I have no pleasant memories of the ranch. | У меня нет приятных воспоминаний от ранчо. |
They own that ranch out towards the lighthouse. | Они управляют ранчо недалеко от маяка. |
I already got two legit offers for ranch work When I get out of here. | У меня есть два предложения работы на ранчо сразу после того как я выйду отсюда |
Did you burn down the fish people's ranch? | Ты сожгла ранчо рыбного народа? |
Does a man named Sam own this ranch? | А владельца ранчо зовут Сэм? |
I want to go back to the ranch and work there. | Я хочу вернуться на ферму и работать там. |
We have an update on the attack at Hadley ranch, bell crossing road. | Есть новые данные по нападению на ферму Хэдли, что на пересечении дорог. |
John (Tarzan) and Jane Clayton have left London and returned to their Waziri ranch, some distance from Tarzan's original stomping grounds in Africa (where Jack will find them in novel #4). | Джон (Тарзан) и Джейн покинули Лондон и возвратились на свою ферму, на некотором расстоянии от прежнего места жительства Тарзана в Африке (где Джек в конечном счёте найдёт их). |
As Ray arrives at the ranch, he meets a group of Texas Rangers, who tell him they are about to attack the ranch because Mr. Ferguson is a rustler. | Рэй настиг Билли в ранчо, возле которого встретил группу Техасских рейнджеров, которые сказали Рэю, что они собрались атаковать ферму из-за того, что её владелец - скотокрад. |
The Special Rapporteur visited "Bayti's Ranch", land which the organization can use but does not have permission to build on. | Специальный докладчик посетила "ферму Бейти", земельный участок, которым организация может пользоваться без права застройки. |
I was managing a llama ranch outside of Santa Fe. | Растила лам на ферме недалеко от Санта Фе. |
She was at her grandma's ranch. | Она была у бабушки на ферме. |
Starving manic depressives. They've all managed to get help At places like discovery ranch. | Они все стараются уклониться от помощи в заведениях подобных исследовательской ферме. |
At 14:10 a message came from the Brigade commander that a Jordanian battalion had captured the Governor's Palace and they were approaching the learning ranch. | В 14:10 от командира бригады поступило сообщение, что иорданская рота захватила Дворец губернатора, и они приближаются к учебной ферме. В кратчайшее время бригада была готова к атаке. |
PATTERSON: What about the fire up at Gerber's ranch? | Что насчёт пожара на ферме Гербера? |
Thank you for arranging this deposition near my ranch. | Благодарю вас, что устроили эту встречу поблизости от моей фермы. |
Sound every bell from here to Blue Hills ranch. | Бей во все колокола отсюда до фермы Голубые Холмы. |
The company soldiers arrived on buses, in the midst of a shelling on the ranch, a short while after the Goverors Palace had been conquered by the Jordanians. | Перепрыгивая через автобусы, бойцы побежали к деревьям, растущим на плантации фермы. Подполковник Ашер Дрейзен направился к лагерю Алленби. |
I never saw myself in a ranch! | Я никогда не видел себя владельцем фермы! |
You boys don't ranch, you don't farm. | У вас и ваших ребят нет ранчо, фермы, никакого другого бизнеса... |
And when you eat ranch chips, your breath smells. | А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
I like ranch chips. | Я люблю кукурузные чипсы. |
The Swedish RANCH study will provide more insight into the association of road traffic noise and sleep in children. | Шведское исследование RANCH позволит получить более глубокие знания о влиянии шума автомобильного транспорта на сон детей. |
Boys Ranch is a non-profit entity. | Rawhide Boys Ranch - американская некоммерческая организация. |
The permanent filming location of the carnival in Season 2 was Big Sky Ranch, which was also used for Brother Justin's new home in fictional New Canaan. | Во втором сезоне постоянным местом расположения карнавала стала студия Big Sky Movie Ranch (англ.)русск., которая также была новым домом брата Джастина в вымышленном Нью-Канаане. |
She later wrote a book with her brother, H. Alan Day, Lazy B: Growing up on a Cattle Ranch in the American West (2002), about her childhood experiences on the ranch. | О детстве Сандры и её брата Г. Алана впоследствии ими совместно была написана книга «Ленивый Би: Детство, проведенное на ранчо американского запада» (Lazy B: Growing up on a Cattle Ranch in the American West). |
In late 2009, Austin married his fourth wife, Kristin, with whom he splits his time between his home in Marina Del Rey, California and his property in Nevada that he has named the Broken Skull Ranch 2.0. | В конце 2009 года Остин женился на своей четвёртой жене, Кристине, с которой он живёт в Мариной Дель Рей, Калифорния и Тилденом, Техас, где он владеет ранчо «Проломленный череп» (англ. Broken Skull Ranch). |
Rickey and Reggie Rhodes, to the Valley Ranch stables. | Рикки и Рэгги Роудс конюшням Вэлли Рэнч. |
Today, the La Sal Mountain Guest Ranch provides facilities for overnight guests, family reunions, classes, and meetings. | Сегодня ранчо Ла Саль Маунтин Гэст Рэнч предлагает помещения для ночных гостей, воссоединения семей, занятий и встреч. |
They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. | Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать |
The Lost Dude Ranch. | "ЛОСТ ДУД РЭНЧ". |
Search the bunny ranch. | Поищите на Банни Рэнч (улица с борделями) |