Английский - русский
Перевод слова Raf

Перевод raf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раф (примеров 32)
you missed raf saying how he had no choice. И когда вы разошлись, Раф сказал что у него не было выбора
I'm not a second-class citizen, Raf. Я не второй сорт, Раф.
Well, Raf was pretty mad at first, but lately, they've actually been growing closer. Ну, Раф был зол сначала, но в последнее время они на самом деле сближаются.
During their formative studio sessions Raf & Joe created the tracks 'Mercy Time' and 'Be Strong', which went on to appear on their first EP 'Follow The Bears', released by Southern Fried Records in early 2010. Поработав в студии, Раф и Джо записали треки «Мёгсу Time» и «Be Strong», которые вошли в их первый мини-альбом Follow The Bear, выпущенный на Southern Fried Records в начале 2010 года.
The Minister of the Interior says the RAF is finished. Министр считает, что тема РАФ на этом закрыта.
Больше примеров...
Королевских ввс (примеров 64)
After the war, Biggin Hill was briefly used by the RAF's Transport Command, and then became a base for both regular and reserve fighter squadrons, flying Spitfires, Meteors and Hunters. После войны Биггин Хилл недолгое время использовался транспортным подразделением Королевских ВВС, а затем стал базой и для действующих, и для резервных эскадрилий истребителей Spitfire, Gloster Meteor и Hawker Hunter.
The airport was first developed in 1940 as RAF Scatsta, a Royal Air Force fighter plane base to support Coastal Command flying boat operations at RAF Sullom Voe, and was the most northerly base in the British Isles. Аэропорт возник в 1940 году как RAF Scatsta, база истребителей Королевских ВВС, которые поддерживали операции гидросамолётов Coastal Command с базы RAF Sullom Voe.
RAF Andover was opened on Andover Airfield, to the south of the town, during the First World War and became the site of the RAF Staff College. Авиабаза ВВС Великобритании «Андовер» была открыта во время Второй мировой войны к югу от города и стала учебным центром для основного персонала Королевских ВВС.
The RAF Advanced Air Striking Force, which included the largest Allied bomber force, was reduced to 72 aircraft out of 135 by 12 May. Ударная группа передового базирования Королевских ВВС (RAF Advanced Air Striking Force, AASF), которая имела самую многочисленную среди союзников группировку бомбардировщиков, к 12 мая сократилась со 135 до 72 самолётов.
On the night of 11 June, 36 RAF Whitleys took off from bases in Yorkshire in order to bomb targets in Turin, the industrial heart of Italy. В ночь на 11 июня 36 самолётов королевских ВВС «Уитли» подялись в воздух с базы в Йоркшире по приказу бомбить Турин - сердце итальянской промышленности.
Больше примеров...
Срр (примеров 21)
The RAF illustrates a difference in approach between the GEF Council and the Conference of Parties to the Stockholm Convention. СРР отражает различие в подходах, применяемых Советом ГФОС и Конференцией Сторон Стокгольмской конференции.
For GEF-4, the RAF applies only to the climate change and biological diversity focal areas. В ходе ФГОС4 СРР применяется только к ключевым областям деятельности, касающимся изменения климата и биологического разнообразия.
The GEF Council adopted the RAF in 2005 as part of the GEF reforms related to the third replenishment. Совет ФГОС принял СРР в 2005 году в рамках проведения ФГОС реформ, касающихся третьего этапа пополнения.
Accordingly, it is unclear, pending the mid-term review and Council discussions expected in November 2008, whether the RAF will continue its current form and scope in GEF-5, and whether it will be extended to the other focal areas. Таким образом, не ясно, будет ли до проведения среднесрочного обзора и обсуждений Совета, ожидаемых в ноябре 2008 года, СРР продолжать функционировать в нынешнем виде и с учетом существующей сферы охвата на этапе ФГОС5 или же она будет распространена на другие ключевые области деятельности.
But the GEF Council has had very little detailed discussion of the RAF since it adopted it, and it is not clear whether the Secretariat has made much progress in developing the indicators that would allow the RAF to be extended to the other focal areas. Однако Совет ФГОС провел довольно ограниченное подробное обсуждение СРР с момента ее принятия, и не ясно, удалось ли секретариату существенно продвинуться в деле разработки показателей, которые позволили бы распространить СРР на другие ключевые области.
Больше примеров...
Ррр (примеров 22)
The GEF Council adopted the RAF in September 2005. Совет ГЭФ принял РРР в сентябре 2005 года.
The review identifies positive and negative aspects to the implementation of the RAF in the biodiversity and climate change focal areas so far. В обзоре определены положительные и отрицательные аспекты, отмечавшиеся до настоящего времени в процессе осуществления РРР в основных сферах деятельности, связанных с биоразнообразием и изменением климата.
