| We put it through quarantine at the transfer station off Proxima 3. | Они прошли карантин при пересадке на Проксиме З. |
| He wants you to know that we have not forgotten Mars or Proxima 3. | Он хочет, чтобы вы знали, что мы не забыли о Марсе и Проксиме З. |
| He should be almost to Proxima by now. | Он должен быть уже почти на Проксиме. |
| Later, we'll have news from the resistance at Proxima 3 and other safe havens. | Позже у нас будут новости от Сопротивления на Проксиме З и других подпольных организаций. |
| There's no record of that here or at Proxima 3. | Ни здесь, ни на Проксиме З нет никаких записей об этом. |
| In the next 20 minutes, we'll have updates about President Clark's continued illegal attacks against civilian targets on Mars and more information about the struggle for Proxima 3. | В течение следующих 20 минут мы сообщим новости о продолжающихся незаконных нападениях сил президента Кларка на гражданские объекты Марса а также информацию о борьбе, развернувшейся на Проксиме 3. |
| No, we declared independence as a last resort to protest the illegal bombings of civilian targets on Mars and Proxima 3. | Нет, мы объявили о независимости в качестве последней попытки опротестовать незаконные бомбардировки гражданских объектов на Марсе и Проксиме З |
| While we hit Proxima 3. | А мы нанесем удар по Проксиме З. |
| So that in 30 years Susie Fontana Brooke is the pilot of the first lightspeed ship to Proxima Centauri. | Так что через 30 лет Сюзи Фонтана Брук будет пилотировать первый космический корабль, летящий со скоростью света к Проксиме Центавра. |
| They chose Proxima Centauri. | Летим к Проксиме Центавра. |
| When we dug into it, we found out the same batch of explosives were used in a series of bombs on Proxima 3. | Когда мы копнули глубже, мы обнаружили, что подобная взрывчатка использововалась при нескольких взрывах на Проксиме З. |