Английский - русский
Перевод слова Raf

Перевод raf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раф (примеров 32)
Raf, this is your family. Раф, это твоя семья.
On the same night, three of the imprisoned RAF members - Gudrun Ensslin, Jan-Carl Raspe and Andreas Baader - were found dead in their cells. Той же ночью, трое из находившихся в заключении в тюрьме «Штаммхайм» членов РАФ - Гудрун Энслин, Ян-Карл Распе и Андреас Баадер - были найдены мёртвыми в своих камерах.
He was forced to appeal to the center-left West German government under Helmut Schmidt for the 'first generation' of RAF members (then imprisoned) to be exchanged for him. Он был вынужден обратиться к левоцентристскому правительству Гельмута Шмидта с просьбой об обмене себя на членов первого поколения РАФ (находившихся в заключении).
The Minister of the Interior says the RAF is finished. Министр считает, что тема РАФ на этом закрыта.
Actually, this bag was a personal gift from Raf after I wrote an article on him. Вообще-то, Раф Симонс лично подарил мне эту сумку за статью, которую я о нём написала.
Больше примеров...
Королевских ввс (примеров 64)
Later in the war, some RAF Special Duties units used the very long-range Consolidated B-24 Liberator. К концу войны подразделения особого назначения Королевских ВВС использовали бомбардировщики большой дальности Consolidated B-24 Liberator.
As a Knight of the Order of the Garter, he wore the order's star and blue riband, to which were affixed his RAF wings and Golden Jubilee Medal. Как на рыцаре Ордена Подвязки, на нём была синяя лента Ордена, к которой были прикреплены его крылышки Королевских ВВС и Золотая юбилейная медаль.
The airport was originally a Royal Air Force station, RAF Castle Donington, which was decommissioned in 1946. Первоначально аэропорт был авиабазой Королевских ВВС, RAF Castle Donington, которая была закрыта в 1946 году.
A Fortress from No. 206 Squadron RAF sank U-627 on 27 October 1942, the first of 11 U-boat kills credited to RAF Fortress bombers during the war. Крепость из 206-й эскадрильи Королевских ВВС потопил немецкую подводную лодку U-627 27 октября 1942 - это была первая из 11 подводных лодок, записанных на счёт «Крепостей» из Королевских ВВС в течение всей войны.
During World War II, over 1,500 Royal Air Force (RAF) personnel were stationed at RAF Port Ellen. Во время Второй мировой войны более 1500 военнослужащих Королевских ВВС находились в аэропорту Айлей.
Больше примеров...
Срр (примеров 21)
The GEF Council adopted the RAF in 2005 as part of the GEF reforms related to the third replenishment. Совет ФГОС принял СРР в 2005 году в рамках проведения ФГОС реформ, касающихся третьего этапа пополнения.
Moreover, the technical challenges that the GEF Secretariat has encountered in implementing the RAF during GEF-4 have raised doubts as to whether the secretariat will be able to develop workable criteria for the other focal areas within the Council's timeframe. Кроме того, технические проблемы, с которыми секретариат ФГОС столкнулся в ходе реализации СРР на этапе ФГОС4, вызвали сомнения относительно того, сможет ли секретариат разработать практически действующие критерии по другим ключевым областям деятельности в сроки, установленные Советом.
Governments that are interested in a potential role for the GEF in a future mercury framework may wish to keep themselves informed about the RAF's status, so that they may consider its possible impact on a financial mechanism for mercury. Правительства, заинтересованные в том, чтобы ФГОС была отведена определенная роль в функционировании будущего рамочного документа по ртути, возможно, пожелают быть в курсе положения дел со статусом СРР, с тем чтобы они могли проанализировать его возможное влияние на механизм финансирования по ртути.
Based upon the mid-term review and other considerations, the Council may implement a GEF-wide RAF by 2010. По итогам среднесрочного обзора и с учетом других соображений Совет, возможно, внедрит СРР для всего ФГОС к концу 2010 года.
In adopting the RAF, the GEF Council agreed to conduct a mid-term review of it in late 2008 and asked the GEF secretariat in the meantime to work to develop a "GEF-wide RAF." Принимая СРР, Совет ФГОС решил провести ее среднесрочный обзор в конце 2008 года и просил, чтобы тем временем секретариат ФГОС занялся разработкой "СРР для всего ФГОС".
Больше примеров...
Ррр (примеров 22)
The GEF should cultivate a stronger country programme focus and should incorporate RAF concepts in ranking projects at the country level. ГЭФ следует делать больший упор на страновые программы и следует применять концепции РРР при ранжировании проектов на уровне стран.
The findings and conclusions of the mid-term review of the RAF indicate that, at least with regard to the resources of the GEF relevant to climate change capacity-building, it is urgent that measures be taken to improve access to resources for developing countries. Выводы и заключения среднесрочного обзора РРР указывают на то, что по крайней мере в отношении ресурсов ГЭФ, предназначенных для укрепления потенциала в области укрепления климата, срочно необходимо принять меры для улучшения доступа развивающихся стран к ресурсам.
