I could be useful on a ranch. | Я смогла бы пригодиться на ранчо. |
On his doctor's recommendation he returned to the Seven-Bar-Nine ranch to recuperate by horseback riding. | На время реабилитации отправился на ранчо Seven-Bar-Nine, где по рекомендации врача катался на лошади. |
The guy made 300 grade-B Westerns, owns half the world... and lives on a ranch right outside Minneapolis. | Мужик снялся в 300 второсортных вестернах, владеет полмиром... А живёт на ранчо радом с Миннеаполисом. |
All right, that was the... that was the Sutton Mercer from the ranch that night. | Ладно, это была... это была Саттон Мерсер из той ночи на ранчо |
Not compared to the ranch. | Не сравнить с ранчо. |
We have an update on the attack at Hadley ranch, bell crossing road. | Есть новые данные по нападению на ферму Хэдли, что на пересечении дорог. |
What's this, the deeds of the ranch? | Что это, купчая на ферму? |
The one who came to you just before you left for the ranch? | Того, который приходил как раз перед тем, как ты покинул ферму? |
Welcome to The Ranch. | Добро пожаловать на ферму. |
The Special Rapporteur visited "Bayti's Ranch", land which the organization can use but does not have permission to build on. | Специальный докладчик посетила "ферму Бейти", земельный участок, которым организация может пользоваться без права застройки. |
I know that you want to take on Aoyama's dreams and run his ranch. | Я знаю, что вы хотите продолжить дело Аоямы и работать на ферме. |
She was at her grandma's ranch. | Она была у бабушки на ферме. |
Starving manic depressives. They've all managed to get help At places like discovery ranch. | Они все стараются уклониться от помощи в заведениях подобных исследовательской ферме. |
So, I scanned over 40 partial prints Conway's investigators found at his ranch, another 53 partials found by Mrs. Salinger's private detective. | Так вот, я отсканировал более 40 частичных отпечтаков найденных следователями на ферме Конвея, и еще 53, которые обнаружил частный детектив Сэлинджера. |
PATTERSON: What about the fire up at Gerber's ranch? | Что насчёт пожара на ферме Гербера? |
Sound every bell from here to Blue Hills ranch. | Бей во все колокола отсюда до фермы Голубые Холмы. |
The company soldiers arrived on buses, in the midst of a shelling on the ranch, a short while after the Goverors Palace had been conquered by the Jordanians. | Перепрыгивая через автобусы, бойцы побежали к деревьям, растущим на плантации фермы. Подполковник Ашер Дрейзен направился к лагерю Алленби. |
50 to a ranch. | До фермы пятьдесят две. |
The area covers 110 square miles (280 km2) encompassing high-tech manufacturing and urban retail centers, suburban neighborhoods, and farm and ranch land. | Площадь округа составляет 110 квадратных миль (280 км2) и включает в себя как территории высокотехнологичных предприятий, предприятий торговли, так и пригородные территории, на которых расположены фермы и ранчо. |
Born in Mexico City, she was raised in Comitán near her family's ranch in the southern state of Chiapas. | Родилась в городе Мехико, росла в городе Комитан возле родительской фермы в южном федеральном округе Чиапас. |
And when you eat ranch chips, your breath smells. | А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
I like ranch chips. | Я люблю кукурузные чипсы. |
Threshold levels could be evaluated when the final results of the RANCH study are available. | Оценку пороговых уровней можно будет провести после опубликования окончательных результатов исследования RANCH. |
It was recorded at Sonic Ranch Studios in Tornillo, Texas and produced by TV on the Radio's David Andrew Sitek and English record producer Nick Launay. | Песня была записана в студии Sonic Ranch в Торнилло, Техас, и спродюсирована Дэвидом Энрю Ситеком, гитаристом группы TV on the Radio, и английским музыкальным продюсером Ником Лоне. |
CROSSENER RANCH! and RUSSEN ROTTENSCHILD PRINZ ARON x PANDORA V. V.RAUBERWEG! | ОТ НАШИХ ИМПОРТИРОВАНЫХ СУК -ЧЕМПИОНОК HELLA V.D.CROSSENER RANCH PANDORA v. RAUBERWEG! |
Urban has released a total of nine studio albums (one of which was released only in Australia), as well as one album with The Ranch. | Кит выпустил в общей сложности восемь студийных альбомов (только один из которых был выпущен в Англии), так же как альбом «The Ranch». |
In late 2009, Austin married his fourth wife, Kristin, with whom he splits his time between his home in Marina Del Rey, California and his property in Nevada that he has named the Broken Skull Ranch 2.0. | В конце 2009 года Остин женился на своей четвёртой жене, Кристине, с которой он живёт в Мариной Дель Рей, Калифорния и Тилденом, Техас, где он владеет ранчо «Проломленный череп» (англ. Broken Skull Ranch). |
Rickey and Reggie Rhodes, to the Valley Ranch stables. | Рикки и Рэгги Роудс конюшням Вэлли Рэнч. |
Today, the La Sal Mountain Guest Ranch provides facilities for overnight guests, family reunions, classes, and meetings. | Сегодня ранчо Ла Саль Маунтин Гэст Рэнч предлагает помещения для ночных гостей, воссоединения семей, занятий и встреч. |
MD Ranch Cookhouse offers western fare amid historic western memorabilia, and can arrange buffalo tours. | МД Рэнч Кукхауз предлагает западные прогулки среди исторических реликвий вестернов, и может организовать тур на буйволах. |
They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. | Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать |
Search the bunny ranch. | Поищите на Банни Рэнч (улица с борделями) |