| Each reader can decide what fate they want for him themselves. | Каждый читатель решает для себя сам какую судьбу они хотят для Джека. |
| And, of course, dear reader, she married him. | И кончено же, дорогой читатель, потом она вышла за него замуж. |
| This broadens drastically access to programme performance information and allows the scope of the review to be determined by the reader. | Это кардинально расширяет доступ к информации об исполнении программ и позволяет анализировать ее в том объеме, в каком желает читатель. |
| The house and its surrounding gardens are described as "a chemical retort in which the human elements are brought together for the reader to observe the resulting reaction." | Дом и окружающие его сады описываются как химические реторты, в которых человеческие элементы собираются вместе, чтобы читатель мог наблюдать за получившейся в результате реакцией. |
| Is that a good luck on the book tour card? "And he said, "No, no, no, Daddy - this is a card for being the best story reader in the world." | "И он сказал: "Не-не-не, пап - это открытка за то, что ты - самый лучший читатель сказок в мире!" |
| Mr Garrow, Mr Southouse, my beloved fiancee, Maria Reader. | м-р Гэрроу, м-р Сьютхаус, моя возлюбленная невеста, Мария Ридер. |
| When I come back and find that Clive Reader is already doing a case, all my work is wasted, and all because you didn't tell anyone! | А когда я возвращаюсь и узнаю, что Клайв Ридер уже занят делом, вся моя работа насмарку, и все потому, что ты никому не сказала! |
| 2006 to date Board of Advisers, Green Bag Almanac and Reader | Консультативный совет, фирма «Грин бэг алманак энд ридер» |
| Singer/songwriter Eddi Reader performs "What You Do WithWhat You've Got," a meditation on a very TED theme: how to use yourgifts and talents to make a difference. With Thomas Dolby onpiano. | Певица и автор песни Эдди Ридер исполняет песню "Как тыиспользуешь то, что у тебя есть" - размышление в духе TED: о томкак использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир клучшему. За роялью Томас Долби. |
| John Reader has photographed Rolling Stones' recording sessions and australopithecine footprints in Tanzania, and written acclaimed works such as Man on earth and Africa - biography of the continent. | Джон Ридер фотографировал студийные записи Роллинг Стоунз в Лондоне и следы австралопитеков в Танзании, стал автором знаменитых книг о «человеке на земле» и об истории Африки. |
| The inner reader must be at the element. | Внутреннее устройство чтения должно находиться при элементе. |
| An open response reader already exists. | Открытый модуль чтения ответов уже существует. |
| To read PDF documentation you may need Adobe Reader. If you don't have a copy, you can download it by clicking the picture below. | Для чтения документации в формате PDF, Вам понадобиться Adobe Reader, если он отсутствует у Вас, Вы можете скачать его кликнув на нижеследующую картинку. |
| Cannot get the XDL diffgram reader from the XDL diffgram XML. | Невозможно получить модуль чтения дельты XDL из XML-кода дельты XDL. |
| ToM Reader Russian free download.ToM Reader 2.7. | Бесплатно скачать программу для чтения голосом ТоМ Reader Russian (читалка).ToM Reader 2.7. |
| There is a reader for reading information from an on-board computer or from at least one monitoring and measuring apparatus of the object to be filled. | Имеется считыватель информации с бортового компьютера или, по меньшей мере, с одного контрольно- измерительного прибора заправляемого объекта. |
| The identifier 3 is mounted on the neck or in the neck area of the object vessel being filled, and the reader 4 for reading signals from the identifier is mounted on the filling attachment of the filling module. | Идентификатор З установлен на горловине или в зоне горловины заправляемой емкости объекта, а считыватель 4 сигналов идентификатора - на заправочном приспособлении заправочного модуля. |
| For this purpose, according to one of embodiments, the inventive device comprises the wireless smart-microcontroller, a transponder metal and the radiofrequency identification device incorporated into the passport and visas document, an external reader of radiofrequency identifiers and a transponder metal reader. | Для этого заявленное устройство, в соответствии с одними вариантами содержит беспроводный смарт-микроконтроллер, металл-транспондер и устройство радиочастотной идентификации, встроенные в паспортно-визовый документ, внешний считыватель радиочастотных идентификаторов и считыватель металл-транспондера, а в соответствии с другими вариантами содержит дополнительно устройство согласования интерфейсов. |
| Both the door locks and the keycard reader are intact. | Оба дверных замка и считыватель ключ-карт не повреждены. |