In the meantime, the current modalities used for funding second national communications will continue for funding subsequent national communications using the RAF resources available to the requesting country". Тем временем используемый в настоящее время порядок финансирования подготовки вторых национальных сообщений будет применяться для финансирования подготовки последующих национальных сообщений с использованием ресурсов РРР, предназначенных для удовлетворения потребностей стран, обращающихся с соответствующими просьбами".
The mid-term review of the RAF concluded that, for the majority of the countries, access to the resources of the GEF had been negatively affected by the implementation of the RAF. В ходе среднесрочного обзора РРР был сделан вывод о том, что для большинства стран осуществление РРР негативно сказалось на доступе к ресурсам ГЭФ.
The lower figures for the RAF focal areas of Biodiversity and Climate Change can be explained in part by the requirement that commitments made to a country during the first half of a replenishment period should not exceed 50 percent of the indicative allocations of the country. Менее значительные цифры по охваченным в РРР основным сферам, связанным с биоразнообразием и изменением климата, можно частично объяснить требованием, в соответствии с которым обязательства по отношению к какой-либо стране в первой половине периода пополнения средств не должны превышать 50% ориентировочной суммы ассигнований этой страны.
Больше примеров...
Ввс великобритании (примеров 28)
The next Chameleon flight will have an RAF fighter on its tail. У следующего рейса Хамелеона будет истребитель ВВС Великобритании на хвосте.
Produced and directed by Charles Wallace, it spawned the start of a working relationship that led to a follow-up in 1981 for Paramount Pictures titled Late Flowering Love in which Morecambe played an RAF major. Чарльз Уоллес был как продюсер, так и режиссёр, и он породил начало новых рабочих отношений, которые в 1981 году вылились в новый проект для Paramount Pictures под названием «Поздно цветущая Любовь», где Моркам сыграл майора ВВС Великобритании.
Marshal of the Royal Air Force (MRAF) is the highest rank in the British Royal Air Force (RAF). Маршал Королевских ВВС (Marshal of the Royal Air Force) - высшее воинское звание в ВВС Великобритании.
Jean, get me RAF Manston. Джин, дайте мне базу ВВС Великобритании в Мэнстоне.
RAF Andover was opened on Andover Airfield, to the south of the town, during the First World War and became the site of the RAF Staff College. Авиабаза ВВС Великобритании «Андовер» была открыта во время Второй мировой войны к югу от города и стала учебным центром для основного персонала Королевских ВВС.
Больше примеров...
Сдд (примеров 6)
The microdata files are confidentialised to prevent spontaneous identification before becoming accessible through a RAF. Перед предоставлением к ним доступа с помощью СДД файлы микроданных проверяются на конфиденциальность для предотвращения случайной идентификации.
There are two basic types of RAF. (a) Remote execution, where a researcher submits a program and receives the output later by email. Существует два базисных типа СДД. а) Дистанционное исполнение заданий, при котором исследователь представляет программу и позднее получает результат по электронной почте.
There are two basic types of RAF. Существует два базисных типа СДД.
From the cost perspective, RAFs are preferable to data laboratories as the supervised access in a RAF is less labour intensive than the supervised use involved in data laboratories. поскольку контролируемый доступ в случае СДД является менее трудоемким, чем контролируемое использование информации в лабораториях данных.
Because of the additional controls that are available through RAF, and the fact that microdata do not actually leave the NSO, access to more detailed microdata can be provided this way. В силу того, что в СДД присутствуют дополнительные меры контроля, и того, что микроданные фактически не покидают НСУ, таким образом может предоставляться доступ к более детальным микроданным.
Больше примеров...
Кввс (примеров 5)
The Royal Air Force established RAF Station Luqa, an airfield with runways which later on evolved as a civilian airport. Королевские ВВС создали станцию КВВС Лука, аэродром с взлетно-посадочными полосами, который позже превратился в Гражданский аэропорт.
The squadrons, units and headquarters and the hospital gradually moved in from RAF Hinaidi, Baghdad, which was then vacated by the British and renamed "Rashid Airfield" by the Iraqis. Эскадрильи, части, штаб-квартира и больница постепенно перебирались из базы КВВС в Хинаиди, Багдад, которая затем была освобождена британцами и переименована иракцами в "аэродром Рашид".
The RAF established military and civilian buildings in the area close to the airfield/airport and in Hal Farruġ. КВВС установили военные и гражданские здания в районе аэродрома и аэропорта и в Фаррудже.
After successful acceptance trials of the T1 during late 1955 at No. 2 Flying Training School at RAF Hullavington, the RAF formally accepted the type in 1957. После успешного завершения государственных испытаний, проходивших в 1955 году во Втором лётном училище КВВС Великобритании на базе Халлавингтон (Hullavington), Jet Provost был официально принят на вооружение в 1957 году.
The New Zealand government placed the New Zealand Division of the Royal Navy at the Admiralty's disposal and made available to the RAF 30 new Wellington medium bombers waiting in the United Kingdom for shipping to New Zealand. Новая Зеландия предоставила персонал для КВВС и КВМФ, новозеландское правительство предоставило в распоряжение Британского Адмиралтейства Королевский военно-морской флот Новой Зеландии, а Королевским ВВС передало 30 бомбардировщиков «Vickers Wellington», ожидавших в Великобритании отправки в Новую Зеландию.
