Thanks for coming, Rae, I just... | Спасибо, что пришла, Рэй. |
Season 2 premiered on March 16, 2014, with Summer Rae joining the cast. | Премьера второго сезона состоялась 16 марта 2014 года, во время которого к актерскому составу присоединилась Саммер Рэй. |
Look, Rae, what I said in there, I didn't mean it. | Слушай, Рэй, то, что я там сказала, это было не всерьёз. |
She's supposed to be revising, Rae. | Она должна учиться, Рэй. |
Rae, what did Finn say? | Рэй, что сказал Финн? |
Sweet Janet Rae, I wish he felt the same about you. | Милая Джанет Рей, хотелось бы мне, чтобы и он так же относился к вам. |
And he slotted into our life right away, didn't he, Rae? | И он появился сразу в нашей жизни, не так ли, Рей? |
That's a great idea, Rae. | прекрасная идея, Рей. |
Rae. Are you Rae? | Рей. ты Рей? |
Don't be nervous, but you need to get in with them, Rae. | Не волнуйся, тебе необходимо с ними подружиться, Рей. |
Mr. Rae Kwon Chung (Republic of Korea) was elected, by acclamation, as Rapporteur. | Путем аккламации г-н Рэ Кван Чунг (Республика Корея) был избран Докладчиком. |
Leave Ki Jae Myung to Yoon Yu Rae, and look into the gas station story yourself. | Оставь Ки Чжэ Мёна Юн Ю Рэ и займись темой про газозаправки. |
Kim Mi Rae, born on 2 December 1987, resided together with her husband, son and younger sister at 1, Mareum-dong, Sunam district, Chongjin. | Ким Ми Рэ, родившаяся 2 декабря 1987 года, проживала вместе со своим мужем, сыном и младшей сестрой по адресу, 1, Марымтон, округ Сунам, Чхончжин. |
The source argues that Kim Mi Rae's family is being detained in accordance with article 62(3) of the Criminal Code and the Ten Principles for the Establishment of the One-Ideology System. | Источник утверждает, что члены семьи Ким Ми Рэ содержатся под стражей в соответствии со статьей 62(3) Уголовного кодекса и Десятью принципами по установлению единой партийной идеологии. |
That's rae with an e. | Рэ, через э. |
Risk awareness education (RAE) is a vital and cost-effective tool in the overall strategy to minimise casualties caused by ERW. | Повышение информированности людей о факторах риска (ОИР) является жизненно важным и эффективным с точки зрения затрат средством осуществления общей стратегии сведения к минимуму числа жертв ВПВ. |
In view of the fact that RAE is usually the first means of reducing casualties due to ERW, prompt action is essential in the interval immediately following the cessation of hostilities. | Учитывая, что ОИР обычно является первым средством уменьшения числа жертв, связанных с НРБ, крайне важно предпринять быстрые действия сразу же после прекращения боевых действий. |
By inhibiting RAE and clearance, unnecessary secrecy can undermine wider operational objectives, such as alleviating the suffering of refugees, since additional casualties will be caused by the absence of technical information. | Ненужная секретность препятствует ОИР и удалению боеприпасов и тем самым может подорвать достижение более широких оперативных целей, таких, как облегчение страданий беженцев, поскольку отсутствие технической информации станет причиной дополнительных жертв. |
It is improbable that RAE or clearance organisations would wish to commence activities in an active conflict zone since this would be hazardous and possibly counter-productive. | Мало вероятно, чтобы организации, занимающиеся ОИР или удалением, решили начать работу в зоне активного конфликта, поскольку это было бы опасно и, возможно, контрпродуктивно. |
This should enable RAE and clearance to take place without delay in areas of territory no longer subject to active hostilities, and where civilians are at risk. | Это позволит незамедлительно осуществлять мероприятия по ОИР и удалению в тех районах, где уже нет активных боевых действий и где гражданские лица подвергаются риску. |
RAE is a participant in the subprogramme "Study and investigation of Antarctica" of the Russian Federal target program "World ocean". | РАЭ является участником подпрограммы «Изучение и исследование Антарктики» российской федеральной целевой программы «Мировой океан». |
Peetri (also Peetriküla in spoken language) is a small borough (Estonian: alevik) in Rae Parish, Harju County, in northern Estonia. | Peetri, также Peetriküla в разговорном языке) - малый посёлок (alevik) в волости Раэ Харьюского уезда Эстонии. |