| seal reader = seal verifier: a device (usually electronic or optical) that checks a seal for evidence of tampering. | считыватель информации с пломбы = устройство контроля пломбы: устройство (обычно электронное или оптическое), с помощью которого производится проверка пломбы на предмет выявления факта проникновения; |
| Okay, you know, for the fastest man alive, you are the slowest reader. | Знаешь, для самого быстрого человека на Земле, ты очень медленно читаешь. |
| Cody, you're a reader, aren't you? | Эй, Коди, ты читаешь, не так ли? |
| You know you're the best writer and reader in the family? | Ты же лучше всех пишешь и читаешь в семье. |
| I could hardly say you're Dr. Lightman, The lie expert and the reader of faces, now can I? | Вряд ли я мог сказать, что ты доктор Лайтман, специализируешься на лжи и читаешь лица, или мог? |
| You're the mind reader. | Ты у нас мысли читаешь. |
| The end-user's credentials are stored in the card chip and they can be read with a handheld reader. | Учетные данные конечного пользователя хранятся на чипе карты и могут считываться с помощью ручного считывающего устройства. |
| Radio frequency identification technology has two main components: a tag or label, embedded in the weapon, and a separate reader. | Система радиочастотной идентификации состоит из двух основных компонентов: транспондера (метки), устанавливаемого на оружие, и считывающего устройства. |
| With the introduction of the e-Census form, these people may be able to complete a census form independently with the assistance of a screen reader or other assistive technologies. | Благодаря внедрению электронного переписного листа эти лица смогут заполнять переписной лист без чьей-либо помощи с использованием экранного считывающего устройства или других вспомогательных технологий. |
| It may also be used by any card reader (e.g. of a personal computer) which shall have full read access right on any user data. | Она также может использоваться посредством любого считывающего устройства карт (например, подключенного к персональному компьютеру), через который можно получить полный доступ к любым пользовательским данным для их чтения. |
| They can report whether they are intact or not when interrogated by a reader. "Active" e-seals have their own energy source and can thus detect tampering when it occurs and add it to a time log of events. | Они способны "сообщать" о том, были ли они повреждены, только с помощью считывающего устройства. "Активные" ЭП имеют собственный источник энергии и таким образом позволяют выявлять попытки вмешательства в режиме реального времени, регистрируя их в журнале происшествий. |
| Said invention makes it possible to monitor plug connections by using one antenna of a radio-frequency reader for a group of ports. | Его использование позволяет производить мониторинг разъемных соединений используя одну антенну радиочастотного считывателя на группу портов. |
| The use of the invention makes it possible to monitor the detachable joints of a cable path using radio frequency (RFID) identifications and does not require the antennas of a radio frequency reader for each port of a switchboard. | Его использование позволяет производить мониторинг разъемных соединений кабельного тракта с использованием радиочастотных (RFID) меток и не требует антенн радиочастотного считывателя для каждого порта коммутационной панели. |
| The invention makes it possible to ensure a better protection of the data to be transmitted thanks to the inclusion in the inventive device of a second reader, which functions at frequencies of 125 Khz or 134,2 Khz. | Техническим результатом является повышение защищенности передаваемых данных, достигаемой за счет введения второго считывателя в состав заявленного устройства, работающего на час-тоте 125 КГц или 134,2 КГц. |
| We still haven't had anyone come to fix our ID card reader. | Вы так никого и не прислали для починки считывателя пропусков. |
| On Wii U, toys are scanned using an NFC reader contained within the Wii U GamePad. | На Wii U, данные, хранящиеся на фигурках могут быть прочитаны с использованием считывателя, находящегося в контроллере Wii U GamePad. |
| NOTES: PDF files require Adobe Acrobat Reader, which can be downloaded from the Adobe World Wide Web site at: . | Замечания. Для файлов в формате PDF нужна программа Adobe Acrobat Reader, которую можно загрузить с веб-сайта Adobe по адресу: . |
| Bill Wyman, editor of Chicago Reader, wrote that she is a "genuinely freakish figure in popular music". | Редактор Chicago Reader Билл Уиман (англ. Bill Wyman) писал, что она «неподдельно причудливая фигура в популярной музыке». |
| The Humane Reader is a low-cost electronic device with TV-out that can hold a five thousand book library (e.g. offline Wikipedia compilations) on a microSD card. | Humane Reader - дешёвое электронное устройство с аналоговым видеовыходом (TV-out), которое может хранить до пяти тысяч электронных книг (например, локальные сборки Википедии) на карте памяти microSD. |
