| To a little town outside of Raleigh... | В маленький городок рядом с Роли... |
| Raleigh, North Carolina: TwoMorrows Publishing (71): 32. | Роли, Северная Каролина: TwoMorrows Publishing (71): 32. |
| I straddled that Greyhound And rode him into Raleigh | Я завел свой "Грейхаунд" И покатил в Роли |
| In 1976, the Raleigh City and Wake County schools merged to become the Wake County Public School System, now the largest school system in the state and 19th largest in the country. | В 1976 году системы школьного образования города Роли и округа Уэйк объединились в целях минимизации издержек, в настоящее время школьная система округа Уэйк является крупнейшей в штате и 19-й в стране. |
| There's an emergency session in Raleigh over the assault. | Там это чрезвычайная сессия в городе Роли на штурм. |
| Raleigh's head was embalmed and presented to his wife. | Голову Рэли забальзамировали и передали его жене. |
| Between 1579 and 1583, Raleigh took part in the suppression of the Desmond Rebellions. | В 1579-1583 годах Рэли участвовал в подавлении восстания Десмонда. |
| And the mortal self was the girl that Walter Raleigh was sent, and gradually he separated her so she was free to be divine. | Смертная сущность была девушкой, которой послали Уолтера Рэли, и со временем он отделил её, чтобы дать ей свободу быть святой. |
| Sir Walter Raleigh, spreading his cloak in the mud... so that Queen Elizabeth might walk dry-shod. | Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног. |
| Gilbert did not survive the return journey to England, and was succeeded by his half-brother, Walter Raleigh, who was granted his own patent by Elizabeth in 1584. | На обратном пути в Англию он скончался, и его дело продолжал его брат Уолтер Рэли, которому был выдан собственный патент в 1584 году. |
| I bumped into Victoria at the Raleigh. | Я в "Райли" видел Викторию. |
| No, Raleigh, listen to me. | Нет, Райли, слушай меня. |
| Just go use mine and Raleigh's. | Ну так пойди в мой и Райли. |
| Take it, Raleigh! | Вырубай его, Райли! - Я разберусь! |
| Raleigh, this is Hercules Hansen, | Райли, это Геркулес Хансен. |
| That's as near as I can get to Sir Walter Raleigh. | Я почти как сэр Уолтер Рэйли. |
| For destroying the Spanish Armada, I dub thee 'Sir' Sir Walter Raleigh. | За уничтожение Испанской армады, я нарекаю тебя "сэром", Сэр Уолтер Рэйли. |
| Raleigh, you're my brother. | Рэйли, ты ведь мой брат. |
| That scholarship to Raleigh it came through. | Стипендия Рэйли... моя. |
| The bodies of Jack Fawcett and Raleigh Rimell were thrown into the river; Colonel Fawcett, considered an old man and therefore distinguished, received a proper burial. | Тела Джека Фосетта и Рэйли Раймелла были выброшены в реку; полковник Фосетт же был похоронен в соответствии с обычаем, как старый человек. |
| Raleigh, this is Sam, my friend from the hospital. | Кэйли, это мой друг Сэм из больницы. |
| Sam, this is my cousin Raleigh. | Сэм, это моя кузина Кэйли. |
| In 2013, Anderson signed to Columbia Records, and released a free three-track EP, The Middle Child, under the stage name Raleigh Ritchie. | В 2013-м году подписал контракт с Columbia Records и выпустил EP The Middle Child под псевдонимом Raleigh Ritchie. |
| Stemkoski cast alongside Plott at the 2012 StarCraft II World Championship Series Europe finals, Australian and Oceania finals, and UK nationals, DreamHack Winter 2011, IGN Pro League Season Two, and Major League Gaming 2012 Spring Arena, Raleigh, and 2011 Orlando. | Дуэт комментировал такие турниры, как: европейские финалы 2012 StarCraft II World Championship Series, финалы Австралии и Океании, английские национальные турниры, DreamHack Winter 2011, второй сезон IGN Pro League, Major League Gaming 2012 Spring Arena, Raleigh, и 2011 Orlando. |
| Raleigh Edward Colston (October 1, 1825 - July 29, 1896) was a French-born American professor, soldier, cartographer, and writer. | Рэлей Эдвард Колстон (англ. Raleigh Edward Colston) (1 октября 1825 - 29 июля 1896) - американец французского происхождения, военный, картограф и писатель. |
| Glover continued to support Raleigh International after her modelling success, raising funds for the group, and traveling to Malaysia in 2004 to help build a footbridge and teach English to residents of a remote village. | Достигнув успеха в карьере модели, Гловер продолжила поддерживать программу Raleigh International, собирая для неё деньги, а в 2004 году поехала в Малайзию на пять недель, чтобы помочь в строительстве пешеходного моста и обучать английскому языку местных жителей. |
| In October 2008, Marvel Studios signed a long-term lease agreement with Raleigh Studios to photograph their next four films-Iron Man 2, Thor, Captain America: The First Avenger and The Avengers-at Raleigh's Manhattan Beach, California facility. | В октябре 2008 года Marvel Studios подписала долгосрочный договор аренды с Raleigh Studios для съёмок четырёх фильмов: «Железный человек 2», «Тор», «Первый мститель» и «Мстители». |
| Cara raleigh just gave your client the finger. | Кара Рейли указала на вашего клиента пальцем. |
| I don't like the way you're treating Raleigh. | Мне не нравится, как ты ведешь себя с Рейли. |
| What do you know about Sir Walter Raleigh? | Что вам известно о сэре Уолтере Рейли? |
| Raleigh says you've been spending six hours a day locked in here, watching television and soaking in the tub. | Рейли говорит, что ты проводишь по шесть часов в день, запершись здесь, смотря телевизор и отмокая в ванне. |
| I like Raleigh very much. | Мне очень нравится Рейли. |
| Raleigh's been very generous and Leo's promised to come and visit all the time. | Рали был весьма щедр, а Лео обещал постоянно навещать. |
| And you must be Raleigh's daughter. | А вы, должно быть, дочь Рали. |
| When did Raleigh deign to inform me of his movements? | И когда это Рали предупреждал меня о своих планах? |
| Evelyn was on Raleigh's expedition. | Эвелин была в экспедиции Рали. |
| We got Raleigh tomorrow. | Завтра уже будем в Рали. |