Английский - русский
Перевод слова Profiler

Перевод profiler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Профайлер (примеров 27)
A woman is entitled to her secrets, especially from a profiler. Женщина имеет право на секреты, особенно если муж - профайлер.
He's a master profiler, manipulator of the ego. Он профессиональный профайлер, манипулятор сознанием.
Well, I won't know until I run it through the computer, but it looks like the profiler that dips here like this for an extensive blind spot. Пока я не прогоню данные через компьютер, я сказать точно не могу, но похоже, что профайлер в этой точке ныряет вот так и у нас получается мёртвая зона.
That said "profiler." Так говорит "профайлер".
SQL Server Express Edition Profiler provides the most of functionality standard profiler does, such as choosing events to profile, setting filters, etc. Мы разработали свой профайлер, который может быть использован как с Express, так и с другими редакциями SQL Server. По функциональности он аналогичен стандартному и использует стандартные объекты SQL Server.
Больше примеров...
Профайлером (примеров 7)
It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button. Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок.
He was once an FBI profiler. Он когда-то был профайлером в ФБР.
I'm considered the best profiler on the force. Меня считают лучшим профайлером в отделе.
I would at least be a prestigious profiler. Что я стану знаменитым профайлером.
I think I preferred you before you were a profiler. Ты мне больше нравилась до того, как стала профайлером.
Больше примеров...
Аналитик (примеров 4)
But everything I've learned as a profiler has taught me that it's not about what I want to be true. Но все, что я узнал как аналитик, научило меня, что важно не то, какой хочется видеть реальность.
And she's got potential, but we need an experienced profiler and we need one now. И у нее есть потенциал, но нам нужен опытный аналитик, и срочно.
I'm the profiler. Это я - аналитик.
Nursery work suits the number one profiler in South Korea. Лучший аналитик в Корее заявляет, что ей подходит садоводство.
Больше примеров...
Профайлера (примеров 6)
Graham also thinks that efficiency problems should be solved by giving the programmer a good profiler. Грэм также считает, что проблемы эффективности должны быть решены путём предоставления программисту хорошего профайлера.
A standalone version of the VSTS profiler can also be installed from the Visual Studio Team System DVD, and is also available for download on the Microsoft website. Отдельную версию профайлера VSTS также можно установить с DVD-диска Visual Studio Team System, она же доступна для скачивания с веб-сайта Microsoft.
At this stage, I'd take help from that woman on "Profiler". В этом случае я бы даже согласился на помочь той женщины из "Профайлера".
Zolomon's estranged wife Ashley replaced him as a profiler in the police department and attempted to communicate with him. Бывшая жена Хантера Эшли заменила его как профайлера и попыталась связаться с ним.
Hotch says he's never seen a rookie profiler analyze and write up cases as well as you. Хотч говорит, что еще не видел начинающего профайлера, который бы анализировал и описывал дела так хорошо, как ты.
Больше примеров...
Криминалист (примеров 5)
Maybe the obvious... that the profiler is right. Может быть, очевидное... что тот криминалист прав.
Would've made an excellent profiler. Из тебя бы вышел отличный криминалист.
In contrast, former FBI criminal profiler John Douglas has asserted in his book The Cases That Haunt Us that behavioural clues gathered from the murders all point to a person "known to the police as David Cohen... or someone very much like him". Бывший криминалист ФБР Джон Э. Дуглас, утверждал в своей книге «Дела, которые преследуют нас», что поведенческие улики, собранные во время расследования убийств, указывают на человека, «известного полиции, как Дэвид Коэн... или кто-то очень похожий на него».
Declan Rand, criminal profiler. Деклан Ренд, психолог - криминалист.
Joining us now via remote is jennifer britton, A profiler with the fbi's behavioral analysis unit With the latest update on "the invisible reaper." В прямом эфире Дженнифер Бриттон, криминалист из отдела ФБР, занимающийся поведенческим анализом, с сообщением о "невидимом потрошителе".
Больше примеров...
Профилировщик (примеров 6)
The Microsoft implementation is included in Visual Studio 2012, including debugger and profiler support. Реализация системы от Microsoft (единственная на настоящий момент) включена в Visual Studio 2012 и включает в себя отладчик и профилировщик.
So you're a psychological profiler now, are you? Значит вы теперь психологический профилировщик, да?
Massif, a heap profiler. Massif - профилировщик кучи.
Visual Studio Team System Profiler is a commercial profiler offered by Microsoft, available as part of the Visual Studio Team System (VSTS) suite and the Development Edition of Visual Studio. Visual Studio Team System Profiler - коммерческий профайлер (иногда употребляют термин «профилировщик») от корпорации Microsoft, входящий в состав пакета Visual Studio Team System (VSTS) и версии Development Edition среды разработки Visual Studio.
The parallel programming technology OpenMP, Intel C++ compiler, multithreaded application profiler Parallel Amplifier and the tool for searching for parallel errors Parallel Inspector were chosen as a toolkit. В качестве инструментария был выбрана технология параллельного программирования OpenMP, компилятор Intel C++, профилировщик многопоточных приложений Parallel Amplifier и инструмент для поиска параллельных ошибок Parallel Inspector.