| To read this document you need Adobe Acrobat Reader software, which is simple to use and available at no cost. | Для чтения и распечатки статьи используйте «Adobe Acrobat Reader» версии 4.0 или выше. |
| Equipment specification is prepared in pdf format, therefore, you need Adobe Reader (at least version 8) or other application that can open pdf files. | Спецификация оборудования конвертируется в формат pdf, поэтому, для того чтобы ее просмотреть, необходим Adobe reader (как минимум 8 версия) или другое программное обеспечение, которым возможно просмотреть pdf фаилы. |
| And I don't have a screen reader. | И у меня нет скрин ридера. |
| Keys were initially distributed as strips of punched paper tape that could be pulled through a hand held reader (KOI-18) connected to the fill port. | Ключи первоначально распределялись как полосы перфоленты, которые могли быть извлечены из карманного ридера (KOI-18), соединенного с загрузочным портом. |
| USB Safely Remove gets rid you of this problem - the program can hide "empty" card reader drives automatically! | USB Safely Remove избавит Вас от этой проблемы - программа автоматически спрячет "пустые" диски кард ридера! |
| I have considered the arguments of Mr Reader. | Я рассмотрела аргументы мистера Ридера. |
| Votes for Mr Reader? | Голосующие за мистера Ридера? |
| And I need to quickly figure out who's a good worker, and who is simply a good mind reader. | А мне нужно быстрее понять, кто из них хороший работник, а кто просто хороший телепат |
| You are quite a soul reader yourself, Edward. | Ты хороший телепат, Эдвард. |
| I bet you're a reader. | У верен, ты любишь читать. |
| We are very, very lucky to have as our reader... | Нам очень посчастливилось, что сегодня будет читать |
| YES. I'VE ALWAYS BEEN A GREAT READER. | Да, я всегда любила читать. |
| The most savvy computer can subscribe to the rss feed and read directly in RSS reader. | Наиболее подкованные компьютера можно подписаться на RSS-канал и читать непосредственно на читателя RSS. |
| I work with your daddy, and I hear that you're a big reader. | Я работаю с твоим Папой, И я слышал, что ты очень любишь читать. |
| Slow reader... figures. | Медленно читает... цифры. |
| Profoundly deaf... a brilliant lip reader, into partying, into running... | Абсолютно глухая... прекрасно читает по губам, вечеринки, пробежки... |
| Well, Nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader. | У Нэмека два книжных шкафа, хоть он и не читает книги. |
| As a result, the reader of the report cannot sense what are the real currents of thought prevailing in the Council. | В результате тот, кто читает доклад, не может ощутить, каковы реальные концептуальные течения доминируют в Совете. |
| Tolkien says that, in order for the narrative to work, the reader must believe that what he reads is true within the secondary reality of the fictional world. | Толкиен говорит, что, для того, чтобы история работала, читатель должен верить, что то, что он читает, правдиво в рамках вторичной реальности этого вымышленного мира. |
| Reader's Hub: A store that will allow the user to download e-books to the Galaxy Tab. | Reader's Hub: Магазин, который позволит пользователю скачать электронные книги на Galaxy Tab. |
| Nominated in Condé Nast Traveller's Gold List and Reader's Poll Awards, the hotel provides opulent interiors ranging in style making it the ideal choice for a superior stay in Rome. | Занесённый в Condé Nast Traveller's Gold List и Reader's Poll Awards, роскошные интерьеры отеля варьируют в стиле, что делает его идеальным для восхитительного пребывания в Риме. |
| In general, the book received a very positive critical response - in 2004 it received the Young Reader's Choice Award and Garden State Teen Book Award, among other awards. | Роман получил очень положительные отзывы - в 2004 году он получил Young Reader's Choice Award и Garden State Teen Book Award, среди других наград. |
| In Game Informer's Reader's Choice Best of 2017 Awards, the game tied in third place along with Forza Motorsport 7 for "Best Microsoft Game", while it came in second place for "Best Simulation Game". | В Reader's Choice Best of 2017 Awards журнала Game Informer игра заняла третье место вместе с Forza Motorsport 7 в номинации «Лучшая игра Microsoft», второе место в номинации «Лучшая игра-симулятор». |
| Gentlemen, what is the future of Franklin, Reader & Yates? | Это моя работа. Господа, что ждет компанию, Фрэнклин Ридерс ? |
| He introduced filters when cigarettes first got slammed by Reader's Di gest. | Он придумал фильтры, когда "Ридерс Дайджест" впервые обрушились на сигареты. |