So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal. |
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально. |
Each of the red dots are where a protein has actually been identified. |
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован. |
It turns out fish is the most cost-effective protein on the planet. |
Оказывается, рыба - наиболее экономически выгодный протеин на планете. |
And this is a game where individuals can actually take a sequence of amino acids and figure out how the protein is going to fold. |
В этой игре каждый человек может взять последовательность аминокислот и догадаться, как будет свёртываться протеин. |
I went there because the Japanese wanted to start harvesting them and turning them into high fashion golf gloves, protein and oil. |
Я поехала туда, потому что японцы хотели начать отлов этих пингвинов и производить из них ультрамодные перчатки для гольфа, протеин и жир. |
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. |
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. |
And so you can go in and have a billion different viruses that are all genetically identical, but they differ from each other based on their tips, on one sequence that codes for one protein. |
Следовательно, можно получить миллиард разных вирусов, которые генетически идентичны, но различаются друг от друга одной последовательностью, которая кодирует один протеин. |
A pea protein marketed just towards the Indian weight-lifting community? |
Протеин, ориентированный исключительно на качков-индусов? |
You need to have the women and the adolescents there because the two times in your life you most benefit from animal protein is when you are a nursing mother and a developing adolescent. |
В составе группы нужны женщины и молодежь, потому что в двух случаях животнный протеин особенно полезен для человека: в период кормления или в подростковом возрасте. |
You need the women and the adolescents there, because the two times in your life you most benefit from animal protein is when you're a nursing mother and a developing adolescent. |
В составе группы нужны женщины и молодежь, потому что в двух случаях животнный протеин особенно полезен для человека: в период кормления или в подростковом возрасте. |
A protein associated with the elimination of toxins of cigarette smoke is also analyzed for the presence or absence of a genetic variant which is linked to bladder cancer. |
Протеин, который участвует в выводе ядовитых веществ сигаретного дыма, также анализируется, так как риск заболевания раком/ мочевого пузыря/ значительно модулируется присутствием или отсутствием данной генетической вариации. |
Along with Dead Sea water, Phase 2 contains coconut oil, wheat sprouts, rosemary and peach, as well as wheat germ protein and emulsified vegetable wax. |
"Фаза-2" содержит, помимо биоорганоминерального комплекса Мертвого моря, масла кокоса, ростков пшеницы, розмарина, персика, а также пшеничный протеин и растительный воск в эмульсии. |
You ask the linked data - which they've now put together - 32 hits, each of which is a protein which has those properties and you can look at. |
Если адресовать тот же вопрос связанным данным, то получится 32 результата, каждый из которых - протеин с искомыми свойствами, и на каждый можно посмотреть. |
We can now study a biological system in terms of how all of its components interact rather than one gene or one protein at a time. |
Мы теперь можем изучать биологическую систему в плане того, каким образом взаимодействуют все ее компоненты, а не просто последовательно изучать ген за геном и протеин за протеином. |
But up close, you'll see a mixture of two colors... off-white being the protein and bright white being... oxycodone. |
Но если посмотреть поближе, можно увидеть 2 цвета белый - это протеин, а светло-бежевый... оксикодон |
Protein helps the hangover. |
Протеин для похмелья - самое оно. |
Protein One with just a dash of Three. |
Протеин 1 с капелькой 3. |
Protein for my guns. |
Протеин для моих мышц. |
Protein comes from real food. |
Протеин надо получать из нормальной еды. |
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. |
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. |
You ask the linked data - which they've now put together - 32 hits, each of which is a protein which has those properties and you can look at. |
Если адресовать тот же вопрос связанным данным, то получится 32 результата, каждый из которых - протеин с искомыми свойствами, и на каждый можно посмотреть. |