Больше примеров...
Психологом (примеров 4)
This guy is pretending to be a criminal profiler so that he can steer us in that direction. Этот парень претендует на то, чтобы быть криминальным психологом, так что он может направить нас в этом направлении.
There are no legal requirements one needs to call themselves a criminal profiler. Нет никаких юридических требований для того, чтобы кто-то называл себя криминальным психологом.
I've been a profiler for 18 months. Я была судебным психологом 18 месяцев.
Do you find it odd Reddington surrendered himself the day you started working as a profiler? Вы не находите странным, что Реддингтон сдался в тот день, когда вы начали работать судебным психологом?
Больше примеров...
Судебный психолог (примеров 2)
So what are you, A forensic psychiatrist, some kind of profiler? Так вы что, психиатр-криминалист, судебный психолог?
Shawn, that is Mary Lightly, our profiler from the Serial Homicide and Abduction Task Force. Шон, это Мэри Лайтли, наш судебный психолог, специалист по психологическим портретам серийных убийц и похитителей.
Больше примеров...
Судебного психолога (примеров 4)
Miss Marchant, allow me to introduce Eric Lanyon, our star pitcher... ace profiler and all-round swell guy. Мисс Марчант, позвольте представить вам Эрика Ланьона, нашу главного подающего... великого судебного психолога и вообще идеального парня.
You are my greatest failure as a profiler. Ты мой самый большой провал, как судебного психолога.
They tell me today's your first day as a profiler. Мне сказали, что сегодня ваш первый день, как судебного психолога.
If not as a friend... professionally, as a profiler. Если не как друга... к профессиональному мнению, как судебного психолога
Больше примеров...
Профилирования (примеров 2)
) you can load file with existing profiler data and perform their analysis in convenient form. ) можно загрузить файл с уже имеющимися данными профилирования, и проводить их анализ в удобной форме.
CodeXL's CPU profiler uses a statistical sampling based approach with various profiling techniques and measures: Time-Based Profiling (TBP), Event-Based Profiling (EBP), Instruction-Based Sampling (IBS) and CPU hardware performance monitors. CPU Profiler использует статистический подход, основанный на различных методах профилирования: повременное профилирование (Time-Based Profiling) и событийное профилирование (Event-Based Profiling), отбор инструкций (Instruction-Based Sampling) и контроль работы CPU.
Больше примеров...
Profiler (примеров 6)
CodeXL's CPU profiler uses a statistical sampling based approach with various profiling techniques and measures: Time-Based Profiling (TBP), Event-Based Profiling (EBP), Instruction-Based Sampling (IBS) and CPU hardware performance monitors. CPU Profiler использует статистический подход, основанный на различных методах профилирования: повременное профилирование (Time-Based Profiling) и событийное профилирование (Event-Based Profiling), отбор инструкций (Instruction-Based Sampling) и контроль работы CPU.
SQL Profiler 9.0 Files ( .trc) .trc All Files ( .*) . Файлы приложения SQL Profiler версии 9.0 ( .trc) .trc Все файлы ( .*) .
This model was again upgraded to the Eysenck Personality Profiler (EPP), which had 21 sub-traits grouped into the 3 initial Eysenck factors (1995). Эта модель была опять обновлена в виде Eysenck Personality Profiler (EPP), который уже содержал 21 под-шкал сгруппированных в 3 основных размерности модели Айзенка (1995).
The path and file name of the workload file to use as input for tuning. Accepted formats: .trc - SQL Server Profiler trace file; .xml - SQL Profiler XML trace file; .sql - SQL Server script. Путь и имя файла рабочей нагрузки, используемого в качестве файла данных ввода при настройке. Допустимые форматы: .trc - файл трассировки приложения SQL Server Profiler; .xml - XML-файл трассировки приложения SQL Profiler; .sql - сценарий SQL Server.
Generates SQL traces that may be captured in SQL Profiler Создает трассировки SQL, которые могут отслеживаться в приложении SQL Profiler
Больше примеров...
Профилировать (примеров 5)
You call yourself a profiler? Ты полагаешь, что ты профилировать?
He's their resident profiler, and somehow he got on D.O.J.'s good side and convinced the attorney general he could sit in on some exercises and see how I work. Это один профилировать специалиста Посланный бюро правительственной инспекции И нас попросили его заставить принимать участие в этом обучении, чтобы видеть наш рабочий метод.
Do you think they'll let me make profiler? ты полагаешь, что я буду профилировать?
I'm not making profiler. Я не буду одним профилировать
You're not making profiler either, Sara. Ты не будешь профилировать также Сару
Больше примеров...
Профайлеров (примеров 2)
See if there's a profiler available. Узнай, нет ли свободных профайлеров.
The report is full of sophistry and various instances of tautological thinking and is generally plagued by the kind of laziness and intellectual vanity which is native to the profiler profession. Отчет исполнен пустословия бесконечного пережевывания одних и тех же идей и тяжело поражен ленью и интеллектуальным тщеславием, что, в общем-то, естественно для профайлеров.
Больше примеров...
Профилографа течений (примеров 1)
Больше примеров...