Английский - русский
Перевод слова Rebel

Перевод rebel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повстанческий (примеров 13)
When he is hired as Chi-Chi's new instructor he realizes this is his best opportunity to infiltrate the rebel clan. Когда он нанят в качестве нового учителя девушки, он понимает, что это лучшая возможность для проникновения в повстанческий клан.
Your friends up there on the sanctuary moon... are walking into a trap, as is your rebel fleet. Твои друзья там, на священной луне... идут прямо в ловушку, как и ваш повстанческий флот.
Entire right side, Rebel Alliance. Смотри. На всю правую руку - повстанческий альянс.
Except his real name is Joseph Serumaga, a rebel commander wanted for war crimes by the ICC. Только его настоящее имя, Джозеф Серумага. Повстанческий лидер разыскивался за военные преступления международным судом.
At some time during the winter of 186, the rebel leader Bian Zhang died of illness and Beigong Boyu and Li Wenhou were killed in internecine feuds. Зимой 186 года повстанческий лидер Бянь Чжан скончался от болезни, а Бэйгун Боюй и Ли Вэньхоу были убиты в ходе внутренних конфликтов между повстанцами.
Больше примеров...
Повстанец (примеров 31)
A true rebel would know if he's holding a charged blaster. Настоящий повстанец знает, когда у него в руках заряженный бластер.
Honored soldier, feared rebel, baby hunter. Солдат, повстанец, охотник за детьми.
A Ghanian ECOMOG soldier was injured and a rebel was killed in the incident. В ходе этого инцидента был ранен солдат ЭКОМОГ из Ганы и убит один повстанец.
It was a Georgian or a rebel or anyone but the only friend you have left in the world. Это был житель Джорджии или повстанец, или кто-либо еще, но не единственный оставшийся в этом мире друг.
This is the rebel that surrendered. Этот повстанец сам сдался нам.
Больше примеров...
Мятежник (примеров 34)
No, the collar stays until every rebel on Terok Nor lies dead at my feet. Нет, ошейник останется, пока каждый мятежник на Терок Нор не будет лежать мертвым у моих ног.
Run, rebel, but you'll never defeat the forces of voltar. Беги, мятежник но тебе никогда не победить армию Вольтара.
Look where the sturdy rebel stands. Смотрите, лорды, где стоит мятежник,
I told you, I'm a rebel from the St. Anne unit. Я же сказала, я мятежник из лагеря Святой Анны.
We'll be like James Dean and Natalie Wood in Rebel Without a Cause. Мы будем как Джеймс Дин и Натали Вуд в "Мятежник Без Причины".
Больше примеров...
Мятежный (примеров 12)
A Yorkist rebel we had missed. Мятежный Йорк, которого мы упустили.
One rebel diesel against the US nuclear navy. Один мятежный дизель против всех военно-морских сил США.
This one's the rebel reaper. Эта - мятежный жнец.
The Panther found the ship and declared that it would sink it, after which the rebel Admiral Hammerton Killick, after evacuating the crew, blew up his ship and himself with it, assisted by fire from the Panther. Пантера нашла корабль и объявила, что потопит его, после чего мятежный адмирал Хаммертон Киллик, после эвакуации экипажа, взорвал корабль и себя вместе с ним.
I thought you were some kind of rebel, Roy. Я думал, Рой, в тебе живет мятежный дух.
Больше примеров...
Бунтарь (примеров 48)
The Hollywood sign is a rebel, I mean, a nightmare. Знак Голливуда это бунтарь, я имею в виду, кошмар.
A rebel but more of a coward. Бунтарь, но в большей степени трус.
You are a rebel without a clue. Ты - бунтарь без цели.
Get out of the road, rebel! Прочь с дороги, бунтарь!
To demonstrate it, I'd like to play, obviously, the finale of Rossini's 'William Tell' overture, William Tell himself was a bit of a rebel! И чтобы продемонстрировать его мы исполним увертюру из "Вильгельм Телль" Россини ведь и сам Вильгельм Телль был бунтарь.
Больше примеров...
Восстать (примеров 2)
Right now, you're the only rebel. Прямо сейчас, они могут восстать.
