| Because I need protein for energy. | Потому что мне нужен протеин, чтоб силы были. |
| Without vitamin K, protein C doesn't work. | Без витамина К, протеин С не работает. |
| He makes sure I eat protein. | Он следит, чтобы я ела протеин. |
| In there you got protein, probiotics, and herbs. | Здесь протеин, пробиотики и травы. |
| The jellyfish genes produce a fluorescent green protein. | Гены медузы вырабатывают флуоресцентный зеленый протеин. |
| But in this case, there's already a drug called rapamycin that binds to the TOR protein and inhibits its activity. | В этом случае уже есть лекарство, под названием рапамицин, которое связывает протеин TOR и сдерживает его активность. |
| So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal. | Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально. |
| Each of the red dots are where a protein has actually been identified. | Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован. |
| Yes, it's a rare reaction to a protein in the fluid. | Да, это редкая реакция на протеин в жидкости... |
| It suppresses a protein in the brain that makes you want to eat. | Он подавляет в мозгу протеин, из-за которого вы хотите есть. |
| He said we need the protein. | Он сказал, нам нужен протеин. |
| Preservatives Reconstructors, usually containing hydrolyzed protein. | Восстановители, обычно содержат гидролизированный протеин. |
| Organisms that promote this remarkable reaction contain 7% by weight nickel protein. | В организмах которые осуществляют эту удивительную реакцию до 7 % и веса составляет никелевый протеин. |
| Uncoupling protein two (UCP2), a homolog of UCP1, was identified in 1997. | Разобщающий протеин 2 (UCP2), гомолог UCP1, был обнаружен в 1997. |
| Okay, but I'm, like, only eating protein right now. | Класс, но я ем только протеин. |
| The doctor said he needs protein. | Врач сказал, ему нужен протеин. |
| The abnormal protein found in the mad cow disease. | Неисправный протеин, как при коровьем бешенстве. |
| You like your protein but no way you could eat these guys. | Ты протеин любишь, но этих ребят съесть бы не смог. |
| Then it turns to protein and exits the body leaving no trace at all. | А потом превращается в протеин и выходит из тела, совсем не оставляя следов. |
| Take your protein pills and put your helmet on. | Примите ваш протеин и наденьте шлем. |
| The bad DNA creates a unique protein on the surface of the affected cells. | Чужеродная ДНК создает уникальный протеин на поверхности пораженных клеток. |
| We create an antibody that recognizes only that protein. | Мы создаем антитела, которые распознают только этот протеин. |
| RNA and a protein cutting genes at exact locations. | РНК и протеин вырезают гены в точных местах. |
| Well, I guess nutty chews can count as a protein And gummy bears as a fruit. | Наверное, ореховое печенье можно считать за протеин, а желатиновых мишек - за фрукты. |
| I'm telling you, composition of hair is minerals and protein. | Говорю же вам, состав волос - это минералы и протеин. |