Impacts of the RAF on the prioritization of and synergies between actions at the national and regional levels (including synergies with the national communication processes); ё) влияние РРР на определение первоочередности действий на национальном и региональном уровнях и развитие синергетических связей между ними (включая синергетические связи с процессами подготовки национальных сообщений);
In the meantime, the current modalities used for funding second national communications will continue for funding subsequent national communications using the RAF resources available to the requesting country". Тем временем используемый в настоящее время порядок финансирования подготовки вторых национальных сообщений будет применяться для финансирования подготовки последующих национальных сообщений с использованием ресурсов РРР, предназначенных для удовлетворения потребностей стран, обращающихся с соответствующими просьбами".
The mid-term review of the RAF concluded that, for the majority of the countries, access to the resources of the GEF had been negatively affected by the implementation of the RAF. В ходе среднесрочного обзора РРР был сделан вывод о том, что для большинства стран осуществление РРР негативно сказалось на доступе к ресурсам ГЭФ.
Больше примеров...
Ввс великобритании (примеров 28)
In the Second World War, he joined the Royal Air Force, training as a wireless operator/air gunner and serving with No. 76 Squadron RAF under the command of Leonard Cheshire. В годы Второй мировой войны он вступил в ряды Королевских ВВС Великобритании и служил радистом и стрелком в 76 Эскадрилье под командованием Леонарда Чешира.
On March 7, 1964, a young aircraft engineer, Theo van Eijck, of the Dutch Naval Air Arm MLD stole a two-engined Grumman S-2 Tracker maritime patrol aircraft at RAF Hal Far in Malta and flew to Libya. У 7 марта 1964 года авиатехник авиаслужбы ВМФ Голландии матрос 1-го класса Тео ван Эйк (Theo van Eijck), 21 год, угнал двухмоторный патрульный самолёт «Грумман Трекер» с авиабазы ВВС Великобритании Хал Фар на Мальте и полетел в Ливию.
This is RAF Two-Four-One. ВВС Великобритании Два Четыре Один.
Get me the RAF Station Manston. Соедините меня со Станцией ВВС Великобритании Мэнстон.
RAF Andover was opened on Andover Airfield, to the south of the town, during the First World War and became the site of the RAF Staff College. Авиабаза ВВС Великобритании «Андовер» была открыта во время Второй мировой войны к югу от города и стала учебным центром для основного персонала Королевских ВВС.
Больше примеров...
Сдд (примеров 6)
The microdata files are confidentialised to prevent spontaneous identification before becoming accessible through a RAF. Перед предоставлением к ним доступа с помощью СДД файлы микроданных проверяются на конфиденциальность для предотвращения случайной идентификации.
However, trial runs are permitted against the RAF files and small numbers of unidentified unit records are allowed to be downloaded to explore outliers and the like. Вместе с тем допускаются пробные прогоны по файлам СДД, и небольшое число обезличенных записей разрешается к загрузке для изучения внешних объектов и т.п.
There are two basic types of RAF. (a) Remote execution, where a researcher submits a program and receives the output later by email. Существует два базисных типа СДД. а) Дистанционное исполнение заданий, при котором исследователь представляет программу и позднее получает результат по электронной почте.
From the cost perspective, RAFs are preferable to data laboratories as the supervised access in a RAF is less labour intensive than the supervised use involved in data laboratories. поскольку контролируемый доступ в случае СДД является менее трудоемким, чем контролируемое использование информации в лабораториях данных.
Because of the additional controls that are available through RAF, and the fact that microdata do not actually leave the NSO, access to more detailed microdata can be provided this way. В силу того, что в СДД присутствуют дополнительные меры контроля, и того, что микроданные фактически не покидают НСУ, таким образом может предоставляться доступ к более детальным микроданным.
Больше примеров...
Кввс (примеров 5)
The Royal Air Force established RAF Station Luqa, an airfield with runways which later on evolved as a civilian airport. Королевские ВВС создали станцию КВВС Лука, аэродром с взлетно-посадочными полосами, который позже превратился в Гражданский аэропорт.
The squadrons, units and headquarters and the hospital gradually moved in from RAF Hinaidi, Baghdad, which was then vacated by the British and renamed "Rashid Airfield" by the Iraqis. Эскадрильи, части, штаб-квартира и больница постепенно перебирались из базы КВВС в Хинаиди, Багдад, которая затем была освобождена британцами и переименована иракцами в "аэродром Рашид".
The RAF established military and civilian buildings in the area close to the airfield/airport and in Hal Farruġ. КВВС установили военные и гражданские здания в районе аэродрома и аэропорта и в Фаррудже.
After successful acceptance trials of the T1 during late 1955 at No. 2 Flying Training School at RAF Hullavington, the RAF formally accepted the type in 1957. После успешного завершения государственных испытаний, проходивших в 1955 году во Втором лётном училище КВВС Великобритании на базе Халлавингтон (Hullavington), Jet Provost был официально принят на вооружение в 1957 году.
The New Zealand government placed the New Zealand Division of the Royal Navy at the Admiralty's disposal and made available to the RAF 30 new Wellington medium bombers waiting in the United Kingdom for shipping to New Zealand. Новая Зеландия предоставила персонал для КВВС и КВМФ, новозеландское правительство предоставило в распоряжение Британского Адмиралтейства Королевский военно-морской флот Новой Зеландии, а Королевским ВВС передало 30 бомбардировщиков «Vickers Wellington», ожидавших в Великобритании отправки в Новую Зеландию.
