Английский - русский
Перевод слова Raf

Перевод raf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раф (примеров 32)
Raf's here, Mom put him down. Раф пришёл, мама, отпускай его.
Raf, this is your family. Раф, это твоя семья.
Here in these computer files we have saved the details of more or less 10,000 people who must be classified as sympathizers of the RAF. В этих компьютерах мы храним данные примерно о 10000 человек, которые классифицируются как сочувствующие РАФ.
Actually, this bag was a personal gift from Raf after I wrote an article on him. Вообще-то, Раф Симонс лично подарил мне эту сумку за статью, которую я о нём написала.
According to a study by the Allensbacher Institute... 25% of Germans under 30 are sympathetic to the RAF. Согласно опросу института в Алленсбахе каждый четвёртый из 30 немцев испытывает к РАФ определённую симпатию
Больше примеров...
Королевских ввс (примеров 64)
The resulting aircraft was initially called the Manchester Mark III and then renamed Avro Lancaster, going on to great success as the RAF's leading heavy bomber. III, а затем был переименован в Lancaster и достиг выдающихся успехов в качестве основного тяжёлого бомбардировщика Королевских ВВС.
As a Knight of the Order of the Garter, he wore the order's star and blue riband, to which were affixed his RAF wings and Golden Jubilee Medal. Как на рыцаре Ордена Подвязки, на нём была синяя лента Ордена, к которой были прикреплены его крылышки Королевских ВВС и Золотая юбилейная медаль.
In January 1946, a number of mutinies broke out in the armed services, starting with that of RAF servicemen frustrated with their slow repatriation to Britain. В январе 1946 года произошла серия мятежей в армии, начавшаяся с мятежа индусов, служивших в Королевских ВВС, и недовольных слишком медленной репатриацией.
The initial order was 750 missiles for the RAF. Первоначально планируемый объём закупок ракет для Королевских ВВС составлял 750 ракет.
In 1941 RAF Eglinton air base was established as the home to No. 133 Squadron RAF which flew Hurricane fighters in defence of the city. В 1941 на авиабазе RAF Eglinton базировалась 133-я эскадрилья Королевских ВВС, на вооружении которой состояли истребители Hurricane.
Больше примеров...
Срр (примеров 21)
For GEF-4, the RAF applies only to the climate change and biological diversity focal areas. В ходе ФГОС4 СРР применяется только к ключевым областям деятельности, касающимся изменения климата и биологического разнообразия.
Introducing the RAF in the area of POPs involves challenges with definition of appropriate indicators. Использование СРР в связи с СОЗ таит в себе трудности, связанные с определением соответствующих показателей.
It is unclear whether introducing the RAF in the POPs focal area will substantially change the allocation of funds across countries. Не ясно, приведет ли использование СРР в связи с СОЗ к существенному изменению порядка распределения ресурсов между странами.
A discussion of possible modalities to allow the GEF to provide financial resources for a new mercury framework should include mention of the GEF resource allocation framework (RAF). Обсуждая возможные механизмы, позволяющие ФГОС предоставлять финансовые ресурсы для нового рамочного документа по ртути, следует упомянуть систему распределения ресурсов ФГОС (СРР).
The RAF increases the role of the country's GEF operational focal point (public) but, at the same time, reduces the role of NGOs and the private sector. СРР способствует повышению роли оперативного (государственного) координационного центра ГФОС в стране, но при этом уменьшает роль НПО и частного сектора.
Больше примеров...
Ррр (примеров 22)
The GEF Evaluation Office conducted a mid-term review of the RAF after its first two years of implementation. Управление по оценке ГЭФ провело среднесрочный обзор РРР через два года после начала их осуществления.
A significant development which affected the accessibility of resources during the review period was the implementation of the Resource Allocation Framework (RAF) in the GEF. Важным событием, которое повлияло на доступность ресурсов в ходе рассматриваемого периода, стало осуществление Рамок распределения ресурсов (РРР) ГЭФ.
Impacts of the RAF on the prioritization of and synergies between actions at the national and regional levels (including synergies with the national communication processes); ё) влияние РРР на определение первоочередности действий на национальном и региональном уровнях и развитие синергетических связей между ними (включая синергетические связи с процессами подготовки национальных сообщений);
Given the concerns raised by Parties regarding the financing of the third and subsequent national communications and the RAF, Parties may wish to recommend that these issues be considered both in the Fourth Overall Performance Study of the GEF and in the negotiations leading to GEF 5; Учитывая озабоченность, выраженную Сторонами в отношении финансирования третьих и последующих национальных сообщений и РРР, Стороны, возможно, пожелают рекомендовать рассмотреть эти вопросы как в рамках четвертого исследования общих показателей работы ГЭФ, так и в ходе переговоров, предшествующих ГЭФ 5.
