Английский - русский
Перевод слова Pronto

Перевод pronto с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 21)
All right. Fidel, Route 9, pronto. Фидель, трасса девять, быстро.
We got to find Sam, pronto. Нам нужно найи Сэма, быстро.
We need a SWAT team down here pronto. Нам нужен спецназ прямо сейчас, быстро.
Someone had better explain what the hell happened out there, pronto! Кому-нибудь лучше объяснить, какого чёрта там произошло и быстро!
Another white wine, pronto. Еще белого вина. Быстро.
Больше примеров...
Немедленно (примеров 16)
You're to go to the airport and smooth some ruffled feathers pronto. Ты поедешь в аэропорт и разгладишь растрёпанные перышки немедленно.
Lab rat, I need prints off this gun pronto. Крысёныш, мне нужны отпечатки с этого пистолета, немедленно.
Well, get them over here pronto. Неси их сюда немедленно.
I just ran out of white corn chowder, and I need you to get ahold of produce, pronto. У нас закончила кукуруза, так что съезди и привези её, немедленно.
We need you on it pronto, Mr. Belvedere. Нужно, чтобы ты немедленно убрал там, мистер Белбведер.
Больше примеров...
Срочно (примеров 27)
(whispering) And I need hair of the dog, pronto. А мне нужно похмелиться, срочно.
"Tuesday week, pronto" - how does that work? Ко вторнику срочно - это как?
If I were you, I'd get out of Dodge, pronto. Так что на вашем месте, я бы оттуда срочно валил.
Crushed it. Let's say Jules needs to get to Grayson's house, like, pronto. Допустим Джулс надо будет попасть в дом Грейсона ну очень срочно.
We got to find Sam, pronto. Нам нужно срочно найти Сэма.
Больше примеров...
Живо (примеров 6)
Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto. Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку, привези её и Джулию Шамвэй сюда, живо.
We need a full work up on the pronto. Нужно его полное исследование, живо.
Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto. Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.
I want to talk to this Van Welker clown, pronto! Я хочу поговорить с этим клоуном Ван Волкером. Живо!
Get the Director out of here, pronto. Уведите директора отсюда, живо.
Больше примеров...
Без промедления (примеров 8)
And sweetie you need drapes pronto. И дорогая Тебе нужно шторы без промедления.
Wants you in his office pronto for a run-down. Хочет от тебя рапорт, без промедления.
I'd head to the nearest exit, pronto. Я бы направился без промедления до ближайшего выхода
Could youse get the bags up here pronto? Можете переправлять мешки сюда без промедления?
Get down here, pronto. Ложись здесь, без промедления.
Больше примеров...
И побыстрее (примеров 3)
If I were you, I'd change that combination, pronto. На твоём месте, я бы сменил комбинацию, и побыстрее.
Flower girl, report to the dais, pronto. Цветочница, передвигайся на веранду, и побыстрее.
So let's get you guys out of here, pronto! Так что давайте вытащим вас отсюда, и побыстрее!
Больше примеров...
Немедля (примеров 1)
Больше примеров...
Надо съехать (примеров 1)
Больше примеров...
Pronto (примеров 7)
Pronto is billiard, work and dining table, and each of them is really comfortable and functionally practical. Pronto - это бильярдный, рабочий и обеденный стол, и каждый из них является комфортабельным и функционально удобным.
The look was refined, and in 1998, another Plymouth concept called the Pronto Cruizer directly previewed the styling of the PT Cruiser. Поэтому дизайн был обновлён, и в 1998 году другой концепт марки Plymouth под именем Chrysler Pronto Cruizer представил образец дизайна PT Cruiser.
Brigitta began her career in television with the show Pronto, chi gioca?, on which her sister Benedicta also worked. Она начала свою карьеру на телевидении в шоу Pronto, chi gioca?, где участвовала её старшая сестра Бенедикта.
Styling cues from the Prowler, particularly the grille, were used to create the Plymouth Pronto concept car in 1997. Стиль РТ восходит к Prowler в частности решётка радиатора, которая впервые была создана на концепт-каре Plymouth Pronto 1997 года выпуска.
Pronto Airways began operating air services on February 1, 2006 serving Prince Albert, Points North Landing, Wollaston Lake, and La Ronge. Pronto Airways LP была образована в начале 2006 года и начала коммерческие авиаперевозки 1 февраля того же года с выполнения регулярных пассажирских рейсов из города Принс-Элберт и населённые пункты Пойнт-Норт, Вулластон-Лейк и Ля-Ронж.
Больше примеров...
Пронто (примеров 9)
Mr. Trevor Chimimba and Mr. Arnold Pronto, Senior Legal Officers, served as Senior Assistant Secretaries. Г-н Тревор Чимимба, г-н Арнольд Пронто, старшие сотрудники по правовым вопросам, выполняли функции старших помощников Секретаря.
We're not getting another reservation at Pronto any time soon. Мы не сможем забронировать другой столик в Пронто в ближайшее время.
The following members of the Codification Division also provided substantive servicing to the Commission: Ms. Christiane Bourloyannis-Vrailas, Mr. George Korontzis, Ms. Virginia Morris, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis, Ms. Ruth Khalastchi and Mr. Arnold Pronto. Основное обслуживание Комиссии также осуществляли следующие сотрудники Отдела кодификации: г-жа Кристиан Бурлойанис-Врайлас, г-н Жорж Коронцис, г-жа Вирджиния Моррис, г-н Тревор Чимимба, г-н Ренан Вилласис, г-жа Рут Халастил и г-н Арнольд Пронто.
2008 09 We are glad to introduce you new design, improved construction Pronto table. 2008 09 Представляем нового дизайна, улучшенной констукций стол Пронто.
Billiard table PRONTO - is your possibility to escape from the trivial round without coming from your home. Бильярд "Пронто" - ваша возможность неуходя из дома, убежать от будничных забот.
Больше примеров...
Без промедлений (примеров 2)
Hands up, I mean pronto! Руки вверх, и без промедлений!
Listen, if my one is in any way, shape or form attractive, let's take them back to the ranch, pronto. Слушай, если моя окажется фигуристой, давай пригласим их к себе на ранчо, без промедлений.
Больше примеров...