You'll need to route the call via Proxima using a tachyon relay. |
Вы должны перенаправить сигнал через Проксиму с помощью тахионного передатчика. |
We can proceed with the attack against the forces holding Proxima 3. |
Мы можем начинать атаку на силы, удерживающие Проксиму З. |
To prove herself worthy, Hela killed Proxima in front of Thanos, adding one last humiliation for her. |
Чтобы доказать, что достойна, Хела убила Проксиму перед Таносом, добавив к ней последнее унижение. |
Namor freed Proxima, as well as Thanos, and asked that they join his Cabal due to his own anger towards Earth. |
Нэмор освободил Проксиму и Таноса и попросил, чтобы они присоединились к Заговорщикам из-за его собственного гнева на Землю. |
Corvus was obliterated by Hyperion while Thane overpowered the group and froze Thanos and Proxima in amber. |
Корвус был побеждён Гиперионом, а Тэйн одолел группу и заморозил Таноса и Проксиму в янтаре. |
I will not surrender Proxima or stand trial for following direct orders. |
Я не сдам Проксиму и не предстану перед судом за невыполнение прямого приказа. |
You can stay here and help protect Proxima 3 from further retaliation by President Clark. |
Вы можете остаться здесь и помочь оборонять Проксиму З от ответного удара со стороны президента Кларка. |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... |
Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
Thane wanted nothing to do with his father and imprisoned him and Proxima in amber where they were taken to Necropolis. |
Тэйн не хотел иметь ничего общего с его отцом и заключил в тюрьму его и Проксиму в янтаре, где их отвезли в Некрополь. |
We're taking back Proxima 3. |
Мы вернем Проксиму З. |
Now, some will stay and hold Proxima. |
Некоторые останутся и будут защищать Проксиму. |