The GEF Secretariat will continue to consult with the Stockholm Secretariat in carrying-out future RAF analysis and adjustment where it concerns POPs. Секретариат ФГОС будет продолжать проводить консультации с секретариатом Стокгольмской конвенции в процессе выполнения будущего анализа и корректировок РРР в той их части, которая касается СОЗ.
Больше примеров...
Ввс великобритании (примеров 28)
Marshal of the Royal Air Force (MRAF) is the highest rank in the British Royal Air Force (RAF). Маршал Королевских ВВС (Marshal of the Royal Air Force) - высшее воинское звание в ВВС Великобритании.
The aircraft's first flight was on 27 October 1979, and it entered service with the Royal Air Force (RAF) in 1986. Первый полёт самолёт выполнил 28 декабря 1967 года, а в 1969 году вошёл в эксплуатацию ВВС Великобритании.
Although the usage of numbers stations has not been confirmed by any world government, amateur enthusiasts have traced the location of the Lincolnshire Poacher's signal transmission to RAF Akrotiri, a Royal Air Force base located on the Mediterranean island of Cyprus. Хотя использование номерных радиостанций не подтверждено ни одним из правительств мира, любители-энтузиасты определили источник сигнала как военную базу Королевских ВВС Великобритании в Акротири на Кипре.
As the operation expanded, the British No. 8 Squadron RAF and the French E-3F squadron at Avord Air Base were also used. По мере расширения операции также были задействованы восьмая эскадрилья Королевских ВВС Великобритании и французская эскадрилья E-3F на авиабазе Авор.
RAF Manston, sir. База ВВС Великобритании в Мэнстоне, сэр.
Больше примеров...
Сдд (примеров 6)
The microdata files are confidentialised to prevent spontaneous identification before becoming accessible through a RAF. Перед предоставлением к ним доступа с помощью СДД файлы микроданных проверяются на конфиденциальность для предотвращения случайной идентификации.
However, trial runs are permitted against the RAF files and small numbers of unidentified unit records are allowed to be downloaded to explore outliers and the like. Вместе с тем допускаются пробные прогоны по файлам СДД, и небольшое число обезличенных записей разрешается к загрузке для изучения внешних объектов и т.п.
There are two basic types of RAF. (a) Remote execution, where a researcher submits a program and receives the output later by email. Существует два базисных типа СДД. а) Дистанционное исполнение заданий, при котором исследователь представляет программу и позднее получает результат по электронной почте.
There are two basic types of RAF. Существует два базисных типа СДД.
From the cost perspective, RAFs are preferable to data laboratories as the supervised access in a RAF is less labour intensive than the supervised use involved in data laboratories. поскольку контролируемый доступ в случае СДД является менее трудоемким, чем контролируемое использование информации в лабораториях данных.
Больше примеров...
Кввс (примеров 5)
The Royal Air Force established RAF Station Luqa, an airfield with runways which later on evolved as a civilian airport. Королевские ВВС создали станцию КВВС Лука, аэродром с взлетно-посадочными полосами, который позже превратился в Гражданский аэропорт.
The squadrons, units and headquarters and the hospital gradually moved in from RAF Hinaidi, Baghdad, which was then vacated by the British and renamed "Rashid Airfield" by the Iraqis. Эскадрильи, части, штаб-квартира и больница постепенно перебирались из базы КВВС в Хинаиди, Багдад, которая затем была освобождена британцами и переименована иракцами в "аэродром Рашид".
The RAF established military and civilian buildings in the area close to the airfield/airport and in Hal Farruġ. КВВС установили военные и гражданские здания в районе аэродрома и аэропорта и в Фаррудже.
After successful acceptance trials of the T1 during late 1955 at No. 2 Flying Training School at RAF Hullavington, the RAF formally accepted the type in 1957. После успешного завершения государственных испытаний, проходивших в 1955 году во Втором лётном училище КВВС Великобритании на базе Халлавингтон (Hullavington), Jet Provost был официально принят на вооружение в 1957 году.
The New Zealand government placed the New Zealand Division of the Royal Navy at the Admiralty's disposal and made available to the RAF 30 new Wellington medium bombers waiting in the United Kingdom for shipping to New Zealand. Новая Зеландия предоставила персонал для КВВС и КВМФ, новозеландское правительство предоставило в распоряжение Британского Адмиралтейства Королевский военно-морской флот Новой Зеландии, а Королевским ВВС передало 30 бомбардировщиков «Vickers Wellington», ожидавших в Великобритании отправки в Новую Зеландию.
Больше примеров...
Азр (примеров 3)
Failure to implement the Agrarian and Land Reform (RAF). отсутствие прогресса в осуществлении закона об аграрно-земельной реформе (АЗР) и т.д.
