Английский - русский
Перевод слова Rabbi

Перевод rabbi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раввин (примеров 402)
There is a rabbi who can help, Joseph Sendak. Есть один раввин, который сможет помочь тебе. Джосеф Сендак.
Then, by mail, without a word of comfort, they write from Paris to say I'm the rabbi of nothing. А теперь, в письменной форме, даже не взглянув на меня, там в Париже, они говорят, что как раввин я - ничто.
Well, no, but he's not a rabbi. Ну, нет, но он и не раввин.
Joseph Karo, 16th-century rabbi, and author of the great codification of Jewish law, the Shulchan Aruch. Каро, Йосеф - крупнейший раввин и законоучитель XVI века, автор основополагающего кодекса галахических предписаний Шулхан арух.
And I remember the Rabbi pinning it up on the board, telling my mother in Yiddish that I had 'Goldene Hänt', I had Golden Hands. Увидев мой рисунок, раввин повесил его на доску, а потом сказал моей матери, что у меня голдене хент, то есть золотые руки.
Больше примеров...
Рабби (примеров 156)
Before we left, Rabbi Meyer and the others gave me their data crystals. Перед тем, как мы отправились, Рабби Мейер и другие дали мне свои информационные кристаллы.
Rabbi Gamaliel, how can these blasphemers in the desert want to end all this? Рабби Гамалиэль, как могут эти святотатцы из пустыни желать положить конец всему этому?
Rabbi Akiva. "The narrowest mind." Рабби Акиву. "Самый скудный разум."
Rabbi, is there anything I can do to combat this shiks-appeal? Рабби, я могу как-нибудь бороться с этой шиксо-привлекательностью?
Rabbi Elazer the Kappar says; The G-d gave strength to his (Bilaam's) voice and it travelled from the edge of the world to its (other) edge. Рабби Саадия Гаон (Х век) и р. Авраам ибн Эзра объясняют подобное обращение тем, что Всевышний, подобно земным царям, говорит о себе во множественном числе.
Больше примеров...
Ребе (примеров 70)
I told you I was going with the rabbi to Atlantic City? Я тебе сказал, что поехал с ребе в Атлантик Сити?
What does the rabbi think about your touching your violin? Что Ребе думает, когда ты дотрагиваешься до скрипки?
Rabbi with no knife, you are a brave man. Ребе без ножа, а ты смельчак.
Eric, stop! - Rabbi rattling on about God. Эрих, стой Ребе говорит про Бога.
But I'm not a rabbi. Но я - не ребе.
Больше примеров...
Равви (примеров 35)
I'm not sure about becoming a rabbi yet. Я ещё не уверен, стану ли равви.
Rabbi Jacob, listen. I must confess. Послушайте меня, равви Якоб, послушайте, мне нужно исповедаться.
You too, Rabbi Seligman. Вы тоже, равви Зэлигман.
Can Rabbi Jacob dance? Сейчас равви Якоб станцует нам.
He says, "Rabbi, my wife is trying to poison me." "Равви, мне кажется, моя жена хочет меня отравить".
Больше примеров...
Рав (примеров 15)
Your qualities are well-known, Rabbi Shimon. Это - ваше известное достоинство, рав Шимон. Говорите.
Rabbi Shimon, please go out. Рав Шимон, выйдите пожалуйста.
The respectable Rabbi Ozeri will move into the new Yeshiva! Рав Озери, почтенный рав Озери, переезжает жить в йешиву!
In many ways, the Rabash was the last of a "golden lineage," the final link in the chain of the greatest Kabbalists. This line started with Abraham the Patriarch and ended with Rabash's father, Rabbi Yehuda Ashlag, followed by Rabash himself. Последним звеном в цепочке великих каббалистов древности, находящимся буквально на стыке прошлого и будущего поколений, стал старший сын Бааль Сулама - рав Барух Ашлаг (сокращенно Рабаш, 1907-1991).
