Английский - русский
Перевод слова Rabbi

Перевод rabbi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раввин (примеров 402)
Although I don't know if the rabbi would agree with your interpretation. Хотя не уверена, что раввин согласился бы с твоим разъяснением.
During the early 20th century, the island did not always have a rabbi of its own and rabbis would be flown in from Sicily to perform ceremonies. При этом в течение ХХ века случались периоды, когда Мальта не имела своего раввина, и для совершения обрядов раввин прилетал с Сицилии.
Rabbi, it runs in the family. Уважаемый Раввин, это у нас семейное.
What can I say, Rabbi. Что мне делать, раввин?
In 1932, its first Rabbi, Norman Feldheym, promotes the founding of the KSI Brotherhood, as well as educational programs for adults and children. В 1932 году ее первый раввин, Норманн Фельдхайм, способствует основанию Братства КШИ, также как и развитию образовательных программ для детей и взрослых.
Больше примеров...
Рабби (примеров 156)
Welcome to los Angeles, rabbi. Добро пожаловать в Лос-Анджелес, Рабби.
Rabbi, say something. Он меня опозорил! Рабби, скажите что-нибудь.
The last rabbi to officiate in Kiev was Rabbi Panets, who retired in 1960 and died in 1968; a new rabbi was not appointed. Последний главный раввин киевской синагоги Рабби Панет, вышел на пенсию в 1960 и скончался в 1968-м, затем был назначен новый раввин.
The Life and Works of Rabbi Jehiel Jacob Weinberg 1884-1996. Жизнь и труды рабби Иехиэля Якоба Вайнберга, 1884-1966 Jeffrey R. Woolf.
Scrolls of the Law were brought to the Wall on occasions of public distress and calamity, as testified to in a narrative written by Rabbi Gedaliah of Semitizi who went to Jerusalem in 1699. В дни народных волнений и бедствий к Стене приносили Свитки Закона, как о том свидетельствуется в описании, составленном Рабби Гедальей из Семитизи, отправившимся в Иерусалим в году 1699.
Больше примеров...
Ребе (примеров 70)
And, my friend, the rabbi, asked me if I should ever come Frisco way... would I drop by this house and do him this favor. А мой друг, ребе, спросил меня, если я когда-либо попаду в Сан-Франциско... не посетил ли бы я этот дом и не сделал бы ему это одолжение.
Rabbi, are the pigs allowed to board the train? Ребе, будем и свиней впускать?
I'll take care of things with the rabbi. Я и ребе решим проблемы.
The rabbi will take care of her too. Ребе о ней позаботится.
Officiating at tonight's blackout is Rabbi T ribbiani. На сегодняшней тайной вече, председательствует ребе Трибиани.
Больше примеров...
Равви (примеров 35)
Welcome, rabbi Jacob, our revered teacher. Добро пожаловать в свой дом, равви Якоб.
It's Rabbi Jacob in the taxi. Приехал, равви Якоб. Едет в такси.
Rabbi, that doesn't... that doesn't satisfy me. Равви, это не... это не удовлетворяет меня.
Rabbi, you are welcome. Равви, добро пожаловать.
He says, "Rabbi, my wife is trying to poison me." "Равви, мне кажется, моя жена хочет меня отравить".
Больше примеров...
Рав (примеров 15)
Your qualities are well-known, Rabbi Shimon. Это - ваше известное достоинство, рав Шимон. Говорите.
The venerable Rabbi, I of course, once they partition and, of course, they no longer return to that woman. Почтенный рав, я конечно, сразу их разделю, и, конечно, они больше не вернутся к той женщине.
Go ahead, Rabbi Shimon. Рав Шимон, пожалуйста.
Rabbi Yehuda Leib HaLevi Ashlag (1884-1954) is known as Baal HaSulam (Owner of the Ladder) for his Sulam (ladder) commentary on The Book of Zohar. Рав Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) родился в Варшаве, в 1884 г., и уже с ранних лет был отмечен учителями как человек, непрестанно стремящийся к раскрытию тайн мироздания.
