Английский - русский
Перевод слова Raf

Перевод raf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раф (примеров 32)
Raf, you were gone for hours. Раф, тебя не было несколько часов.
I mean, with three kids, it's not like Raf gets out much. С тремя детьми Раф не так часто выбирается.
Well, Raf was pretty mad at first, but lately, they've actually been growing closer. Ну, Раф был зол сначала, но в последнее время они на самом деле сближаются.
Remedios AIDS Foundation (RAF) Фонд Ремедиос-СПИД (РАФ)
The Minister of the Interior says the RAF is finished. Министр считает, что тема РАФ на этом закрыта.
Больше примеров...
Королевских ввс (примеров 64)
Front line RAF pilots were acutely aware of the inherent deficiencies of their own tactics. Пилоты первой линии королевских ВВС были осведомлены о недостатках, свойственных их собственной тактике.
The strikes were carried out by nine American F-15 Strike Eagles and three RAF Tornado GR4 ground attack aircraft flying from Kuwait. Удары были осуществлены девять американских F-15 Страйк Орлов и три Королевских ВВС "Торнадо" GR4 штурмовики летающие из Кувейта.
RAF Nutts Corner then became Belfast's main airport (while Aldergrove would later become the primary airport in Northern Ireland). Натс Корнер, бывшая база Королевских ВВС (RAF), стала главным аэропортом Белфаста (впоследствии аэропорт в Олдергрув стал главным аэропортом Северной Ирландии).
Commander of Second Allied Tactical Air Force was the commanding Air Chief Marshal of the British RAF Second Tactical Air Force, which was renamed RAF Germany on 1 January 1959. Командующим 2 ОТАК являлся старший Маршал авиации, командующий 2 ОТАК Королевских ВВС Германии, переименованного 1 января 1959 года в Королевские ВВС Германии.
On the night of 11 June, 36 RAF Whitleys took off from bases in Yorkshire in order to bomb targets in Turin, the industrial heart of Italy. В ночь на 11 июня 36 самолётов королевских ВВС «Уитли» подялись в воздух с базы в Йоркшире по приказу бомбить Турин - сердце итальянской промышленности.
Больше примеров...
Срр (примеров 21)
Governments that are interested in a potential role for the GEF in a future mercury framework may wish to keep themselves informed about the RAF's status, so that they may consider its possible impact on a financial mechanism for mercury. Правительства, заинтересованные в том, чтобы ФГОС была отведена определенная роль в функционировании будущего рамочного документа по ртути, возможно, пожелают быть в курсе положения дел со статусом СРР, с тем чтобы они могли проанализировать его возможное влияние на механизм финансирования по ртути.
In a GEF report on the RAF from June 2007, the secretariat wrote, "The Secretariat expects to deliver for Council review in November 2008 proposed indicators for the other focal areas, as agreed to in the policy recommendations of the GEF-4 replenishment." В докладе ФГОС о СРР от июня 2007 года секретариат отметил, что "секретариат предполагает представить на рассмотрение Совета в ноябре 2008 года предлагаемые показатели по другим ключевым областям, как это было согласовано в программных рекомендациях, касающихся пополнения ФГОС4".
For smaller countries, a 'national distribution across sectors/new RAF' might involve the risk of reduced allocations to the POPs focal area. Для небольших стран "национальное распределение по секторам/новая СРР" может таить в себе риск уменьшения ассигнований на мероприятия, связанные с СОЗ.
Moreover, the technical challenges that the GEF Secretariat has encountered in implementing the RAF during GEF-4 have raised doubts as to whether the secretariat will be able to develop workable criteria for the other focal areas within the Council's timeframe. В докладе ФГОС о СРР от июня 2007 года секретариат отметил, что "секретариат предполагает представить на рассмотрение Совета в ноябре 2008 года предлагаемые показатели по другим ключевым областям, как это было согласовано в программных рекомендациях, касающихся пополнения ФГОС-4".
In adopting the RAF, the GEF Council agreed to conduct a mid-term review of it in late 2008 and asked the GEF secretariat in the meantime to work to develop a "GEF-wide RAF." Принимая СРР, Совет ФГОС решил провести ее среднесрочный обзор в конце 2008 года и просил, чтобы тем временем секретариат ФГОС занялся разработкой "СРР для всего ФГОС".
Больше примеров...
Ррр (примеров 22)
The RAF is designed to increase the predictability and transparency in the way the GEF allocates resources. РРР призваны повысить предсказуемость и транспарентность распределения ресурсов по линии ГЭФ.
Impacts of the RAF on the prioritization of and synergies between actions at the national and regional levels (including synergies with the national communication processes); ё) влияние РРР на определение первоочередности действий на национальном и региональном уровнях и развитие синергетических связей между ними (включая синергетические связи с процессами подготовки национальных сообщений);
Given the concerns raised by Parties regarding the financing of the third and subsequent national communications and the RAF, Parties may wish to recommend that these issues be considered both in the Fourth Overall Performance Study of the GEF and in the negotiations leading to GEF 5; Учитывая озабоченность, выраженную Сторонами в отношении финансирования третьих и последующих национальных сообщений и РРР, Стороны, возможно, пожелают рекомендовать рассмотреть эти вопросы как в рамках четвертого исследования общих показателей работы ГЭФ, так и в ходе переговоров, предшествующих ГЭФ 5.