Больше примеров...
Азр (примеров 3)
Failure to implement the Agrarian and Land Reform (RAF). отсутствие прогресса в осуществлении закона об аграрно-земельной реформе (АЗР) и т.д.
Agrarian and Land Reform (RAF) provides for men and women's equal access to arable land and to housing, but the provisions are not applied. Аграрно-земельной реформой (АЗР) предусматривается обеспечение равного доступа и равных прав для мужчин и женщин на пользование возделываемыми землями и жилищем, однако соответствующие положения не выполняются.
Wide dissemination of the legislation related to the Environment Code, the Forestry Code and the Agrarian and Land Reform (RAF); широкого распространения положений Кодекса об окружающей среде, Кодекса о лесных угодьях и АЗР;
Больше примеров...
Авиабаза (примеров 9)
This is RAF Mildenhall, but it's actually Egypt. Это авиабаза Мильденхолл, но, вообще-то Египет.
The base was renamed RAF St Mawgan 1943, after expansion. В 1943 авиабаза была переименована в RAF St Mawgan после расширения.
June 1938: All schedules were transferred to the newly completed larger Ringway Airport (which between 1940 and 1957 also accommodated RAF Ringway). Другие, меньшие авиакомпании, осуществляли рейсы по коротким маршрутам до июня 1938, когда все рейсы были переведены в недавно построенный больший аэропорт Рингвэй, в котором с 1940 по 1957 также находилась авиабаза RAF Ringway.
Formerly the site of RAF Manston, it was briefly known as London Manston Airport. Ранее носил название RAF Manston (авиабаза Королевских ВВС); также носил название Лондонский аэропорт Манстон (англ. London Manston Airport).
The current site, formerly known as Royal Air Force Station Horsham St Faith, or more commonly RAF Horsham St Faith, was first developed in 1939 and officially opened on 1 June 1940 as a Royal Air Force (RAF) bomber station. Территория, на которой находится аэропорт, ранее была известна как Авиабаза Королевских ВВС Horsham St Faith, или просто RAF Horsham St Faith, первые работы по её строительству начались в 1939 году, а официально она была открыта 1 июня 1940 как авиабаза бомбардировщиков.
Больше примеров...
Raf (примеров 85)
Simons also released the book Raf Simons: Redux about the first 10 years of his career. Симонс тоже опубликовал книгу Raf Simons: Redux о первых десяти годах своей карьеры.
Pattle joined No. 80 Squadron RAF. Пэттл был направлен в 80-ю эскадрилью RAF.
Hawker Siddeley received an order for six pre-production aircraft in 1965, designated P. (RAF), of which the first made its maiden flight on 31 August 1966. В 1965 году компания Hawker Siddeley получила заказ на шесть опытных самолётов, получивших обозначение P. (RAF), первый из которых совершил свой первый полёт 31 августа 1966 года.
In 2009, to mark 500 years of the occupancy of Belvoir Castle by the family two aircraft from RAF Cranwell, Lincolnshire, bore the Duke of Rutland's Coat of Arms. В 2009 году, чтобы отметить пятисотлетие владения Бивер-Касла семьей, два самолета из RAF Крануэлл, Линкольншир, носили герб герцог Ратленда.
By the following December, the first four aircraft to enter service with the RAF had joined No. 111 Squadron, stationed at RAF Northolt. В декабре первые четыре самолёта поступили на службу в 111 эскадрилью на базе RAF Northolt.
Больше примеров...
Британских (примеров 17)
It was headed by a British Army or RAF officer, usually a major, known as "Special Liaison Officer". Его возглавлял офицер британской армии или британских воздушных сил, как правило, майор, называвшийся «Специальный офицер связи».
OK. What do penguins in the Falkland Islands do when RAF jets fly over them? Что делают пингвины Фолклендских островов когда пролетают истребители британских ВВС?
There 2,500 British RAF members, 1,890 British infantrymen, 700 Dutch soldiers and about 1,000 civilians were evacuated by means of twelve ships on 17 February. 17 февраля из Остхавена было эвакуировано 2500 человек из состава британских ВВС, 1890 британских и 700 голландских солдат, а также около 1000 гражданских беженцев.
Trenchard who at that time was most eager to ensure that the air force remained as a separate service, immediately proposed that the RAF should take responsibility for the whole operation. Тренчард, желавший, чтобы военно-воздушные силы оставались отдельным подразделением в составе британских Вооружённых сил, заявил, что ВВС могут взять на себя проведение операции.
The Armstrong Whitworth A.W. Whitley was one of three British twin-engined, front line medium bomber types that were in service with the Royal Air Force (RAF) at the outbreak of the Second World War. Армстронг Уитворт A.W. Уитли (англ. Armstrong Whitworth A.W. Whitley) - один из трёх британских двухмоторных средних бомбардировщиков, состоявших на вооружении Королевских ВВС к началу Второй мировой войны.
Больше примеров...