкостью переписать и перезапустить. |
| Did she leave anything behind that would allow us to reboot Aya? | Она оставила что-нибудь, что поможет нам перезапустить Айю? |
| You've got to get to Area One and reboot those engines. | Нужно перезапустить двигатели в секции 1. |
| In addition, the company created an alternate universe imprint, Ultimate Marvel, that allowed the company to reboot its major titles by revising and updating its characters to introduce to a new generation. | Также компания создала отдельную серию для альтернативной вселенной, «Ultimate Marvel», позволившую компании перезапустить истории основных персонажей, чтобы улучшить и адаптировать персоналии для представления новому поколению. |
| They emphasized that despite having an all-new story, SSSS.Gridman wasn't a reboot. | Они подчеркнули, что, несмотря на наличие совершенно новой истории, SSSS.Gridman не перезапуск оригинальной истории. |
| IGN's Chris Hayner gave the series premiere, Woo-oo!, a score of 8.5 out of 10, stating that the reboot "may be aimed at modern young audiences but there's no denying the heart and adventurous spirit it gets from the original series." | Критик из IGN Крис Хейнер дал сериалу 8,5 баллов из 10, заявив, что перезапуск может быть нацелен на современную молодую аудиторию, но нельзя отрицать сердца и авантюрного духа, которые она получает от оригинального сериала. |
| It is based on the Image Comics character of the same name and is the second live-action film to focus on the character, acting as reboot to the 1997 film. | Фильм основан на персонаже Спауне и является вторым фильмом, который фокусируется на персонаже, действуя как перезапуск фильма 1997 года. |
| The website's critical consensus reads, "Spider-Man: Homecoming does whatever a second reboot can, delivering a colorful, fun adventure that fits snugly in the sprawling MCU without getting bogged down in franchise-building." | Критический консенсус сайта гласит: «"Человек-паук: Возвращение домой" совершил второй перезапуск, обеспечивая красочное, забавное приключение, которое удобно встраивается в растянутую киновселенную Marvel, не увязнув в создании франшизы». |
| According to reports, there will be only one additional prequel film (Alien: Awakening) before a soft reboot is made to the Alien universe, consisting of a new series of films with brand-new and original characters as well as a new setting. | По имеющимся данным, будет только один дополнительный фильм приквела («Чужой: Пробуждение»), прежде чем начнется перезапуск во вселенной «Чужого», состоящая из новой серии фильмов с совершенно новыми и оригинальные символы, а также новые настройки. |
| Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. | Затем введите ту самую волшебную команду, которую вы так заждались: reboot. |
| The internal runlevels are called sysinit, shutdown and reboot and do exactly what their names imply: initialize the system, powering off the system and rebooting the system. | Служебные называются sysinit, shutdown и reboot. Действия, совершаемые ими, в точности соответствуют их названиям: инициализация системы, выключение системы и ее перезагрузка. |
| In April, Cvetan Rusimov was a speaker at Reboot Develop 2017. | В апреле Цветан Русимов ведёт лекцию на Reboot Develop 2017. |
| Exit the chrooted environment and unmount all mounted partitions. Then type in that one magical command you have been waiting for: reboot. | Выйдите из chroot, размонтируйте все смонтированные разделы, чтобы вы смогли безопасно перезагрузиться, и введите reboot. |
| The original character designs were created by ReBoot designer, Brendan McCarthy. | Дизайн персонажей был разработан Бренданом МакКарти (Brendan McCarthy), дизайнером анимационного сериала «ReBoot». |
| I will never reboot it again! | Я никогда не буду перезагружать ее снова! |
| No, I will not reboot again. | Я не буду перезагружать снова. |
| Enjoy the power of your Linux applications on Windows(TM) without any need to reboot the system! | Наслаждайтесь мощностью Linux-приложений работая в Windows(TM). Вам не потребуется перезагружать ОС. |
| As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. | Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться. |
| One's brain needs to dream in order to reboot. | Мозгу нужно видеть сны для того, чтобы перезагружаться. |