In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать.
Больше примеров...
Бунтовщик (примеров 8)
When rebel burn our village, Taiping war, they take all women. Когда бунтовщик жечь наша деревня, Тайпинская война, они брать всех женщин.
Meanwhile, a rebel called Tarak infiltrates the Tower, freeing the Doctor and Romana. Тем временем бунтовщик Тарак выводит Доктора и Роману из башни.
Then you mistake yourself again, sir, for I am no rebel. начит, вы снова ошибаетесь, сэр, поскольку € не бунтовщик.
In a crush that arose from a large number of people gathered, Cipollino's father Cipollone, accidentally stepped on the prince's leg and was imprisoned, like a rebel and troublemaker. В давке, возникшей от большого числа собравшихся, отец Чиполлино, по имени Чиполлоне, случайно наступил на ногу принца и был посажен в темницу, как бунтовщик и смутьян.
Rebel Without a cause. "Бунтовщик без причины".
Больше примеров...
Бунтовать (примеров 7)
This country will be aflame People will rebel everywhere Страна сгорит в огне люди начнуть бунтовать
So let's unite... and rebel! Давайте объединяться... и бунтовать!
give up and conform or rebel. Смириться и терпеть или бунтовать.
You either conform or you rebel. Смириться и терпеть или бунтовать.
If I force him to come, he'll do nothing but rebel. Если бы я заставил его приехать, он бы стал бунтовать.
Больше примеров...
Бунтарка (примеров 16)
you got the rebel who took the bank job, the player that stays faithful to his wife... Тут бунтарка, которая соглашается на работу в банке. Игрок, который верен жене.
You're quite a rebel yourself. Да ты и сама бунтарка.
When he finds out that Tara is Radio Rebel while listening to one of her podcasts at the request of DJ Cami Q, he decides to let Tara fill in for the open DJ slot at SLAM FM. Когда он узнает, что Тара-«Бунтарка», слушая один из её подкастов по просьбе DJ Кэми Кью (Мерседес Де Ла Зерда), он решает поставить Тару как диджея на SLAM FM.
But in the privacy of her bedroom, she rocks out as a podcast DJ named "Radio Rebel." Но в своей спальне, она известна, как DJ «Бунтарка».
Tara's love interest Gavin follows in and eventually all students continue shouting that they are Radio Rebel until Principal Moreno concedes defeat and storms off, knowing that she cannot expel all her students. Возлюбленный Тары, Гэвин следует её примеру, и, в конечном счете, все школьники кричат, что каждый из них - Бунтарка, пока директор Морено не признает поражение и уходит.
Больше примеров...
Боевиков (примеров 23)
On 3 November 2012 five rebel units have launched a coordinated attack on the Taftanaz airbase supported by mortars and rocket fire. З ноября 2012 пять отрядов боевиков пошли в скоординированное наступление на авиабазу Тафтаназ при поддержке ракетного и миномётного огня.
The offensive came after the end of the moratorium on air strikes by Russia, and the Russian Armed Forces again conducted heavy air and cruise missile strikes against rebel positions throughout northwestern Syria. Наступление началось сразу после окончания действия моратория на боевые действия российских ВКС, которые в ходе операции осуществили ряд авиаударов и огневых поражений крылатыми ракетами по позициям боевиков в северо-западной части Сирии.
The Minister of Defence explained to the independent expert that soldiers often had difficulty in differentiating between rebel combatants and civilians on the battlefield. Министр обороны объяснил независимому эксперту, что военным часто бывает трудно в боевых условиях отличить боевиков повстанческих формирований от гражданских лиц.
Numerous abuses of civil and political rights are still being committed. The impunity that certain categories of persons, particularly members of the regular army and rebel troops, have always enjoyed has only increased the already widespread feeling of insecurity. Так, например, все так же многочисленны посягательства на гражданские и политические права; безнаказанность, которой всегда отличались действия некоторых категорий лиц, в частности военнослужащих регулярной армии и боевиков повстанческих движений, продолжала усиливать ощущение отсутствия безопасности, и без того уже широко распространенное.
