| He said rainbow polish is the biggest thing since waterproof mascara. | Он сказал, что радужный лак - это величайшая вещь после водостойкой туши для ресниц. |
| Maybe a little rainbow bracelet or something. | Небольшой радужный браслет или что-то в этом духе. |
| You can go to the rainbow bridge to be crowned. | Можете отправиться на Радужный мост для коронации. |
| Should I get my rainbow wig out of storage? | Мне вытаскивать мой радужный парик из шкафа? |
| Or that your favorite color is rainbow? | Или что ваш любимый цвет - радужный? |
| Samantha, who came up with the name "rainbow polish"? | Саманта, кто придумал название "радужный лак"? |
| I liked "rainbow raider." | А мне нравилось "Радужный Всадник". |
| So you are rainbow boy now? | Так, ты теперь радужный мальчик? |
| I'm wearing a towelling rainbow. | А на мне махровый радужный халат. |
| You used to love rainbow sherbet, right? | Помню, ты любила радужный щербет. |
| They have vanilla, chocolate, strawberry, cookies and cream, bubble gum, butter pecan, mint chocolate chip, rainbow sherbet... | Тут есть... ванильное, шоколадное, клубничное, печенье с кремом, жвачка, пекановое масло, мятный шоколад, радужный щербет... |
| You have a rainbow bumper sticker on your car that says: | У тебя на машине радужный стикер с надписью "Люблю, когда яйцом в лицо". |
| So, okay, so we get to the coronation spot by crossing the Rainbow Bridge. | Так, доберёмся к месту коронации через Радужный мост. |
| For the last time, Ron, it's Princess Rainbow Sparkle. | Последний раз повторяю, Рон, меня зовут принцесса Радужный Блеск. |
| When Rainbow Raider got in my head, all I felt was anger. | Когда Радужный Рейдер залез ко мне в голову, я чувствовал злость. |
| Others use a special character derived from the route, such as 虹01 (Niji 01) which crosses the Rainbow Bridge. | Ещё одна группа маршрутов маркируется по признакам мест, через которые маршрут проходит, пример: 虹01 (нидзи 01) который пересекает Радужный мост. |
| Since 2015, she has been known as the founder and artistic director of "Rainbow World," the children's painting studio in the town of Dolgoprudny. | С 2015 года Нелли Даниелян считается основателем и художественным руководителем детской студии живописи «Радужный мир» в городе Долгопрудный. |
| While Rebecca did what work she could on our CJC case, I looked into a guy they called Mr. Rainbow Sherbet. | Пока Ребекка делала, что могла, по делам спецотдела, я изучал дело парня, по кличке мистер Радужный Щербет. |
| What if we could find Bi-Frost the Rainbow Bridge? | Что если мы найдем Радужный Мост Бифрост? |
| You're wearing rainbow polish. | Это же радужный лак. |
| nice shorts, rainbow. | Милые шортики, радужный. |
| Wrapped in a rainbow flag. | Завёрнутый в радужный флаг. |
| Between the two worlds they stretched a rainbow bridge and called it Bifröst. | Между двумя мирами образовался радужный мост, который они назвали Биврёст. |
| In the business plan used to sell rainbow toTrilling cosmetics, there were four versions of the polish. | В бизнес-плане, по которому радужный лак был продан фирме "Триллинг косметикс" имеются четыре варианта лака. |
| In the 20th century, the rainbow flag was adopted as a symbol of the LGBT social movements. | В ХХ веке радужный флаг (как правило шестицветный) стал символом движения в поддержку прав ЛГБТ-сообщества. |