There will be an independent mid-term review of the RAF to be considered by the GEF Council in November/December 2008. Будет проведен независимый среднесрочный обзор РРР, итоги которого будут рассмотрены Советом ГЭФ в ноябре/декабре 2008 года.
The lower figures for the RAF focal areas of Biodiversity and Climate Change can be explained in part by the requirement that commitments made to a country during the first half of a replenishment period should not exceed 50 percent of the indicative allocations of the country. Менее значительные цифры по охваченным в РРР основным сферам, связанным с биоразнообразием и изменением климата, можно частично объяснить требованием, в соответствии с которым обязательства по отношению к какой-либо стране в первой половине периода пополнения средств не должны превышать 50% ориентировочной суммы ассигнований этой страны.
Больше примеров...
Ввс великобритании (примеров 28)
On 6 November, 72 RAF planes bombed the city. 6 ноября 1944 года 72 самолёта ВВС Великобритании бомбили город.
Produced and directed by Charles Wallace, it spawned the start of a working relationship that led to a follow-up in 1981 for Paramount Pictures titled Late Flowering Love in which Morecambe played an RAF major. Чарльз Уоллес был как продюсер, так и режиссёр, и он породил начало новых рабочих отношений, которые в 1981 году вылились в новый проект для Paramount Pictures под названием «Поздно цветущая Любовь», где Моркам сыграл майора ВВС Великобритании.
In the Second World War, he joined the Royal Air Force, training as a wireless operator/air gunner and serving with No. 76 Squadron RAF under the command of Leonard Cheshire. В годы Второй мировой войны он вступил в ряды Королевских ВВС Великобритании и служил радистом и стрелком в 76 Эскадрилье под командованием Леонарда Чешира.
As the operation expanded, the British No. 8 Squadron RAF and the French E-3F squadron at Avord Air Base were also used. По мере расширения операции также были задействованы восьмая эскадрилья Королевских ВВС Великобритании и французская эскадрилья E-3F на авиабазе Авор.
RAF Manston, sir. База ВВС Великобритании в Мэнстоне, сэр.
Больше примеров...
Сдд (примеров 6)
The microdata files are confidentialised to prevent spontaneous identification before becoming accessible through a RAF. Перед предоставлением к ним доступа с помощью СДД файлы микроданных проверяются на конфиденциальность для предотвращения случайной идентификации.
There are two basic types of RAF. (a) Remote execution, where a researcher submits a program and receives the output later by email. Существует два базисных типа СДД. а) Дистанционное исполнение заданий, при котором исследователь представляет программу и позднее получает результат по электронной почте.
There are two basic types of RAF. Существует два базисных типа СДД.
From the cost perspective, RAFs are preferable to data laboratories as the supervised access in a RAF is less labour intensive than the supervised use involved in data laboratories. поскольку контролируемый доступ в случае СДД является менее трудоемким, чем контролируемое использование информации в лабораториях данных.
Because of the additional controls that are available through RAF, and the fact that microdata do not actually leave the NSO, access to more detailed microdata can be provided this way. В силу того, что в СДД присутствуют дополнительные меры контроля, и того, что микроданные фактически не покидают НСУ, таким образом может предоставляться доступ к более детальным микроданным.
Больше примеров...
Кввс (примеров 5)
The Royal Air Force established RAF Station Luqa, an airfield with runways which later on evolved as a civilian airport. Королевские ВВС создали станцию КВВС Лука, аэродром с взлетно-посадочными полосами, который позже превратился в Гражданский аэропорт.
The squadrons, units and headquarters and the hospital gradually moved in from RAF Hinaidi, Baghdad, which was then vacated by the British and renamed "Rashid Airfield" by the Iraqis. Эскадрильи, части, штаб-квартира и больница постепенно перебирались из базы КВВС в Хинаиди, Багдад, которая затем была освобождена британцами и переименована иракцами в "аэродром Рашид".
The RAF established military and civilian buildings in the area close to the airfield/airport and in Hal Farruġ. КВВС установили военные и гражданские здания в районе аэродрома и аэропорта и в Фаррудже.
After successful acceptance trials of the T1 during late 1955 at No. 2 Flying Training School at RAF Hullavington, the RAF formally accepted the type in 1957. После успешного завершения государственных испытаний, проходивших в 1955 году во Втором лётном училище КВВС Великобритании на базе Халлавингтон (Hullavington), Jet Provost был официально принят на вооружение в 1957 году.
The New Zealand government placed the New Zealand Division of the Royal Navy at the Admiralty's disposal and made available to the RAF 30 new Wellington medium bombers waiting in the United Kingdom for shipping to New Zealand. Новая Зеландия предоставила персонал для КВВС и КВМФ, новозеландское правительство предоставило в распоряжение Британского Адмиралтейства Королевский военно-морской флот Новой Зеландии, а Королевским ВВС передало 30 бомбардировщиков «Vickers Wellington», ожидавших в Великобритании отправки в Новую Зеландию.
