Английский - русский
Перевод слова Quark

Перевод quark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кварк (примеров 303)
The quark is a tricky and elusive beast. Кварк - хитрое и неуловимое животное.
My life was threatened and a Quark destroyed. Моя жизнь была под угрозой и уничтожен кварк.
Quark, you don't really believe any of that, do you? Кварк, ты же не веришь во всё это, в самом деле?
Quark, it's your move. Кварк, твой ход.
The name's Quark. Мое имя - Кварк.
Больше примеров...
Кварковой (примеров 18)
In particle physics, the Sakata model of hadrons was a precursor to the quark model. В физике частиц Модель Сакаты адронов была предшественником кварковой модели.
The f0(1370) and f0(1500) cannot both be a quark model meson, because one is supernumerary. Кандидат на классификацию как глюбол f0(1370) и f0(1500) не могут являться мезонами в рамках кварковой модели, поскольку один из них - дополнительная частица к мезонному нонету.
As a result, all assignments outside the quark model are tentative. В итоге все определения за рамками кварковой модели являются неопределенными и умозрительными.
Typically, every quark model meson comes in SU(3) flavor nonet: an octet and a flavor singlet. Обычно каждый мезон в рамках кварковой модели появляется в виде SU(3) ароматического нонета - октет и ароматический синглет.
Another of Gell-Mann's ideas is the Gell-Mann-Okubo formula, which was, initially, a formula based on empirical results, but was later explained by his quark model. Одним из успехов Гелл-Мана считается формула Гелл-Мана - Нисидзимы, которая первоначально появилась из эмпирических наблюдений, но затем была объяснена кварковой моделью.
Больше примеров...
Кварковая (примеров 7)
Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. Наш единственный шанс - перегрузить электромагнитные изоляторы и надеяться, что кварковая материя равномерно перераспределится.
While the quark model is derivable from the theory of quantum chromodynamics, the structure of hadrons is more complicated than this model allows. Несмотря на то, что кварковая модель выводится из теории квантовой хромодинамики, структура адронов более сложна, чем учитывает эта модель.
Now, once you turn on the speed cannon, the quark matter will stabilize, stretching the breach about so big, so anywhere within this circle will suffice. Как только ты включишь скоростную пушку, кварковая материя стабилизируется, растянув разлом до таких размеров, что любое место в этой окружности будет подходящим.
The Quark Matter energy that we used to seal the breaches, it prevents them from being opened, ever again. Кварковая материя, которую мы использовали для закрытия проходов, не даст открыть их, никогда.
A quark-nova is the hypothetical violent explosion resulting from the conversion of a neutron star to a quark star. Кварковая новая - взрыв огромной силы, которым сопровождается превращение нейтронной звезды в кварковую звезду.
Больше примеров...
Quark (примеров 15)
The latest stable version of QuArK was 6.3, released in January 2003. Последний релиз QuArK 6.3 состоялся в январе 2003 года.
QuArK uses external compilers (like Q3Map2) to produce the actual level-file used by the game. QuArK использует внешние компиляторы (такие как Q3Map2) для получения уровней.
The photograph on the sleeve of Hawkwind's 1977 album, Quark, Strangeness and Charm, is of the B Station's control room. Фотография диспетчерской завода использовалась в качестве обложки альбома «Quark, Strangeness and Charm» (1977) группы Hawkwind.
Along with support for most games based on engines developed by id Software, QuArK also has support for other game engines such as Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque, and Sylphis 3D. Наряду с поддержкой многих игр чей движок был разработан id Software, QuArK также поддерживает другие движки, такие как Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque и Sylphis 3D.
She underwent extensive renovations in 2002 and was subsequently chartered by Quark Expeditions for the Antarctic and Cruise North Expeditions for the Arctic. Судно прошло глубокое переоборудование в 2002 году и впоследствии было арендовано компанией «Quark Expeditionsruen» и компанией «Cruise North Expeditions» для Арктических круизов-экспедиций.
Больше примеров...
Кварка (примеров 110)
I've should have taken Quark up on his offer for a new replicator. Надо было принять предложение Кварка по поводу нового репликатора.
If you want to toss Quark out on his ears, toss him out. Если ты захочешь оттаскать Кварка за его уши - пожалуйста.
Who'd want to buy a disk of desiccated Quark? Кто захочет купить диск высушенного Кварка?
What is the electrical charge of an up-type quark? Какой электрический заряд верхнего кварка?
The debris contains particles such as pions and kaons, which are made of a quark and an antiquark; protons and neutrons, made of three quarks; and even copious antiprotons and antineutrons, which may combine to form the nuclei of antiatoms as heavy as helium. В осколках содержатся частицы, такие как пионы и каоны, которые состоят из кварка и антикварка; протоны и нейтроны из трех кварков; а также обильное кол-во антипротонов и антинейтронов, которые могут объединяться с образованием ядер антиатомов, по массе равных гелию.
Больше примеров...
Кварку (примеров 27)
It's just that my Uncle Quark really needed some stem bolts. Моему дяде Кварку правда нужно было немного крепёжных болтов.
Then let's get back on that picket line and show Quark what we're made of. Тогда вернемся к пикету и покажем Кварку, чего мы стоим.
I doubt she mentioned it to Quark. Вряд ли она упомянула об этом Кварку.
I'll tell Quark to make this holosuite available to you 26 hours a day. Я скажу Кварку чтобы он сделал голопалубу доступной для вас 26 часов в сутки
Ishka reluctantly revealed to Quark that he was a lot like her, while Rom was more like his father. Ишка неохотно признавалась в любви к Кварку, хотя он во многом походит на неё, в то время как Ром больше походит на отца.
Больше примеров...
Кварком (примеров 25)
I'll talk to Quark about scheduling some regular time. Я поговорю с Кварком о выделении постоянного времени.
I really felt I was standing on the Promenade watching myself talking to Quark. Я действительно чувствовал, как стою на Променаде и наблюдаю за собой, говорящим с Кварком.
I figure while you and the others are trying to rescue Sisko and the boys, someone ought to be there to look out for Quark. Понимаю. Но, как я представляю, в то время как вы и остальные пробуете спасти Сиско и мальчиков, кому-то лучше быть там и приглядывать за Кварком.
I always investigate Quark. Я всегда слежу за Кварком.
After being stuck in the Mess Hall all morning with Quark and Hanok, I'll bet he wishes he had gone. После того, как он застрял на всё утро в кают-компании с Кварком и Ханоком, держу пари, он пожалел, что он - не на празднике.
Больше примеров...
Кварк'с (примеров 15)
And they'll all be welcome at Quark's. И они все будут желанными в Кварк'с.
I thought you should know O'Brien and Bashir are throwing a party for you at Quark's. Я думаю, вам стоит знать, что О'Брайен и Башир устраивают для вас вечеринку в Кварк'с.
Thank you for not patronizing Quark's. Спасибо, что не поддерживаете Кварк'с.
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом.
You collapsed outside Quark's. Вы потеряли сознание в Кварк'с час назад.
Больше примеров...