Rabbi Aharon Kotler (1891-1962) explains that the study of each "way" can be done on each of the first forty-eight days of the Omer-counting; on the forty-ninth day, one should review all the "ways." Рав Аарон Котлер объясняет, что в каждый из сорока восьми дней отсчёта омера можно изучать по одному «условию», а на сорок девятый день следует повторить их целиком.
Больше примеров...
Раби (примеров 9)
Rabbi Shimon, is your brother going to appear? Раби Шимон, ваш брат явится или нет?
Rabbi Nachman said, "It is a great mitzvah to always be happy". Раби Нахман говорил, что «большая мицва быть все время в радости».
I'm afraid I'm a long way behind you Rabbi. К сожалению, я не понимаю вас, раби
Another son, Reb Lipa Teitelbaum, established his own congregation and calls himself Zenter Rabbi, after the town Senta, Serbia, where his father served as Rabbi before World War II. Ещё один сын Моше Тейтельбаума, Липа Тейтельбаум, основал собственную конгрегацию, и называет себя зентерским раби, по названию города Сента в Сербии, где до Второй мировой войны его отец был раввином.
Rabbi Shimon's rulings were dismissed by Rabbi Abouhatsira. "Решения" раби Шимона разбиваются одним ударом рава Абу Хацира.
Больше примеров...
Равин (примеров 4)
A minister, a priest, and a rabbi walk into a wedding. Служитель, священник и равин пришли както на свадьбу.
Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Равин Абба сидел у ворот города Лод.
I went to rabbi Stein. Я пошел к равин Штейн.
So if you want to read things literally, you read the Old Testament, and if you want to understand the hidden meanings of the Torah, you read the Zohar. Rabbi Abba sat at the gate of the city Lod. Так, что если хотите узнать истину, читайте Ветхий Завет, а если хотите понять срытый смысл Торы, читайте Зохар: «Равин Абба сидел у ворот города Лод.
Больше примеров...
Рава (примеров 5)
Rabbi Solomon has the ability to rule on the most complex cases. У рава Соломона есть возможность выносить решения в самых сложных случаях.
He received his talmudic education in Frankfurt, in the yeshiva of Rabbi Nathan Adler, and following in the latter's footsteps, accepted an ascetic way of life and turned to kabbalistic studies. Получил образование во Франкфурте-на-Майне, в ешиве рава Натана Адлера, и следуя по его стопам, вёл аскетический «хасидский» образ жизни, занимаясь кабалистическими исследованиями.
In 1931, at the request of the British Mandate, Chief Rabbi Abraham Isaac Kook appointed Reb Aryeh Levin the official Jewish Prison Chaplain, a position he informally had filled since 1927. В 1931 году, при правлении Британском Мандата в Палестине, главный раввин Кук по соглашению с властями назначил рава Арье еврейским тюремным капелланом (неформально он занимал этот пост с 1927).
But we obey the Rabbi's orders. Но мы слушаемся рава.
Rabbi Shimon's rulings were dismissed by Rabbi Abouhatsira. "Решения" раби Шимона разбиваются одним ударом рава Абу Хацира.
Больше примеров...
Уважаемый (примеров 22)
Is not for you, rabbi; its expensive. Можно взглянуты -Это не для вас, уважаемый, он слишком дорогой.
Yes, rabbi, how can I help? Да, уважаемый? К вашим услугам.
Rabbi, it's very important. Уважаемый рабби, это очень важно.
Just kidding, Rabbi. Я шучу, уважаемый раввин, только шучу.
We'll crowd in, Rabbi. Мы ужмемся, уважаемый раввин.
Больше примеров...
Ханука (примеров 10)
But Rabbi Hannuka, I invited other guests this evening. Ханука, я пригласил на вечер еще гостей.
Rabbi Hannuka asked me to give his fee to the young couple as a gift. Мудрец Ханука просил меня передать его гонорар в подарок молодой паре.
I'm so sorry, Rabbi Hannuka. Я сожалею, мудрец Ханука.
What's wrong, Rabbi Hannuka? Что случилось, мудрец Ханука?
What groom, Rabbi Hannuka? Какого жениха, мудрец Ханука.
Больше примеров...