Больше примеров...
Азр (примеров 3)
Failure to implement the Agrarian and Land Reform (RAF). отсутствие прогресса в осуществлении закона об аграрно-земельной реформе (АЗР) и т.д.
Agrarian and Land Reform (RAF) provides for men and women's equal access to arable land and to housing, but the provisions are not applied. Аграрно-земельной реформой (АЗР) предусматривается обеспечение равного доступа и равных прав для мужчин и женщин на пользование возделываемыми землями и жилищем, однако соответствующие положения не выполняются.
Wide dissemination of the legislation related to the Environment Code, the Forestry Code and the Agrarian and Land Reform (RAF); широкого распространения положений Кодекса об окружающей среде, Кодекса о лесных угодьях и АЗР;
Больше примеров...
Авиабаза (примеров 9)
The RAF station was closed in 1963 and the airfield was put up for sale. Авиабаза была закрыта в 1963 и аэродром был выставлен на продажу.
This is RAF Mildenhall, but it's actually Egypt. Это авиабаза Мильденхолл, но, вообще-то Египет.
The base was renamed RAF St Mawgan 1943, after expansion. В 1943 авиабаза была переименована в RAF St Mawgan после расширения.
Formerly the site of RAF Manston, it was briefly known as London Manston Airport. Ранее носил название RAF Manston (авиабаза Королевских ВВС); также носил название Лондонский аэропорт Манстон (англ. London Manston Airport).
Gibraltar - British Forces Gibraltar includes a Royal Navy dockyard (also used by NATO), RAF Gibraltar - used by the RAF and NATO and a local garrison - the Royal Gibraltar Regiment. Гибралтар - имеется база ВМС Великобритании, авиабаза и верфи, используемые также НАТО, а также гарнизон (англ. Royal Gibraltar Regiment).
Больше примеров...
Raf (примеров 85)
Hawker Siddeley received an order for six pre-production aircraft in 1965, designated P. (RAF), of which the first made its maiden flight on 31 August 1966. В 1965 году компания Hawker Siddeley получила заказ на шесть опытных самолётов, получивших обозначение P. (RAF), первый из которых совершил свой первый полёт 31 августа 1966 года.
During the Second World War, Aldergrove remained an RAF station particularly for the Coastal Command. Во время Второй мировой войны Олдергрув оставался базой Королевских ВВС, в первую очередь Берегового Управления RAF.
In 2001, a DNA analysis found that hair strands from the crime scene belonged to RAF member Wolfgang Grams. В 2001 году анализ ДНК частиц волос, обнаруженных на оставленном на месте преступления носовом платке, показал, что они принадлежали другому члену RAF, Вольфгангу Грамсу.
The airport was previously a Royal Air Force base, RAF Kirmington, opened in 1941 during World War II, from which No. 166 Squadron RAF operated the Avro Lancaster. Аэропорт был первоначально авиабазой королевских ВВС, RAF Kirmington, которая была открыта в 1941 во время Второй мировой войны, здесь базировалась 166 Эскадрилья, в состав которой входили Avro Lancaster.
More than half of the BCAT graduates were Canadians who went on to serve with the RCAF and Royal Air Force (RAF). Более половины выпускников были канадцами, которые затем продолжили службу в Королевских Канадских ВВС (Royal Canadian Air Force, RCAF) и Королевских ВВС (Royal Air Force, RAF).
Больше примеров...
Британских (примеров 17)
RAF Bomber Command estimated that 20% of industry and 41% of all the housing in Königsberg was destroyed. По оценкам, в результате британских бомбардировок, было разрушено 20 % промышленных объектов и 41 % всех домов Кёнигсберга.
It was headed by a British Army or RAF officer, usually a major, known as "Special Liaison Officer". Его возглавлял офицер британской армии или британских воздушных сил, как правило, майор, называвшийся «Специальный офицер связи».
By the end of the 10 May, the official German figures indicate claims for 30 Belgian aircraft destroyed on the ground, and 14 (plus the two RAF bombers) in the air for 10 losses. К концу 10 мая, по официальным немецким данным, бельгийцы потеряли 30 самолётов на земле и 14 - в воздухе (плюс 2 самолёта британских ВВС), немцы же - всего 10.
Herington wrote a comprehensive short history of British air warfare, with a focus on the small number of Australian squadrons and the main activities of Australian personnel in RAF units. Херингтон справился с ней путём краткого изложения истории Британских ВВС, сфокусировав при этом внимание на небольшом количестве австралийских эскадрилий и действиях австралийского персонала в составе британских подразделений.
All members of the expedition who lived in Britain were expected to submit themselves to a physical and psychological test by the RAF Medical Board, followed by a final test by Dr Claude Wilson. Все участники экспедиции, жившие в Великобритании, должны были пройти определённые физические и психологические тесты в медицинском подразделении британских ВВС.
Больше примеров...