We denounce and condemn in the strongest terms this new type of violence, namely the seizing of school children by rebel elements to press-gang them into guerrilla forces or to have them do their dirty deeds. Мы самым решительным образом разоблачаем и осуждаем эту новую форму насилия, в частности, захват школьников мятежными элементами, с тем чтобы завербовать их в отряды боевиков или склонить их к своей неблаговидной деятельности.
Больше примеров...
Rebel (примеров 70)
The title was adopted from psychiatrist Robert M. Lindner's 1944 book, Rebel Without a Cause: The Hypnoanalysis of a Criminal Psychopath. Название фильма заимствовано из научной работы доктора Роберта М. Линднера, посвящённой проблемам гипноанализа малолетних преступников («Rebel Without A Cause: The Hypnoanalysis of a Criminal Psychopath», 1944).
A replacement drummer was found in Robbie Maddix, who had previously worked with Rebel MC. На смену был найден ударник Роби Маддикс, раньше работавший с Rebel MC, и группа продолжила выступления.
For Gill, the most impressive aspect of Rebel Heart was Madonna's vocals, while Erlewine found the album a revival of Madonna's defiant side and her confessional mood. На Энди Гилла наибольшее впечатление на альбоме Rebel Heart произвёл вокал Мадонны, в то время как Эрлвайн посчитал Rebel Heart в первую очередь возрождением бунтарской стороны и исповедальных настроений Мадонны.
Madonna had embarked on the Rebel Heart Tour (2015-2016) to promote her thirteenth studio album, Rebel Heart. Мадонна отправилась в тур Rebel Heart Tour (2015-2016) для продвижения своего тринадцатого студийного альбома Rebel Heart.
In April 1974 RCA, impatient for new material and having already rush-released "Rebel Rebel" from the Diamond Dogs sessions, arbitrarily picked the song for single release. В апреле 1974 года лейбл RCA Records, жаждущий нового материала и уже наспех выпустивший сингл «Rebel Rebel», записанный во время сесий для альбома Diamond Dogs, произвольно выбрал песню для сингла.
Больше примеров...
Восстания (примеров 15)
Turns out he's not just a rebel leader... Похоже, он не просто лидер восстания...
With it, we'll end the rebel uprising and finally stabilize my country. С помощью него мы остановим восстания повстанцев и, наконец, стабилизируем ситуацию в моей стране.
The painting depicts the wife of a rebel Scottish soldier, who has been imprisoned after the Jacobite rising of 1745, arriving with an order securing his release. Картина изображает верную жену шотландского солдата, который был заключен под стражу после восстания якобитов, пришедшую с приказом об его освобождении.
But this time, they planted a story in Kundu about a rebel leader who was about to attack another rebel group. Но на этот раз в Кунду они внедрили информацию о лидере восстания, который собирался атаковать другую революционную группировку.
The Rebel (French: L'Homme révolté) is a 1951 book-length essay by Albert Camus, which treats both the metaphysical and the historical development of rebellion and revolution in societies, especially Western Europe. «Бунтующий человек» - эссе Альбера Камю, в котором анализируется метафизическое и историческое развитие восстания и революции в обществе, особенно в Западной Европе.
Больше примеров...
Восстание (примеров 20)
If we rebel they take us to another place. Если будет восстание, нас переведут в другое место.
I was the rebel and became a general practitioner. Ну а я устроила восстание и стала терапевтом.
slaves rebel... medicine and technology make life better for millions. свержение монархии восстание рабов... медицина и технологии делают жизнь миллионов людей лучше.
The more severely Alia responds... the more Fremen she drives into the south... the sooner they will openly rebel. Скоро они начнут восстание, и близнецов уберут с дороги.
Afterward he joins the Rebel Alliance and helps convince his people to support the cause, playing an integral part in persuading them to contribute their massive starships, the Mon Calamari cruisers, to the Rebel Alliance. После этого он присоедился к повстанческому альянсу и помог убедить свой народ поддержать восстание против Империи, играл важную роль передаче массивных звездолетов Мон Каламари, Альянсу Повстанцев.
Больше примеров...