The year 2003 was historically important to Kalev: the company moved from Tallinn to a new factory complex in Harjumaa, Rae rural municipality. | 2003 год был исторически важным для «Kalev»: компания переехала из Таллина в новый заводской комплекс в Харьюмаа, Раэ. |
Russian Antarctic Expedition (Russian: Poccийckaя AHTapkTичeckaя эkcпeдиция; RAE) is a continuous expedition of the Arctic and Antarctic research Institute Russian Federal service for Hydrometeorology and environmental monitoring of Russia. | Российская Антарктическая экспедиция (РАЭ) - непрерывно работающая экспедиция Арктического и Антарктического научно-исследовательского института Федеральной службы по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды России. |
Since 2003, it has been based in Põrguvälja near Jüri, Rae Parish, Harju County. | С 2003 года компания располагается в деревне Лехмья, около посёлка Юри, волость Раэ, уезд Харьюмаа. |
My name is Kim Beum Rae. | Я Ким Бом Нэ. |
Sergeant Kim Beom Rae. | Сержант Ким Бом Нэ... |
When I went to the studio, asking about Steven Rae... that's when you first approached me. | Когда я пошёл в студию и спрашивал о Стивене Рэе это было первый раз, когда ты подошла ко мне. |
There's not a lot online about Steven Rae, is there? | В сети не так много всего о Стивене Рэе, не так ли? |
As a result, in 2001 the US Institute of Medicine recommended a new unit, the retinol activity equivalent (RAE). | Поэтому в 2001 году Институт медицины США предложил очередную новую единицу - эквивалент активности ретинола (RAE). |
In 1916, six local artists formed "The New Hope Group," including Lathrop, Charles Rosen, Daniel Garber, Morgan Colt, Rae Sloan Bredin and Robert Spencer. | В 1916 году шесть местных художников сформировали группу The New Hope Group, куда вошли Уильям Латроп, Даниель Гарбер, Charles Rosen, Morgan Colt, Rae Sloan Bredin и Robert Spencer. |
To this was added one new piece of technology, a fan stage built of a new carbon fibre material called Hyfil developed at the RAE Farnborough. | В эту конструкцию были добавлены новые материалы: вентилятор был целиком сделан из нового углепластикого материала, называемого Hyfil, развитого в RAE Фанборо. |
After receiving a co-sign from Mike Will Made It, rap duo Rae Sremmurd brought Jimmy out to perform during their set at the Pittsburgh stop of the SremmLife 2 Tour. | Получив поддержку от Mike Will Made It, рэп-дуэт Rae Sremmurd вывел Джимми на сцену во время их выступления в Питтсбурге на туре Sremm Life 2. |
To combat the growing deficit, New Democrats introduced cutbacks to social spending, and the Social Contract, which forced public-sector workers to take unpaid "holidays" or "Rae Days" every year. | Наконец, новодемократы сократили социальные программы, а также ввели «общественный договор», обязывавший служащих государственного сектора ежегодно брать неоплачиваемые отпуска, которые стали называться «Rae days» (дни Рея). |
Mr. Ian Rae, co-chair of the Chemicals Options Committee (CTOC) continued the presentation. | Выступление было продолжено г-ном Иеном Рае, Сопредседателем Комитета по техническим вариантам замены химических веществ (КТВХ). |
In total, 60 RAE, 40% of them women, completed the training to work as support staff in construction industry, hospitality and personal services. | В общей сложности 60 РАЕ, из которых 40% являются женщинами, получили профессиональную подготовку, позволяющую им выполнять функции вспомогательного персонала в строительной промышленности, гостиничном бизнесе и сфере индивидуальных услуг. |
And I stand up on the bench, totally "Norma Rae," and I write "strike" on my town-meeting flier. | И я становлюсь на скамейку такая "Норма Рае" ( худ. фильм), и пишу "бунт" на моем приглашении на собрание. |
Data indicated that only around 20% of RAE pupils completed compulsory education. | Данные указывают на то, что только около 20% учащихся из числа РАЕ завершили курс обязательного образования. |
Out of 1,270 local Roma and RAE covered by the survey, 252 were identified as persons still facing problems with personal documentation. | Из 1270 местных представителей общин РАЕ, которые были охвачены обследованием, 252 были определены как лица, сталкивающиеся с проблемами при получении документов, удостоверяющих личность. |