Английский - русский
Перевод слова Rabbi

Перевод rabbi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раввин (примеров 402)
Similar violence was repeated by another rabbi in 1973. Аналогичный акт насилия повторил другой раввин в 1973 году.
And, forgive my pride, but I'm also a rabbi. И, уж прости мою гордыню, я тоже раввин.
I've been a rabbi for four years. То есть, дипломированный раввин?
I am a psychologist, Mrs. Horowitz, but I'm also a rabbi... uniquely qualified to appreciate the problems afflicting the Jewish soul. Я действительно психолог, миссис Горовиц, но я также ещё и раввин.
Rabbi, I'm not even... Раввин, я не...
Больше примеров...
Рабби (примеров 156)
And you should see the senior rabbi as well, by all means. Тебе надо встретиться со старшим рабби, несомненно.
I thought I was going to see Rabbi Nachtner. Я думал, меня примет рабби Нахтнер.
Rabbi Ozeri never asked us to cheat the number of students. Рабби Озери не просил нас завышать число студентов.
Have you talked to Rabbi Nachtner? Ты говорил с рабби Нахтнером?
Religious centre) is a religious Zionist organization founded in 1902 in Vilnius at a world conference of religious Zionists called by Rabbi Yitzchak Yaacov Reines. Мизрахи - религиозно-сионистская организация и движение, созданное в Вильнюсе в 1902 году на международной конференции религиозных сионистов, созванной рабби Ицхаком Яковом Рейнзем.
Больше примеров...
Ребе (примеров 70)
I'm not afraid of your bubbles, Rabbi. Я не боюсь старушек, ребе.
Rabbi, this is Mrs. Bender. Ребе, это - госпожа Бендер.
Rabbi, I am ready. Ребе, я готов.
More recent rebbes of Polish origin include Rabbi Yosef Yitzchok Schneersohn (1880-1950), the sixth head of the Chabad Lubavitch Hasidic movement, who lived in Warsaw until 1940 when he moved Lubavitch from Warsaw to the United States. В Польше жил также ребе Йосеф Ицхок Шнеерсон (1880-1950), шестой глава хасидского движения Хабад-Любавич, который жил в Варшаве до своей высылки в США в 1940 году.
Excuse me, Rabbi. Извини, уважаемый ребе.
Больше примеров...
Равви (примеров 35)
Welcome, rabbi Jacob, our revered teacher. Добро пожаловать в свой дом, равви Якоб.
Rabbi Jacob, listen. I must confess. Послушайте меня, равви Якоб, послушайте, мне нужно исповедаться.
No. My tateh will talk to the rabbi. Мой тате поговорит с равви.
Also you, rabbi Seligman. Вы тоже, равви Зэлигман. Я?
Rabbi paymer, what a surprise. Равви Паймер, какой сюрприз.
Больше примеров...
Рав (примеров 15)
Rabbi Shimon, if you please. Рав Шимон, пожалуйста.
Rabbi Yehuda Leib HaLevi Ashlag (1884-1954) is known as Baal HaSulam (Owner of the Ladder) for his Sulam (ladder) commentary on The Book of Zohar. Рав Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) родился в Варшаве, в 1884 г., и уже с ранних лет был отмечен учителями как человек, непрестанно стремящийся к раскрытию тайн мироздания.
The respectable Rabbi Ozeri will move into the new Yeshiva! Рав Озери, почтенный рав Озери, переезжает жить в йешиву!
Rabbi Aharon Kotler (1891-1962) explains that the study of each "way" can be done on each of the first forty-eight days of the Omer-counting; on the forty-ninth day, one should review all the "ways." Рав Аарон Котлер объясняет, что в каждый из сорока восьми дней отсчёта омера можно изучать по одному «условию», а на сорок девятый день следует повторить их целиком.
Rabbi, please think it over again. Уважаемый рав, я прошу Вас подумать еще раз.
Больше примеров...
Раби (примеров 9)
This isn't the place to insult Rabbi Shimon. Здесь не место для пререканий с раби Шимоном.
You want to meet with Rabbi Haim tomorrow? Хочешь пойти к раби Хаиму завтра?
Rabbi Meir told us:... "One is required to bless God for the bad just like for the good". Раби Меир толкует "Левавиха": "Два сердца для двух видов побуждений - дурных побуждений и добрых побуждений".
I'm afraid I'm a long way behind you Rabbi. К сожалению, я не понимаю вас, раби
Rabbi Shimon's rulings were dismissed by Rabbi Abouhatsira. "Решения" раби Шимона разбиваются одним ударом рава Абу Хацира.
Больше примеров...
Равин (примеров 4)
A minister, a priest, and a rabbi walk into a wedding. Служитель, священник и равин пришли както на свадьбу.
Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Равин Абба сидел у ворот города Лод.
I went to rabbi Stein. Я пошел к равин Штейн.
So if you want to read things literally, you read the Old Testament, and if you want to understand the hidden meanings of the Torah, you read the Zohar. Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Так, что если хотите узнать истину, читайте Ветхий Завет, а если хотите понять срытый смысл Торы, читайте Зохар: «Равин Абба сидел у ворот города Лод.
Больше примеров...
Рава (примеров 5)
Rabbi Solomon has the ability to rule on the most complex cases. У рава Соломона есть возможность выносить решения в самых сложных случаях.
He received his talmudic education in Frankfurt, in the yeshiva of Rabbi Nathan Adler, and following in the latter's footsteps, accepted an ascetic way of life and turned to kabbalistic studies. Получил образование во Франкфурте-на-Майне, в ешиве рава Натана Адлера, и следуя по его стопам, вёл аскетический «хасидский» образ жизни, занимаясь кабалистическими исследованиями.
In 1931, at the request of the British Mandate, Chief Rabbi Abraham Isaac Kook appointed Reb Aryeh Levin the official Jewish Prison Chaplain, a position he informally had filled since 1927. В 1931 году, при правлении Британском Мандата в Палестине, главный раввин Кук по соглашению с властями назначил рава Арье еврейским тюремным капелланом (неформально он занимал этот пост с 1927).
But we obey the Rabbi's orders. Но мы слушаемся рава.
Rabbi Shimon's rulings were dismissed by Rabbi Abouhatsira. "Решения" раби Шимона разбиваются одним ударом рава Абу Хацира.
Больше примеров...
Уважаемый (примеров 22)
Hold on! I thought the Rabbi hadn't decided yet. Минутку, уважаемый раввин еще не решил.
Look who woke up, Rabbi. Посмотрите, кто проснулся, уважаемый раввин.
Rabbi, please think it over again. Уважаемый рав, я прошу Вас подумать еще раз.
No, honored Rabbi. Нет, нет, уважаемый раввин, я...
Excuse me, Rabbi. Извини, уважаемый ребе.
Больше примеров...
Ханука (примеров 10)
Rabbi Hannuka asked me to give his fee to the young couple as a gift. Мудрец Ханука просил меня передать его гонорар в подарок молодой паре.
I'm so sorry, Rabbi Hannuka. Я сожалею, мудрец Ханука.
What's wrong, Rabbi Hannuka? Что случилось, мудрец Ханука?
Forgive me, Rabbi Hannuka, please don't talk about the wedding to the guests. Искупление грехов, мудрец Ханука. Я попрошу не упоминать о сватовстве при гостях.
Rabbi Hannuka Halevy, a matchmaker from Jerusalem. Я раввин Ханука, сын Моисея-Леви.
Больше примеров...