Английский - русский
Перевод слова Pronto

Перевод pronto с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 21)
All right. Fidel, Route 9, pronto. Фидель, трасса девять, быстро.
Someone had better explain what the hell happened out there, pronto! Кому-нибудь лучше объяснить, какого чёрта там произошло и быстро!
Boys, upstairs pronto. Быстро наверх, ребята.
Measure up Charlie, pronto. Ответьте Чарли, быстро.
Get a cab to the homage hotel, pronto. Подай мне такси к Отелю "Хомедж", и быстро!
Больше примеров...
Немедленно (примеров 16)
Lab rat, I need prints off this gun pronto. Крысёныш, мне нужны отпечатки с этого пистолета, немедленно.
Then we have to de-escalate it, pronto. Нам придется остановить это, немедленно.
They want their tram back pronto. Они хотят свой трамвай немедленно.
We need him here, pronto. Он нужен здесь немедленно.
We need you on it pronto, Mr. Belvedere. Нужно, чтобы ты немедленно убрал там, мистер Белбведер.
Больше примеров...
Срочно (примеров 27)
We need you to get up to D.C., pronto. Ты нужен в Вашингтоне, срочно.
The boss wants to see you two pronto. Босс хочет вас срочно видеть.
And that tooth wants capping pronto. А на зуб срочно надо ставить коронку.
Crushed it. Let's say Jules needs to get to Grayson's house, like, pronto. Допустим Джулс надо будет попасть в дом Грейсона ну очень срочно.
Need you to get that marketing done on the new line pronto. Надо срочно закончить эту рекламную кампанию новой обуви.
Больше примеров...
Живо (примеров 6)
Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto. Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку, привези её и Джулию Шамвэй сюда, живо.
We need a full work up on the pronto. Нужно его полное исследование, живо.
Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto. Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.
We need a full work-up on it, pronto. Нужно его полное исследование, живо.
Get the Director out of here, pronto. Уведите директора отсюда, живо.
Больше примеров...
Без промедления (примеров 8)
I want that autoclave turned round, pronto. Я хочу перезагрузить тот автоклав, без промедления.
You'll get your little wilter back pronto. И ты получишь свою маленькую занозу назад без промедления.
Wants you in his office pronto for a run-down. Хочет от тебя рапорт, без промедления.
Could youse get the bags up here pronto? Можете переправлять мешки сюда без промедления?
To hook you up with a new job pronto. И чтобы тебе без промедления выдали бы работу.
Больше примеров...
И побыстрее (примеров 3)
If I were you, I'd change that combination, pronto. На твоём месте, я бы сменил комбинацию, и побыстрее.
Flower girl, report to the dais, pronto. Цветочница, передвигайся на веранду, и побыстрее.
So let's get you guys out of here, pronto! Так что давайте вытащим вас отсюда, и побыстрее!
Больше примеров...
Немедля (примеров 1)
Больше примеров...
Надо съехать (примеров 1)
Больше примеров...
Pronto (примеров 7)
Pronto is billiard, work and dining table, and each of them is really comfortable and functionally practical. Pronto - это бильярдный, рабочий и обеденный стол, и каждый из них является комфортабельным и функционально удобным.
The Pronto Cruizer was designed as a modern interpretation of the Chrysler Airflow with Dodge Neon components, but the final design used a separate platform. Pronto Cruizer разрабатывался как интерпретация классического Chrysler Airflow на основе компонентов от Dodge Neon, но окончательный дизайн использовал свою собственную платформу.
The look was refined, and in 1998, another Plymouth concept called the Pronto Cruizer directly previewed the styling of the PT Cruiser. Поэтому дизайн был обновлён, и в 1998 году другой концепт марки Plymouth под именем Chrysler Pronto Cruizer представил образец дизайна PT Cruiser.
Brigitta began her career in television with the show Pronto, chi gioca?, on which her sister Benedicta also worked. Она начала свою карьеру на телевидении в шоу Pronto, chi gioca?, где участвовала её старшая сестра Бенедикта.
The album's fourth single, "Pronto" featuring Soulja Boy, was released for digital download on December 1, 2009. Четвёртый сингл с альбома, «Pronto» при участии Soulja Boy, стал доступен для цифровой загрузки с 1 декабря 2009 года.
Больше примеров...
Пронто (примеров 9)
Mr. Trevor Chimimba and Mr. Arnold Pronto, Senior Legal Officers, served as Senior Assistant Secretaries. Г-н Тревор Чимимба, г-н Арнольд Пронто, старшие сотрудники по правовым вопросам, выполняли функции старших помощников Секретаря.
We're not getting another reservation at Pronto any time soon. Мы не сможем забронировать другой столик в Пронто в ближайшее время.
The following members of the Codification Division also provided substantive servicing to the Commission: Ms. Christiane Bourloyannis-Vrailas, Mr. George Korontzis, Ms. Virginia Morris, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis, Ms. Ruth Khalastchi and Mr. Arnold Pronto. Основное обслуживание Комиссии также осуществляли следующие сотрудники Отдела кодификации: г-жа Кристиан Бурлойанис-Врайлас, г-н Жорж Коронцис, г-жа Вирджиния Моррис, г-н Тревор Чимимба, г-н Ренан Вилласис, г-жа Рут Халастил и г-н Арнольд Пронто.
Mr. Arnold Pronto, Legal Officer, Mr. Michele Ameri and Mr. Gionata Buzzini, Associate Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. Функции помощников секретаря Комиссии выполняли сотрудник по правовым вопросам г-н Арнольд Пронто и младшие сотрудники по правовым вопросам г-н Микеле Амери и г-н Джоната Буццини.
Billiard table PRONTO - is your possibility to escape from the trivial round without coming from your home. Бильярд "Пронто" - ваша возможность неуходя из дома, убежать от будничных забот.
Больше примеров...
Без промедлений (примеров 2)
Hands up, I mean pronto! Руки вверх, и без промедлений!
Listen, if my one is in any way, shape or form attractive, let's take them back to the ranch, pronto. Слушай, если моя окажется фигуристой, давай пригласим их к себе на ранчо, без промедлений.
Больше примеров...