Больше примеров...
Азр (примеров 3)
Failure to implement the Agrarian and Land Reform (RAF). отсутствие прогресса в осуществлении закона об аграрно-земельной реформе (АЗР) и т.д.
Agrarian and Land Reform (RAF) provides for men and women's equal access to arable land and to housing, but the provisions are not applied. Аграрно-земельной реформой (АЗР) предусматривается обеспечение равного доступа и равных прав для мужчин и женщин на пользование возделываемыми землями и жилищем, однако соответствующие положения не выполняются.
Wide dissemination of the legislation related to the Environment Code, the Forestry Code and the Agrarian and Land Reform (RAF); широкого распространения положений Кодекса об окружающей среде, Кодекса о лесных угодьях и АЗР;
Больше примеров...
Авиабаза (примеров 9)
This is RAF Mildenhall, but it's actually Egypt. Это авиабаза Мильденхолл, но, вообще-то Египет.
The base was renamed RAF St Mawgan 1943, after expansion. В 1943 авиабаза была переименована в RAF St Mawgan после расширения.
Gibraltar - British Forces Gibraltar includes a Royal Navy dockyard (also used by NATO), RAF Gibraltar - used by the RAF and NATO and a local garrison - the Royal Gibraltar Regiment. Гибралтар - имеется база ВМС Великобритании, авиабаза и верфи, используемые также НАТО, а также гарнизон (англ. Royal Gibraltar Regiment).
RAF Andover was opened on Andover Airfield, to the south of the town, during the First World War and became the site of the RAF Staff College. Авиабаза ВВС Великобритании «Андовер» была открыта во время Второй мировой войны к югу от города и стала учебным центром для основного персонала Королевских ВВС.
The current site, formerly known as Royal Air Force Station Horsham St Faith, or more commonly RAF Horsham St Faith, was first developed in 1939 and officially opened on 1 June 1940 as a Royal Air Force (RAF) bomber station. Территория, на которой находится аэропорт, ранее была известна как Авиабаза Королевских ВВС Horsham St Faith, или просто RAF Horsham St Faith, первые работы по её строительству начались в 1939 году, а официально она была открыта 1 июня 1940 как авиабаза бомбардировщиков.
Больше примеров...
Raf (примеров 85)
He was commander of the RAF Fighter Command during the Battle of Britain in 1940. Он был командующим RAF Fighter Command во время битвы за Британию в 1940 году.
In 1918 the Royal Air Force was formed and the airfield was named RAF Turnhouse and ownership transferred to the Ministry of Defence. В 1918 были сформированы Королевские ВВС, и аэродром получил название RAF Turnhouse, находился он в ведении Министерства Обороны.
Italian sources recorded that a Savoia-Marchetti SM. was only damaged on 28 February, not shot down, and that the Breda 20s claimed by the RAF were in fact Fiat BR.s. С другой стороны, итальянские источники отмечают, что 28 февраля только один Savoia-Marchetti SM. был повреждён, но не сбит, и что сбитые Breda 20 согласно заявлению RAF в действительности были Fiat BR..
The airfield was opened in 1933 as a civilian facility, but was requisitioned at the outbreak of World War II and named RAF Trebelzue to support other bases in the Cornwall area. Лётное поле было первоначально открыто в 1933 как гражданский аэропорт, однако в начале Второй мировой войны оно было реквизировано и получило название RAF Trebelzue.
The leased site is part of RAF Valley, an RAF station teaching RAF pilots using BAE Hawks. Арендованная территория принадлежит RAF Valley, базе Королевских ВВС, на которой проходят обучение на BAE Hawk будущие пилоты.
Больше примеров...
Британских (примеров 17)
He had one victory on 30 August 1940, over an RAF Hurricane near Goudhurst. Свою воздушную победу одержал 30 августа 1940 года, сбив самолет «Харрикейн» британских ВВС возле города Goudhurst графства Кент.
Approximately 13,000 Australian airmen served in dozens of British and five Australian squadrons in RAF Bomber Command between 1940 and the end of the war. Приблизительно 13000 австралийских лётчиков служили в десятках британских и пяти австралийских эскадрильях бомбардировочной Команды ВВС в период с 1940 года и до конца войны.
Just before they'd been evacuated, she'd been courted by this handsome RAF officer called William. Как раз перед тем, как их эвакуировали, за ней стал ухаживать этот красивый офицер британских ВВС, по имени Уильям
OK. What do penguins in the Falkland Islands do when RAF jets fly over them? Что делают пингвины Фолклендских островов когда пролетают истребители британских ВВС?
Trenchard who at that time was most eager to ensure that the air force remained as a separate service, immediately proposed that the RAF should take responsibility for the whole operation. Тренчард, желавший, чтобы военно-воздушные силы оставались отдельным подразделением в составе британских Вооружённых сил, заявил, что ВВС могут взять на себя проведение операции.
Больше примеров...