| You'll need to route the call via Proxima using a tachyon relay. | Вы должны перенаправить сигнал через Проксиму с помощью тахионного передатчика. |
| We can proceed with the attack against the forces holding Proxima 3. | Мы можем начинать атаку на силы, удерживающие Проксиму З. |
| To prove herself worthy, Hela killed Proxima in front of Thanos, adding one last humiliation for her. | Чтобы доказать, что достойна, Хела убила Проксиму перед Таносом, добавив к ней последнее унижение. |
| Namor freed Proxima, as well as Thanos, and asked that they join his Cabal due to his own anger towards Earth. | Нэмор освободил Проксиму и Таноса и попросил, чтобы они присоединились к Заговорщикам из-за его собственного гнева на Землю. |
| Corvus was obliterated by Hyperion while Thane overpowered the group and froze Thanos and Proxima in amber. | Корвус был побеждён Гиперионом, а Тэйн одолел группу и заморозил Таноса и Проксиму в янтаре. |
| I will not surrender Proxima or stand trial for following direct orders. | Я не сдам Проксиму и не предстану перед судом за невыполнение прямого приказа. |
| You can stay here and help protect Proxima 3 from further retaliation by President Clark. | Вы можете остаться здесь и помочь оборонять Проксиму З от ответного удара со стороны президента Кларка. |
| Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... | Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
| Thane wanted nothing to do with his father and imprisoned him and Proxima in amber where they were taken to Necropolis. | Тэйн не хотел иметь ничего общего с его отцом и заключил в тюрьму его и Проксиму в янтаре, где их отвезли в Некрополь. |
| We're taking back Proxima 3. | Мы вернем Проксиму З. |
| Now, some will stay and hold Proxima. | Некоторые останутся и будут защищать Проксиму. |