He said rainbow polish is the biggest thing since waterproof mascara. |
Он сказал, что радужный лак - это величайшая вещь после водостойкой туши для ресниц. |
Maybe a little rainbow bracelet or something. |
Небольшой радужный браслет или что-то в этом духе. |
You can go to the rainbow bridge to be crowned. |
Можете отправиться на Радужный мост для коронации. |
Should I get my rainbow wig out of storage? |
Мне вытаскивать мой радужный парик из шкафа? |
Or that your favorite color is rainbow? |
Или что ваш любимый цвет - радужный? |
Samantha, who came up with the name "rainbow polish"? |
Саманта, кто придумал название "радужный лак"? |
I liked "rainbow raider." |
А мне нравилось "Радужный Всадник". |
So you are rainbow boy now? |
Так, ты теперь радужный мальчик? |
I'm wearing a towelling rainbow. |
А на мне махровый радужный халат. |
You used to love rainbow sherbet, right? |
Помню, ты любила радужный щербет. |
They have vanilla, chocolate, strawberry, cookies and cream, bubble gum, butter pecan, mint chocolate chip, rainbow sherbet... |
Тут есть... ванильное, шоколадное, клубничное, печенье с кремом, жвачка, пекановое масло, мятный шоколад, радужный щербет... |
You have a rainbow bumper sticker on your car that says: |
У тебя на машине радужный стикер с надписью "Люблю, когда яйцом в лицо". |
So, okay, so we get to the coronation spot by crossing the Rainbow Bridge. |
Так, доберёмся к месту коронации через Радужный мост. |
For the last time, Ron, it's Princess Rainbow Sparkle. |
Последний раз повторяю, Рон, меня зовут принцесса Радужный Блеск. |
When Rainbow Raider got in my head, all I felt was anger. |
Когда Радужный Рейдер залез ко мне в голову, я чувствовал злость. |
Others use a special character derived from the route, such as 虹01 (Niji 01) which crosses the Rainbow Bridge. |
Ещё одна группа маршрутов маркируется по признакам мест, через которые маршрут проходит, пример: 虹01 (нидзи 01) который пересекает Радужный мост. |
Since 2015, she has been known as the founder and artistic director of "Rainbow World," the children's painting studio in the town of Dolgoprudny. |
С 2015 года Нелли Даниелян считается основателем и художественным руководителем детской студии живописи «Радужный мир» в городе Долгопрудный. |
While Rebecca did what work she could on our CJC case, I looked into a guy they called Mr. Rainbow Sherbet. |
Пока Ребекка делала, что могла, по делам спецотдела, я изучал дело парня, по кличке мистер Радужный Щербет. |
What if we could find Bi-Frost the Rainbow Bridge? |
Что если мы найдем Радужный Мост Бифрост? |
You're wearing rainbow polish. |
Это же радужный лак. |
nice shorts, rainbow. |
Милые шортики, радужный. |
Wrapped in a rainbow flag. |
Завёрнутый в радужный флаг. |
Between the two worlds they stretched a rainbow bridge and called it Bifröst. |
Между двумя мирами образовался радужный мост, который они назвали Биврёст. |
In the business plan used to sell rainbow toTrilling cosmetics, there were four versions of the polish. |
В бизнес-плане, по которому радужный лак был продан фирме "Триллинг косметикс" имеются четыре варианта лака. |
In the 20th century, the rainbow flag was adopted as a symbol of the LGBT social movements. |
В ХХ веке радужный флаг (как правило шестицветный) стал символом движения в поддержку прав ЛГБТ-сообщества. |