Rabbi Aharon Kotler (1891-1962) explains that the study of each "way" can be done on each of the first forty-eight days of the Omer-counting; on the forty-ninth day, one should review all the "ways." Рав Аарон Котлер объясняет, что в каждый из сорока восьми дней отсчёта омера можно изучать по одному «условию», а на сорок девятый день следует повторить их целиком.
Больше примеров...
Раби (примеров 9)
You want to meet with Rabbi Haim tomorrow? Хочешь пойти к раби Хаиму завтра?
Rabbi Shimon, is your brother going to appear? Раби Шимон, ваш брат явится или нет?
I'm afraid I'm a long way behind you Rabbi. К сожалению, я не понимаю вас, раби
Another son, Reb Lipa Teitelbaum, established his own congregation and calls himself Zenter Rabbi, after the town Senta, Serbia, where his father served as Rabbi before World War II. Ещё один сын Моше Тейтельбаума, Липа Тейтельбаум, основал собственную конгрегацию, и называет себя зентерским раби, по названию города Сента в Сербии, где до Второй мировой войны его отец был раввином.
Rabbi Shimon's rulings were dismissed by Rabbi Abouhatsira. "Решения" раби Шимона разбиваются одним ударом рава Абу Хацира.
Больше примеров...
Равин (примеров 4)
A minister, a priest, and a rabbi walk into a wedding. Служитель, священник и равин пришли както на свадьбу.
Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Равин Абба сидел у ворот города Лод.
I went to rabbi Stein. Я пошел к равин Штейн.
So if you want to read things literally, you read the Old Testament, and if you want to understand the hidden meanings of the Torah, you read the Zohar. Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Так, что если хотите узнать истину, читайте Ветхий Завет, а если хотите понять срытый смысл Торы, читайте Зохар: «Равин Абба сидел у ворот города Лод.
Больше примеров...
Рава (примеров 5)
Rabbi Solomon has the ability to rule on the most complex cases. У рава Соломона есть возможность выносить решения в самых сложных случаях.
He received his talmudic education in Frankfurt, in the yeshiva of Rabbi Nathan Adler, and following in the latter's footsteps, accepted an ascetic way of life and turned to kabbalistic studies. Получил образование во Франкфурте-на-Майне, в ешиве рава Натана Адлера, и следуя по его стопам, вёл аскетический «хасидский» образ жизни, занимаясь кабалистическими исследованиями.
In 1931, at the request of the British Mandate, Chief Rabbi Abraham Isaac Kook appointed Reb Aryeh Levin the official Jewish Prison Chaplain, a position he informally had filled since 1927. В 1931 году, при правлении Британском Мандата в Палестине, главный раввин Кук по соглашению с властями назначил рава Арье еврейским тюремным капелланом (неформально он занимал этот пост с 1927).
But we obey the Rabbi's orders. Но мы слушаемся рава.
Rabbi Shimon's rulings were dismissed by Rabbi Abouhatsira. "Решения" раби Шимона разбиваются одним ударом рава Абу Хацира.
Больше примеров...
Уважаемый (примеров 22)
Rabbi, this is the happiest day in my life. Уважаемый раввин, это знаменательный день для меня.
Hold on! I thought the Rabbi hadn't decided yet. Минутку, уважаемый раввин еще не решил.
Rabbi, it runs in the family. Уважаемый Раввин, это у нас семейное.
Look who woke up, Rabbi. Посмотрите, кто проснулся, уважаемый раввин.
Hello, honored Rabbi. 19:20. До свиданья, уважаемый раввин.
Больше примеров...
Ханука (примеров 10)
Rabbi Hannuka asked me to give his fee to the young couple as a gift. Мудрец Ханука просил меня передать его гонорар в подарок молодой паре.
I'm so sorry, Rabbi Hannuka. Я сожалею, мудрец Ханука.
Forgive me, Rabbi Hannuka, please don't talk about the wedding to the guests. Искупление грехов, мудрец Ханука. Я попрошу не упоминать о сватовстве при гостях.
Did you forget the blessing, Rabbi Hannuka? Что с тобой, раввин Ханука? Ты забыл благословить?
Rabbi Hannuka Halevy, a matchmaker from Jerusalem. Я раввин Ханука, сын Моисея-Леви.
Больше примеров...