Agrarian and Land Reform (RAF) provides for men and women's equal access to arable land and to housing, but the provisions are not applied. Аграрно-земельной реформой (АЗР) предусматривается обеспечение равного доступа и равных прав для мужчин и женщин на пользование возделываемыми землями и жилищем, однако соответствующие положения не выполняются.
Wide dissemination of the legislation related to the Environment Code, the Forestry Code and the Agrarian and Land Reform (RAF); широкого распространения положений Кодекса об окружающей среде, Кодекса о лесных угодьях и АЗР;
Больше примеров...
Авиабаза (примеров 9)
The RAF station was closed in 1963 and the airfield was put up for sale. Авиабаза была закрыта в 1963 и аэродром был выставлен на продажу.
The base was renamed RAF St Mawgan 1943, after expansion. В 1943 авиабаза была переименована в RAF St Mawgan после расширения.
During World War II the airport was used as a fighter station, RAF Baginton, by the Royal Air Force. Во время Второй мировой войны аэропорт использовался как авиабаза истребителей Королевских ВВС, RAF Baginton, в 1940 большой ущерб был нанесён бомбардировкой Luftwaffe.
June 1938: All schedules were transferred to the newly completed larger Ringway Airport (which between 1940 and 1957 also accommodated RAF Ringway). Другие, меньшие авиакомпании, осуществляли рейсы по коротким маршрутам до июня 1938, когда все рейсы были переведены в недавно построенный больший аэропорт Рингвэй, в котором с 1940 по 1957 также находилась авиабаза RAF Ringway.
RAF Andover was opened on Andover Airfield, to the south of the town, during the First World War and became the site of the RAF Staff College. Авиабаза ВВС Великобритании «Андовер» была открыта во время Второй мировой войны к югу от города и стала учебным центром для основного персонала Королевских ВВС.
Больше примеров...
Raf (примеров 85)
He retired from the RAF as a squadron leader on 3 June 1959. Затем дослужил до командира эскадрильи RAF и уволился из ВВС 3 июня 1959 года.
"RAF - Enhanced Paveway II & III". . RAF - Enhanced Paveway II & III (неопр.) (недоступная ссылка). .
Fixed SLUs existed at the Admiralty, the War Office, the Air Ministry, RAF Fighter Command, the US Strategic Air Forces in Europe (Wycombe Abbey) and other fixed headquarters in the UK. Стационарные SLU существовали в адмиралтействе, военном министерстве, министерстве авиации, RAF Fighter Command, стратегических ВВС США в Европе (Wycombe Abbey) и других стационарных штаб-квартирах в Великобритании.
During World War II the airport was used as a fighter station, RAF Baginton, by the Royal Air Force. Во время Второй мировой войны аэропорт использовался как авиабаза истребителей Королевских ВВС, RAF Baginton, в 1940 большой ущерб был нанесён бомбардировкой Luftwaffe.
By the following December, the first four aircraft to enter service with the RAF had joined No. 111 Squadron, stationed at RAF Northolt. В декабре первые четыре самолёта поступили на службу в 111 эскадрилью на базе RAF Northolt.
Больше примеров...
Британских (примеров 17)
At 2030 the town of Villers-Bocage, a vital traffic centre for the German forces, was destroyed by 250 RAF heavy bombers. В 20:30 город Вилле-Бокаж, важнейший узел передвижения немецких войск, был уничтожен налётом 250 британских бомбардировщиков.
Approximately 13,000 Australian airmen served in dozens of British and five Australian squadrons in RAF Bomber Command between 1940 and the end of the war. Приблизительно 13000 австралийских лётчиков служили в десятках британских и пяти австралийских эскадрильях бомбардировочной Команды ВВС в период с 1940 года и до конца войны.
OK. What do penguins in the Falkland Islands do when RAF jets fly over them? Что делают пингвины Фолклендских островов когда пролетают истребители британских ВВС?
There 2,500 British RAF members, 1,890 British infantrymen, 700 Dutch soldiers and about 1,000 civilians were evacuated by means of twelve ships on 17 February. 17 февраля из Остхавена было эвакуировано 2500 человек из состава британских ВВС, 1890 британских и 700 голландских солдат, а также около 1000 гражданских беженцев.
The Armstrong Whitworth A.W. Whitley was one of three British twin-engined, front line medium bomber types that were in service with the Royal Air Force (RAF) at the outbreak of the Second World War. Армстронг Уитворт A.W. Уитли (англ. Armstrong Whitworth A.W. Whitley) - один из трёх британских двухмоторных средних бомбардировщиков, состоявших на вооружении Королевских ВВС к началу Второй мировой войны.
Больше примеров...