He's working at Cliff Harting's ranch. | Он работает на ранчо Клифа Хартинга. |
And right now, I would be on my 100-acre ranch in Aspen with my strapping 6'4 hedge-fund husband! | И сейчас я бы была на своем 100-акровом ранчо в Аспене со своим рослым, 193 см, хедж-фондовым мужем. |
Masterson stated that he is "obviously very disappointed in Netflix's decision to write my character off of The Ranch." | Мастерсон заявил, что «по очевидным причинам крайне разочарован решением Netflix выписать персонажа из "Ранчо"». |
This and ny land in Arizona. Lilith, I don't want to dash any hopes... but that ranch is nearly worthless. | Лилит, не хочу лишать тебя надежд,... но это ранчо стоит копейки. |
While the Los Angeles police were busy investigating any leads they could find, back at Spahn Ranch rumors of the involvement of Krenwinkel and the others in the now-famous murders began to circulate. | В то время как полиция Лос-Анджелеса была занята поисками любых возможных зацепок, на ранчо Спан стали распространяться слухи о возможном участии Патрисии и других в убийствах. |
I want to go back to the ranch and work there. | Я хочу вернуться на ферму и работать там. |
How we talked about getting a ranch up in the mountains, leaving the grid, living out in nature? | Думали завести ферму в горах, оставить цивилизацию, жить на природе. |
Leave my ranch out of it! | Оставь в покое мою ферму! |
Maybe we're looking for some sort of dairy farm, or ranch. | Может нам следует искать (молочную) ферму или ранчо |
He bought 80 acres (320,000 m2) of farm or ranch land 1 mi (1.6 km) east of the future Table Bluff Lighthouse in October 1858, and about 10 mi (16 km) south of Fort Humboldt. | В октябре 1858 г. он купил 80 акров (320 тыс. м²) земли под ферму или ранчо на 1 милю (1,6 км) к востоку от будущего маяка Тэйбл-Блафф и на 10 миль (16 км) к югу от Форт-Гумбольдта. |
I was managing a llama ranch outside of Santa Fe. | Растила лам на ферме недалеко от Санта Фе. |
Sure, because it was a ranch! | Конечно, ведь они живут на ферме. |
But the ranch is where you got to like animals, and... | Но именно на ферме в тебе зародилась любовь к животным. |
And if it does, I need a man at the ranch To run things; to protect our family. | А если со мной что-нибудь случится, на ферме должен быть мужчина, который будет вести хозяйство и защищать семью. |
On 19 April, a 29-year-old settler from Ma'aon was shot dead by Bedouin shepherds on a ranch situated on disputed land in Mount Hebron. | 19 апреля на ферме, которая расположена на спорном участке земли в районе горы Хеврон, пастухи-бедуины убили 29-летнего поселенца из Маауна. |
Thank you for arranging this deposition near my ranch. | Благодарю вас, что устроили эту встречу поблизости от моей фермы. |
Sound every bell from here to Blue Hills ranch. | Бей во все колокола отсюда до фермы Голубые Холмы. |
The company soldiers arrived on buses, in the midst of a shelling on the ranch, a short while after the Goverors Palace had been conquered by the Jordanians. | Перепрыгивая через автобусы, бойцы побежали к деревьям, растущим на плантации фермы. Подполковник Ашер Дрейзен направился к лагерю Алленби. |
50 to a ranch. | До фермы пятьдесят две. |
You boys don't ranch, you don't farm. | У вас и ваших ребят нет ранчо, фермы, никакого другого бизнеса... |
And when you eat ranch chips, your breath smells. | А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
I like ranch chips. | Я люблю кукурузные чипсы. |
In the Swedish RANCH study data on wrist actimetry and sleep logs are collected in eighty children and adults exposed to road traffic noise. | В рамках шведского исследования RANCH у 80 детей и взрослых, на которых воздействует шум автомобильного транспорта, замеряются с помощью актиметра движения руки и регистрируются параметры сна. |
CROSSENER RANCH! and RUSSEN ROTTENSCHILD PRINZ ARON x PANDORA V. V.RAUBERWEG! | ОТ НАШИХ ИМПОРТИРОВАНЫХ СУК -ЧЕМПИОНОК HELLA V.D.CROSSENER RANCH PANDORA v. RAUBERWEG! |
The cliffhanger, in which Alex, Karl and Rousseau are in the jungle, was shot at Dillingham Ranch on the northwest tip of Oahu near the beach where the pilot and other early episodes were primarily filmed. | Заключительную сцену, в которой Алекс, Карл и Руссо идут по джунглям, снимали на ранчо Диллингэм (англ. Dillingham Ranch) у северо-восточной оконечности острова Оаху, неподалёку от пляжа, где снимались первые серии первого сезона. |
The permanent filming location of the carnival in Season 2 was Big Sky Ranch, which was also used for Brother Justin's new home in fictional New Canaan. | Во втором сезоне постоянным местом расположения карнавала стала студия Big Sky Movie Ranch (англ.)русск., которая также была новым домом брата Джастина в вымышленном Нью-Канаане. |
The Ranch The Ranch was re-released in 2004 under the title Keith Urban in the Ranch; chart position is for re-issue. | Альбом «The Ranch» был переиздан в 2004 году на фирме «Capitol/EMI», как «Keith Urban in The Ranch». |
Rickey and Reggie Rhodes, to the Valley Ranch stables. | Рикки и Рэгги Роудс конюшням Вэлли Рэнч. |
Today, the La Sal Mountain Guest Ranch provides facilities for overnight guests, family reunions, classes, and meetings. | Сегодня ранчо Ла Саль Маунтин Гэст Рэнч предлагает помещения для ночных гостей, воссоединения семей, занятий и встреч. |
MD Ranch Cookhouse offers western fare amid historic western memorabilia, and can arrange buffalo tours. | МД Рэнч Кукхауз предлагает западные прогулки среди исторических реликвий вестернов, и может организовать тур на буйволах. |
They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. | Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать |
The Lost Dude Ranch. | "ЛОСТ ДУД РЭНЧ". |