I want them both - pronto. | Я хочу их обоих... быстро. |
Someone had better explain what the hell happened out there, pronto! | Кому-нибудь лучше объяснить, какого чёрта там произошло и быстро! |
Boys, upstairs pronto. | Быстро наверх, ребята. |
Okay, let's do it - pronto. | Так, все делаем быстро. |
He and DNCS - [phone vibrating] want a full debrief from us, pronto. | Он и станция контроля хотят полный отчет от нас, и быстро. |
Stop your wife, pronto. or I'll play the answering machine. | Остановите вашу жену немедленно, сделайте одолжение. |
You're to go to the airport and smooth some ruffled feathers pronto. | Ты поедешь в аэропорт и разгладишь растрёпанные перышки немедленно. |
I want it found pronto. | Я хочу, чтобы его немедленно нашли. |
Well, get them over here pronto. | Неси их сюда немедленно. |
That one goes back to Cantor, pronto. | Беднягу тут же упекли. Немедленно... |
I'm not a psychiatrist or anything, but I'd say there are some issues at home that need to be dealt with pronto. | Я не психотерапевт или что-то вроде этого, но я бы сказала что дома есть всякие проблемы, которые нужно срочно решать. |
We need to make him popular, pronto. | Мы срочно должны что-то сделать. |
And that tooth wants capping pronto. | А на зуб срочно надо ставить коронку. |
We got to find Sam, pronto. | Нам нужно срочно найти Сэма. |
We're in a car, and we got to get off the road pronto. | Я и мой приятель едем в машине, нам срочно с дороги надо съехать |
Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto. | Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку, привези её и Джулию Шамвэй сюда, живо. |
We need a full work up on the pronto. | Нужно его полное исследование, живо. |
We need a full work-up on it, pronto. | Нужно его полное исследование, живо. |
I want to talk to this Van Welker clown, pronto! | Я хочу поговорить с этим клоуном Ван Волкером. Живо! |
Get the Director out of here, pronto. | Уведите директора отсюда, живо. |
I want that autoclave turned round, pronto. | Я хочу перезагрузить тот автоклав, без промедления. |
You'll get your little wilter back pronto. | И ты получишь свою маленькую занозу назад без промедления. |
And sweetie you need drapes pronto. | И дорогая Тебе нужно шторы без промедления. |
Wants you in his office pronto for a run-down. | Хочет от тебя рапорт, без промедления. |
Could youse get the bags up here pronto? | Можете переправлять мешки сюда без промедления? |
If I were you, I'd change that combination, pronto. | На твоём месте, я бы сменил комбинацию, и побыстрее. |
Flower girl, report to the dais, pronto. | Цветочница, передвигайся на веранду, и побыстрее. |
So let's get you guys out of here, pronto! | Так что давайте вытащим вас отсюда, и побыстрее! |
Pronto is billiard, work and dining table, and each of them is really comfortable and functionally practical. | Pronto - это бильярдный, рабочий и обеденный стол, и каждый из них является комфортабельным и функционально удобным. |
The Pronto Cruizer was designed as a modern interpretation of the Chrysler Airflow with Dodge Neon components, but the final design used a separate platform. | Pronto Cruizer разрабатывался как интерпретация классического Chrysler Airflow на основе компонентов от Dodge Neon, но окончательный дизайн использовал свою собственную платформу. |
Brigitta began her career in television with the show Pronto, chi gioca?, on which her sister Benedicta also worked. | Она начала свою карьеру на телевидении в шоу Pronto, chi gioca?, где участвовала её старшая сестра Бенедикта. |
The album's fourth single, "Pronto" featuring Soulja Boy, was released for digital download on December 1, 2009. | Четвёртый сингл с альбома, «Pronto» при участии Soulja Boy, стал доступен для цифровой загрузки с 1 декабря 2009 года. |
Pronto Airways began operating air services on February 1, 2006 serving Prince Albert, Points North Landing, Wollaston Lake, and La Ronge. | Pronto Airways LP была образована в начале 2006 года и начала коммерческие авиаперевозки 1 февраля того же года с выполнения регулярных пассажирских рейсов из города Принс-Элберт и населённые пункты Пойнт-Норт, Вулластон-Лейк и Ля-Ронж. |
We're not getting another reservation at Pronto any time soon. | Мы не сможем забронировать другой столик в Пронто в ближайшее время. |
The following members of the Codification Division also provided substantive servicing to the Commission: Ms. Christiane Bourloyannis-Vrailas, Mr. George Korontzis, Ms. Virginia Morris, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis, Ms. Ruth Khalastchi and Mr. Arnold Pronto. | Основное обслуживание Комиссии также осуществляли следующие сотрудники Отдела кодификации: г-жа Кристиан Бурлойанис-Врайлас, г-н Жорж Коронцис, г-жа Вирджиния Моррис, г-н Тревор Чимимба, г-н Ренан Вилласис, г-жа Рут Халастил и г-н Арнольд Пронто. |
Mr. Arnold Pronto, Legal Officer, Mr. Michele Ameri and Mr. Gionata Buzzini, Associate Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. | Функции помощников секретаря Комиссии выполняли сотрудник по правовым вопросам г-н Арнольд Пронто и младшие сотрудники по правовым вопросам г-н Микеле Амери и г-н Джоната Буццини. |
2008 09 We are glad to introduce you new design, improved construction Pronto table. | 2008 09 Представляем нового дизайна, улучшенной констукций стол Пронто. |
Billiard table PRONTO - is your possibility to escape from the trivial round without coming from your home. | Бильярд "Пронто" - ваша возможность неуходя из дома, убежать от будничных забот. |
Hands up, I mean pronto! | Руки вверх, и без промедлений! |
Listen, if my one is in any way, shape or form attractive, let's take them back to the ranch, pronto. | Слушай, если моя окажется фигуристой, давай пригласим их к себе на ранчо, без промедлений. |