| I wandered into Qin and was adopted | Я пришёл в Квин и меня усыновили. |
| So, the seven masters of Qin Palace | И так, семь мастеров дворца Квин. |
| Doesn't Qin want to conquer Zhao? | Разве не хочет Квин захватить Жао? |
| The conflict between Zhao and Qin is nothing when compared with peace for all. | Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом. |
| If you agree to a duel, meet me at the Qin army encampment tomorrow. | Для поединка, встретимся в лагере Квин. |
| The Qin Empire became the first dynasty of China... | Империя Квина стала первой династией в Китае, а Квин Шихуанг стал первым Императором... |
| The seven elite guards from Qin Court... | И так, семь мастеров дворца Квин. |
| Does Qin intend to destroy Zhao? | Разве не хочет Квин захватить Жао? |
| I'm from the Kingdom of Qin | Я из королевства Квин! |
| I am a citizen of Qin. | Я из королевства Квин! |
| Today we discover that a hero from our great kingdom of Qin has single-handedly wiped out the enemy. | Но к всеобщему удивлению могущественный воин царства Квин сразил непокорных убийц. |
| Orphaned, I was taken in by a family here in Qin. | Я пришёл в Квин и меня усыновили. |
| To the astonishment of all a mighty warrior of Qin has smashed them | Но к всеобщему удивлению могущественный воин царства Квин сразил непокорных убийц. |
| The rivalry of Zhao and Qin is trivial compared to the greater cause | Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом. |